Translation of "is this suitable" to German language:


  Dictionary English-German

Is this suitable - translation : Suitable - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this suitable?
Eignet sich das?
This movie is suitable for children.
Dieser Film ist für Kinder geeignet.
This book is suitable for beginners.
Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
This book is suitable for general readers.
Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet.
This book is suitable for your needs.
Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse.
This book is suitable for your needs.
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse.
This room is not suitable for sleeping.
Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen.
This material is not suitable for a dress.
Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid.
This material is not suitable for a dress.
Dieser Stoff eignet sich nicht für ein Kleid.
We do not think this proposal is suitable.
Dieser Vorschlag erscheint uns nicht angemessen.
Umbrella Movement is a more suitable title in this context.
Der Titel Regenschirm Bewegung passt in diesem Kontext besser.
For this reason too it is a very suitable model.
1 102 82) von Frau De Valera
Is that suitable?
Eignet sich das?
This is partly to do with establishing a suitable monitoring framework.
Es gibt einige Beispiele, wo dies offensichtlich nicht der Fall ist.
Excessive private appropriation of this tool is, therefore, dangerous. Copyright is more suitable.
Eine ungebremste private Aneignung dieses Instruments ist somit gefährlich, weswegen das Urheberrecht zweckmäßiger ist.
Suitable furniture is important.
Geeignete Möbel sind wichtig.
What man is suitable?
Welcher Mann ist standesgemäß?
This option is much more suitable and this is the option, Mr President, that we should choose.
Dies ist der Weg, der zu bevorzugen wäre und den wir gehen sollten.
Would the Commissioner accept that is a suitable target and a suitable deadline?
Würden Sie diese Frist als ein angemessenes Ziel und einen angemessenen Termin akzeptieren, Herr Nielson?
When is the least suitable
Wann ist die am wenigsten geeignete
This, I think, is a suitable basis for the conciliation procedure which is called for in this resolution.
Simpson. (E) Frau Präsidentin, verehrte Kollegin nen und Kollegen , es wird niemand behaupten, daß
The technology is there to provide suitable treatment to sufferers of this disease.
Die Technologie zur Gewährleistung einer angemessenen Behandlung von AIDS Kranken ist vorhanden.
I tell you, this is not a proper or suitable marriage for you.
Das ist keine standesgemäße Ehe für dich.
A Regulation providing direct application is the most suitable instrument for this purpose.
Eine unmittelbar anwendbare Verordnung ist dafür das am besten geeignete Mittel.
This book is written in a rather simple English and is thus suitable for beginners.
Dieses Buch ist in ziemlich einfachem Englisch geschrieben und daher für Anfänger gut geeignet.
This book is written in a rather simple English and is thus suitable for beginners.
Dieses Buch ist in recht einfachem Englisch geschrieben es eignet sich daher gut für Anfänger.
This choice of weights is suitable , as this will mean that the financial sector is sufficiently and meaningfully represented .
Diese Gewichtung ist angemessen , da der Finanzsektor auf diese Weise hinreichend und seiner Bedeutung entsprechend berücksichtigt wird .
This triggered a search for a suitable heir.
Mai 1810, wahrscheinlich nach einem Schlaganfall.
No suitable accounts were found at this bank.
Bei dieser Bank konnten keine geeigneten Konten gefunden werden.
This makes it very suitable for rough environments.
Die große Speicherkapazität ermöglicht es, eine ganze Menge an Bild und Textkombinationen zu speichern.
In this case , it is up to the issuer to decide which format is more suitable .
In diesem Falle kann der Emittent darüber befinden , welches Format am zweckmäßigsten ist .
However, this form of treatment is suitable only when there is a small number of gallstones.
Die Therapie mit Ursodeoxycholsäure ist die schonendste Art der Gallensteinentfernung.
Also suitable rolling stock is included.
Auch die entsprechenden Fahrzeuge sind Bestandteil des kombinierten Verkehrsnetzes.
This anchoring of expectations is important for enabling market participants to set suitable prices .
Eine solche Verankerung der Erwartungen ist im Hinblick auf eine angemessene Preisbildung durch die Marktteilnehmer wichtig .
This device is suitable for use with Becton Dickinson and Company s insulin pen needles.
Für diesen Fertigpen eignen sich Nadeln der Firma Becton Dickinson.
I feel this figure alone shows that it is worthwhile exerting suitable political pressure.
Vorab möchte ich zugleich im Namen meiner Fraktion dem Herrn Kollegen O'Connell für seinen Bericht herzlich danken.
But the question arises of how suitable it is to proceed in this way.
Aber es stellt sich die Frage nach der Sinnhaftigkeit einer solchen Vorgehensweise.
It is also suitable as a table grape, grown widely for this purpose in Turkey.
Ferner findet man den Gutedel noch in Sachsen, in der Pfalz und in Rheinhessen.
The Commission considers that this mechanism is a suitable way to implement the compensatory measure.
Die Kommission ist der Auffassung, dass dieser Mechanismus zur Umsetzung der Ausgleichsmaßnahme geeignet ist.
This makes it suitable for use in a vaccine.
Daher ist er für die Verwendung in einem Impfstoff geeignet.
This makes it suitable for use in a vaccine.
Dadurch ist es zur Verwendung in einem Impfstoff geeignet.
Perhaps you could note this in a suitable letter.
Vielleicht können Sie das in einem entsprechenden Schreiben vermerken.
It is denatured and therefore not suitable.
Das Wort hat der Berichterstatter.
We must equip our Community with suitable instruments, and that is the object of this project.
Schon im April 1982 habe ich das Privileg gehabt, vor Ihrem neu ein gesetzten Institutionellen Ausschuß unsere Vorstellungen über die wünschenswerte Entwicklung des europäischen Aufbauwerks vorzutragen.
This is also a suitable moment for acknowledging your dedication to the cause of European Union.
Bei der Belastung durch den Gemeinschaftshaushalt hält die Sozialistische Fraktion ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten für notwendig.

 

Related searches : This Is Suitable - Is Suitable - Proposal Is Suitable - Method Is Suitable - Is Very Suitable - Is Suitable With - Appointment Is Suitable - Suggestion Is Suitable - Is Also Suitable - Offer Is Suitable - Whatever Is Suitable - Date Is Suitable - It Is Suitable - Is More Suitable