Translation of "proposal is suitable" to German language:


  Dictionary English-German

Proposal - translation : Proposal is suitable - translation : Suitable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not think this proposal is suitable.
Dieser Vorschlag erscheint uns nicht angemessen.
Is that suitable?
Eignet sich das?
Is this suitable?
Eignet sich das?
Suitable furniture is important.
Geeignete Möbel sind wichtig.
What man is suitable?
Welcher Mann ist standesgemäß?
Firstly, the proposal to draw up a list of ports particularly suitable for short sea shipping.
Da ist zunächst der Vorschlag, eine Liste der für den Kurzstreckenseeverkehr besonders geeigneten Häfen aufzustellen.
Would the Commissioner accept that is a suitable target and a suitable deadline?
Würden Sie diese Frist als ein angemessenes Ziel und einen angemessenen Termin akzeptieren, Herr Nielson?
When is the least suitable
Wann ist die am wenigsten geeignete
This movie is suitable for children.
Dieser Film ist für Kinder geeignet.
This book is suitable for beginners.
Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
Also suitable rolling stock is included.
Auch die entsprechenden Fahrzeuge sind Bestandteil des kombinierten Verkehrsnetzes.
4.6 Under Article 4(1) of the proposal, the Member States reclaim the right to designate suitable storage sites.
4.6 Gemäß Kommissionsvorschlag Art. 4, Abs. 1 verbleibt das Recht zur Ausweisung von geeig neten Speicherstätten auf nationaler Ebene.
5.6 Under Article 4(1) of the proposal, the Member States retain the right to designate suitable storage sites.
5.6 Gemäß Kommissionsvorschlag Art. 4, Abs. 1 verbleibt das Recht zur Ausweisung von geeig neten Speicherstätten auf nationaler Ebene.
5.6 Under Article 4(1) of the proposal, the Member States reclaim the right to designate suitable storage sites.
5.6 Gemäß Kommissionsvorschlag Artikel 4, Absatz 1 verbleibt das Recht zur Ausweisung von geeigneten Speicherstätten auf nationaler Ebene.
This book is suitable for general readers.
Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet.
This book is suitable for your needs.
Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse.
This book is suitable for your needs.
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse.
This room is not suitable for sleeping.
Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen.
It is denatured and therefore not suitable.
Das Wort hat der Berichterstatter.
It is Parliament and the Council who have to approve this proposal for a directive and examine, amongst other things, a suitable legal basis for it.
Es sind das Parlament und der Rat, die diesen Richtlinienvorschlag zu billigen und u. a. die dafür geeignete Rechtsgrundlage zu prüfen haben.
We welcomed your broad proposal for new and more suitable institutional relationships and your prospective commitment to new common policies.
Beides, das Verständnis und das Gefühl für das gemeinsame Ziel, kann durch die kulturelle Zusammenarbeit geweckt werden.
The proposal also addresses the problem of the production of vegetable protein needed to ensure suitable feedingstuffs for bovine animals.
Außerdem ermöglicht es dieser Vorschlag, das Problem der Erzeugung pflanzlicher Proteine anzugehen, die für eine angemessene Ernährung von Rindern notwendig sind.
This material is not suitable for a dress.
Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid.
This material is not suitable for a dress.
Dieser Stoff eignet sich nicht für ein Kleid.
It is suitable for people with coeliac disease.
Weizenstärke kann geringe Mengen Gluten enthalten, die aber auch für Patienten, die an Zöliakie leiden, als verträglich gelten.
It is suitable for people with coeliac disease.
Verträglich für Patienten mit Zöliakie.
2.2 Is the European Union a suitable framework?
2.2 Ist die Europäische Union der geeignete Rahmen für eine Energiepolitik?
There too, coal is the most suitable substitute.
Hierfür bietet sich Steinkohle als Alternative geradezu an.
the barley is suitable for processing into malt.
die Gerste für die Verarbeitung zu Malz geeignet ist.
That which is suitable for a legate, returned the stranger, with a good deal of dryness, is not suitable for a princess.
Was für einen päpstlichen Gesandten paßt, sagte ziemlich trocken der Unbekannte, paßt nicht für eine Prinzessin.
Mademoiselle de Berg is my lectrice. Nobody is less suitable.
Mademoiselle de Berg ist meine Vorleserin, niemand ist weniger geeignet.
Now, for that reason we in the Commission believe that that the proposal for the second Sunday in October is, in fact, the more suitable and realistic.
Ich wider setze mich dem Versuch der Kommission, sie um zwei Wochen zu verkürzen und meine, daß der Ver kehrsausschuß total auf dem Holzweg ist, wenn er glaubt, daß sich die Briten mit einem Monat Sommer zeit weniger als im letzten Jahr abfinden werden.
Suitable length
Adäquate Dauer
They concern the proposal which seeks to draw up a list of ports which are particularly suitable for short sea shipping.
Dabei handelt es sich um den Vorschlag, eine Liste der für den Kurzstreckenseeverkehr besonders geeigneten Häfen aufzustellen.
That is the reason why we will be voting against these amendments, so that the original proposal the most suitable one for properly compensating those affected by this disaster is restored.
Aus diesem Grund werden wir gegen diese Änderungsanträge stimmen, damit der ursprüngliche Vorschlag wiederhergestellt wird, der am ehesten zu einer umfassenden Entschädigung der Opfer beitragen wird.
It is important, however, to maintain a suitable balance.
Wichtig ist jedoch, dass eine angemessene Balance eingehalten wird.
Consequently a Directive is more suitable than a Regulation.
Aus diesen Gründen ist eine Richtlinie besser geeignet als eine Verordnung.
A factory is not suitable for a residential district.
Eine Fabrik passt nicht in ein Wohngebiet.
The comparison with the bed of Procrustes is suitable.
Der Vergleich mit dem Prokrustesbett stimmt.
Who is more suitable for the job than Tom?
Wer ist für diese Arbeit besser geeignet als Tom?
That is better and more suitable for final determination.
Das ist das Beste und nimmt am ehesten einen guten Ausgang.
That is better and more suitable for final determination.
Das ist am besten und am ehesten ein guter Ausgang.
That is better and more suitable for final determination.
Das ist besser und führt zu einem schöneren Ergebnis.
That is better and more suitable for final determination.
Dies ist besser und hat einen besseren Abschluß.
Humalog is suitable for use in adults and children.
Humalog wird zur Behandlung von Erwachsenen und Kindern eingesetzt.

 

Related searches : Suitable Proposal - Is Suitable - This Is Suitable - Method Is Suitable - Is Very Suitable - Is Suitable With - Appointment Is Suitable - Is Also Suitable - Offer Is Suitable - Whatever Is Suitable - Is This Suitable - Date Is Suitable - It Is Suitable