Translation of "is top priority" to German language:


  Dictionary English-German

Is top priority - translation : Priority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Safety is a top priority.
Sicherheit ist das oberste Gebot.
Top Priority
Höchste Priorität
Top Priority
Höchste Priorität
Cohesion policy is also a top priority.
Die Kohäsionspolitik gehört ebenfalls zu unseren vorrangigen Anliegen.
Fighting and eliminating infla tion is top priority.
Ich meine, daß viele der hier gegen die Todesstrafe geäußerten Argumente richtig sind, über zeugend und von hohem moralischen und politischen Wert.
This takes top priority.
Das hat oberste Priorität.
Jobs the top priority
Arbeitsplätze Schwerpunktthema Nr. 1
First and foremost, jobs is our top priority.
Zuallererst haben Arbeitsplätze für uns die höchste Priorität.
A PRIORITY FOR TOP POLITICAL
SPITZENPOLITIKER
It is the top priority for these six months.
Das ist die Priorität der Prioritäten in diesem Halbjahr!
Security of occupational pensions is the top priority for us.
Die Sicherheit der Betriebsrenten steht für uns an oberster Stelle.
Preventing the use of illegal drugs is a top priority.
Die Prävention von illegalem Drogenkonsum hat höchste Priorität.
It is simpler to declare that every challenge is a top priority .
Es ist halt einfacher, alles zu einer obersten Priorität zu erklären.
Abe has proved that reinvigorating the economy is his top priority.
Abe hat bewiesen, dass die Wiederbelebung der Wirtschaft für ihn oberste Priorität hat.
So the top priority is to look after the animals well.
Das oberste Gebot also gut für die Tiere sorgen.
For the Ten nuclear disarmament is a matter of top priority.
Sie müssen ihre Stimme abgeben und die Vertreter wählen können, die ihrer Meinung nach ihr Land am besten im Europäischen Parlament vertreten.
The training of teachers in this field is a top priority.
Die Ausbildung von Lehrern in diesem Bereich ist eine der wichtigsten Aufgaben.
However, as Mr Brok said, cultural dialogue is the top priority.
Jedoch ist, wie Herr Brok gesagt hat, der kulturelle Dialog von höchster Priorität.
The protection of biodiversity deserves top priority.
Der Schutz der biologischen Vielfalt verdient oberste Priorität.
Mr President, ladies and gentlemen, representatives of the acceding countries, the top priority of my Commission, the absolute top priority is about to become a reality.
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten, sehr geehrte Vertreter der Beitrittsländer! Das Ziel, dem meine Kommission absolute, ja höchste Priorität eingeräumt hat, ist im Begriff, Realität zu werden.
Price stability is the top priority Ar ticle 2 of the Treaty
Preisstabilität hat höchste Priorität
Price stability is the top priority Ar ticle 2 of the Treaty
Soweit dies ohne Beeinträchtigung des Ziels der Preisstabilität möglich ist , unterstützt das Eurosystem die allgemeine Wir tschaftspolitik der Europäischen Gemeinschaft .
The top priority for enlargement is ensuring compliance with the acquis communautaire.
Als oberste Priorität bei der Erweiterung gilt, die Übereinstimmung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand sicherzustellen.
Second, young people must be a top priority.
Zweitens muss unseren jungen Leuten eine Spitzenpriorität eingeräumt werden.
So just remember, the top priority is always going to be your parentheses.
Also hier daran denken die oberste Priorität hat immer die Klammer.
Avoiding harm to civilians should be the top priority.
Leid von der Zivilbevölkerung abzuwenden sollte oberste Priorität haben.
We attribute top priority, however, to the Esprit programme.
Unser Ausgabeansatz für 1984 liegt für diese Institution zusammengenommen noch um 22 800 ECU tiefer als der des Rates.
The CAP must make public health its top priority.
Die GAP muss die öffentliche Gesundheit zu ihrem vorrangigen Ziel erheben.
What is more, the Portuguese Presidency sees the fight against unemployment as top priority.
Mehr noch, die portugiesische Präsidentschaft betrachtet die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit als oberste Priorität.
Mr President, I note with satisfaction that enlargement is now being given top priority.
Herr Präsident! Mit Genugtuung stelle ich fest, dass die Erweiterung nunmehr oberste Priorität hat.
The top priority turned out to be HIV AIDS prevention.
Als oberste Priorität stellte sich die HIV AIDS Prävention heraus.
Reducing government debt must continue to be our top priority.
Der Abbau der Staatsverschuldung muss nach wie vor höchste Priorität haben.
President Lula made the fight against hunger his top priority.
Präsident Lula hat die Bekämpfung des Hungers zu seiner Priorität erhoben.
The Russians really need to make reconstruction a top priority.
Der Wiederaufbau ist von russischer Seite forciert anzugehen.
But choosing the issues at the top of a priority list is the easy part.
Allerdings ist die Auswahl der Themen, die an oberster Stelle der Prioritätenliste stehen sollen, der leichte Teil der Übung.
Getting the Member States to adopt the anti discrimination package is now our top priority.
Unsere wichtigste Aufgabe besteht nun darin, die Mitgliedstaaten für unsere Vorschläge zur Bekämpfung der Diskriminierung zu gewinnen.
Most welcome is the fact that the Council has made poverty alleviation a top priority.
Besonders begrüßen wir die Tatsache, daß der Rat die Linderung der Armut als oberste Priorität benannt hat.
The case is being given top priority and will be resolved as soon as possible.
Der Fall wird vorrangig behandelt und schnellstmöglich einer Lösung zugeführt.
This has top priority. otherwise we have to escape from here!
Das hat oberste Priorität. Sonst müssen wir von hier verschwinden!
And in fact, it's become quite a top priority for us.
Deshalb hat das jetzt für uns Top Priorität.
Lega give top priority to protecting people and the natural environment.
Nun bleibt mir nur noch, den Kollegen meinen Dank auszusprechen.
But we have given top priority to education and vocational training.
Das ist notwendig, um auch den Frauen das Recht zuzusichern, gleichberechtigt einen Beruf auszuüben, ohne sie daran zu hindern, sich für die Mutterschaft zu entscheiden.
The Danish Presidency has chosen to accord this area top priority.
Der dänische Ratsvorsitz hat beschlossen, diesem Bereich eine hohe Wichtigkeit beizumessen.
The obvious top priority of all at that time was enlargement.
Die erste und wichtigste Priorität war dabei die Erweiterung.
The success of this enlargement, taking in 10 new Member States, is the Commission's top priority.
Die erfolgreiche Bewältigung dieser Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten stellt die höchste Priorität für die Kommission dar.

 

Related searches : Top Priority - Give Top Priority - With Top Priority - A Top Priority - Have Top Priority - Has Top Priority - My Top Priority - Top Priority Issue - Our Top Priority - Is Given Priority - Is Our Priority - Is Of Priority