Translation of "issues identified" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

No other issues identified .
Der Präsident des NSA wird von der Kommission für den öffentlichen Dienst auf Lebenszeit ernannt .
No other issues identified .
Keine weiteren noch zu klärenden Fragen .
No other issues identified .
Rechts vorschriften Gemäß Artikel 18 des Statistikgesetzes ist die statistische Geheimzur statistischen haltung sichergestellt .
No major issues identified .
Keine Uneinheitlichkeiten festgestellt .
No major issues identified .
Keine bedeutenden noch zu klärenden Fragen festgestellt .
No outstanding statistical issues identified .
Von Eurostat in den Jahren 2004 und 2006 bestätigt .
No outstanding statistical issues identified .
Keine offenen Statistikfragen festgestellt .
No outstanding statistical issues identified .
Offene Statistikfragen Keine offenen Statistikfragen festgestellt .
Various issues were identified including
drugs wurden Teilerlasse (z.B.
Several main issues can be identified.
In diesem Zusammenhang stellen sich mehrere wichtige Fragen.
No significant issues were identified during the procedure.
Während des Verfahrens wurden keine wesentlichen Punkte festgestellt.
No significant issues relating to Quality were identified.
Es wurden keine relevanten Qualitätsaspekte festgestellt.
No significant issues relating to Quality were identified.
Es wurden keine signifikanten Qualitätsaspekte festgestellt.
No significant issues relating to Quality were identified.
Es wurden keine wesentlichen Qualitätsprobleme festgestellt.
encourage studies on issues identified by both regions
Förderung von Studien über von beiden Regionen ausgemachte Themen,
assessment was positive , although issues for further improvement were identified .
6 Insgesamt fiel die Bewertung positiv aus , obwohl auch Verbesserungspotenzial festgestellt wurde .
This legislation does not however address the identified problem issues effectively.
Allerdings werden in dieser Rechtsvorschrift die erkannten Probleme nicht wirksam behandelt.
You have properly identified the complex issues and adopted unbiased solutions.
Schluß der Aussprache und Abstimmung über den Bericht Maij Weggen ten
(i) Cross cutting issues identified by the Commission at its eleventh session
i) die von der Kommission auf ihrer elften Tagung benannten Querschnittsfragen
However, several issues were identified as being problematic and posing specific challenges.
Allerdings wurde auch festgestellt, dass einige Aspekte problematisch sind und spezifische Probleme aufwerfen.
the field of visas, on issues identified as being of mutual interest
im Bereich der Visa Fragen, für die ein beiderseitiges Interesse festgestellt wird
Second , it identified principles for the underlying processing infrastructures and addressed standardisation issues .
Zweitens wurden Grundsätze für die zugrunde liegenden Verarbeitungsinfrastrukturen festgelegt und Standardisierungsfragen behandelt .
The main issues with potential economic and social impacts were identified as follows
Als zentrale Fragen mit potenziellen wirtschaftlichen und sozialen Folgen wurden ermittelt
Other issues that have been identified relate to the risk of induced seismicity.
Andere Fragen betreffen das Risiko von induzierter Seismizität.
The Council has now identified these issues and possible compromise solutions to them.
Da gibt es einen Vorschlag über den Flugverkehr, der jetzt dem Parlament vorliegt.
issues identified as being of mutual interest in the field of border controls
Vietnam seine Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten, auf Ersuchen der zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats unverzüglich rückübernimmt, sobald die vietnamesische Staatsangehörigkeit der rückzuübernehmenden Person von den zuständigen Behörden Vietnams im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder einschlägigen bestehenden Übereinkünften festgestellt worden ist
However, it identified a need to streamline issues such as methods for calculating targets.
Allerdings zeigte sich auch, dass Aspekte wie Methoden zur Berechnung von Zielen gestrafft werden müssen.
Debt data are not provided for the years before 1997 . No outstanding statistical issues identified .
Erforderlich sind eine bessere Abstimmung zwischen den finanziellen und nichtfinanziellen Konten sowie die Umsetzung der periodengerechten Verbuchung .
Germany (referring Member State) identified the following issues, each affecting several sections of the SPC.
Deutschland (Referenzmitgliedstaat) hat die folgenden Punkte festgestellt, die jeweils mehrere Abschnitte der SPC betreffen.
5.6 The JCC notes the following list of unresolved issues, as identified by the ILO
5.6 Der GBA verweist auf die folgende Auflistung von der ILO ausgemachter ungelöster Fragen
Indeed, all the issues we have identified are manageable and we have the instruments for the purpose.
Wir sind nämlich imstande, alle Probleme, die wir aufgezeigt haben, in den Griff zu bekommen, und wir besitzen die Mittel dafür.
No major safety issues were identified with use of abatacept in combination with sulfasalazine, hydroxychloroquine, or leflunomide.
Bei der Anwendung von Abatacept in Kombination mit Sulfasalazin, Hydroxychloroquin oder Leflunomid gab es keine größeren Sicherheitsbedenken.
issues identified as being of mutual interest in the field of visas and security of travel documents
Im Rahmen der Zusammenarbeit zur Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung kommen die Vertragsparteien unbeschadet der Notwendigkeit, die Opfer des Menschenhandels zu schützen, ferner überein, dass
Quality issues No significant issues relating to quality were identified and the pharmaceutical particulars of the SPC were completed, except the sections to be introduced nationally.
Qualitätsaspekte Es wurden keine wesentlichen Fragen in Bezug auf die Qualität festgestellt, und die pharmazeutischen Angaben der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels wurden mit Ausnahme der in den einzelnen Staaten einzufügenden Abschnitte ergänzt.
There are many more important issues and they are identified in our resolution and in the Commission's mandate.
Es gibt viele wichtigere Fragen, die in unserem Entschließungsantrag und im Verhandlungsmandat der Kommission formuliert sind.
Other themes could be identified for similar seminars and there should be a follow up on trade issues.
Auch andere Themenbereiche sollten Gegenstand solcher Seminare sein eine Folgeveranstaltung zu den Handelsfragen könnte ebenfalls ins Auge gefasst werden.
issues identified as being of mutual interest in the field of visas, travel documents and border control management
Zulassungsregelung sowie Rechte und Status der zugelassenen Personen, faire Behandlung und Integration der Ausländer mit legalem Wohnsitz, Bildung und Ausbildung und Maßnahmen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit,
Nevertheless, several issues were identified and were accordingly taken into account in the drafting of the new DCI Regulation
Allerdings wurden auch eine Reihe von Fragen angesprochen, die bei der Ausarbeitung der neuen DCI Verordnung berücksichtigt wurden
However, a number of individual and horizontal issues were identified which need to be followed up with Member States.
Allerdings wurden verschiedene individuelle und horizontale Problembereiche festgestellt, denen sich die Mitgliedstaaten widmen sollten.
As a first step, a general consultation on the issues identified and possible options to resolve them was held.
Als erstes fand eine allgemeine Anhörung statt, bei der es um die festgestellten Schwierigkeiten und entsprechende Lösungsmöglichkeiten ging.
Other themes could be identified for similar seminars and there could also be a follow up on trade issues.
Auch andere Themenbereiche könnten Gegenstand solcher Seminare sein eine Folgeveranstaltung zu den Handelsfragen könnte ebenfalls ins Auge gefasst werden.
The MAHs were of the opinion that the issues identified during the MRP were issues of clinical management and as such cannot be addressed by conducting further clinical trials.
Am 12.
To make progress along these lines, the main issues to be covered by such agreements or consensus must be identified.
3.4 Um auf diesem Weg voranzukommen, müssten die großen Themen festgelegt werden, zu denen Vereinbarungen oder Konsenslösungen erzielt werden sollen.
3.5.1 The Contact Group identified several issues with respect to an expanded use of H2 as transport fuel, such as
3.5.1 Die Kontaktgruppe hat mehrere Aspekte im Hinblick auf den verstärkten Einsatz von Wasserstoff als Kraftstoff herausgearbeitet
3.5.1 The Contact Group identified several issues with respect to an expanded use of H2 as transport fuel, such as
3.5.1 Die Kontaktgruppe hat mehrere Aspekte im Hinblick auf den verstärkten Einsatz von Was serstoff als Kraftstoff herausgearbeitet

 

Related searches : No Issues Identified - Issues Were Identified - Identified From - Uniquely Identified - Identified Staff - Are Identified - Properly Identified - Identified Through - Was Identified - Identified Above - Identified Uses - Identified For