Translation of "it allows one" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And then it allows one to penetrate the work itself. | Und dann ermöglicht es uns, die Arbeit selbst zu durchdringen. |
It is a question which I think allows of only one answer. | Das ist eine Frage, die meines Erachtens nur eine einzige Antwort zuläßt. |
It allows one to overcome the limitations on the number of available pages. | Den Seiten können Kurzbezeichnungen zugeordnet werden, die in einer 25. |
It is not just one part of PM4 that allows reducing energy consumption. | Der Energieverbrauch wird nicht nur durch einen Teil der PM4 Anlage gesenkt. |
It allows them | 3.1.2. |
This seems logical and useful, as it allows one memory address to be efficiently stored in one word. | Auch ist es möglich, einem Prozess mehr logischen Speicher zuzuteilen, als physisch vorhanden ist. |
So it allows it to roll. | Das erlaubt es ihr zu rollen. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Da ist ein Leitelement auf der rechten Seite, welches ihnen erlaubt, sich zu drehen, es erlaubt ihnen, sich auf etwas zu konzentrieren, es erlaubt ihnen, individuelle Strukturen hervorzuheben. |
It allows for the thinnest displays. | September 1992 mit Nachtrag vom 20. |
Journaling about one positive experience you've had over the past 24 hours allows your brain to relive it. | Tagebuch führen über ein positives Erlebnis in den letzten 24 Stunden erlaubt es Ihrem Gehirn, diese Situation neu zu erleben. |
Journaling about one positive experience you've had over the past 24 hours allows your brain to relive it. | Tagebuch führen über ein positives Erlebnis in den letzten 24 Stunden erlaubt es Ihrem Gehirn, diese Situation neu zu erleben. Übung lehrt Ihr Gehirn, dass Ihr Verhalten wichtig ist. |
Here again, Iraq s immediate past history allows one to be optimistic. | Auch in diesem Bereich bietet die jüngste Vergangenheit des Irak Anlass zu Optimismus. |
I'll think about it when daily business allows it. | Ich denk' da auch darüber nach, wenn das Tagesgeschäft mir Zeit dazu lässt. |
It allows for a better project focus . | Sie ermöglicht eine bessere Fokussierung des Vorhabens . |
Permeable means it allows things to pass. | Durchlässig bedeutet, es erlaubt Dinge zu passieren. |
Even just this one second allows me to remember everything else I did that one day. | Selbst diese eine Sekunde ermöglicht es mir, mich an alles andere zu erinnern, das ich an diesem Tag getan habe. |
This allows the HVDC system to use the earth as one conductor. | Sie werden aber mit der Einführung von GSM R zunehmend demontiert. |
The plus one button allows you to publicly recommend and share content. | Damit können Sie öffentlich Empfehlungen aussprechen und Inhalte teilen. |
In simplest terms, information is what allows one mind to influence another. | Einfach ausgedrückt Information ist es, was es einem Geist ermöglicht einen anderen zu beeinflussen. |
It allows for conditional execution of code fragments. | Es erlaubt die bedingte Ausführung von Programmteilen. |
It also allows you to specify a category. | Man kann ausserdem eine Kategorie angeben. |
It allows you to team up with people. | Es erlaubt uns mit Leuten zusammenzuarbeiten. |
First, it allows us to showcase our Arab filmmakers and voices to one of the most cosmopolitan cities in the world, | Zunächst bietet es eine Darstellungsmöglichkeit für unsere arabischen Filmemacher und Stimmen in einer der kosmopolitischsten Städte der Welt, |
Even a short stay in Ankara allows one to see these underlying strengths. | Selbst ein kurzer Aufenthalt in Ankara lässt diese grundlegenden Stärken erkennen. |
One modification allows perceived distance to be evoked simultaneously by different behavioral responses. | Eine dieser Änderungen lässt zu, dass von verschiedenen Verhaltensreaktionen gleichzeitig auf die wahrgenommene Entfernung geschlossen werden kann. |
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them. | Damit können wir Dateien in verschiedenen Formaten hochladen und sie abspielen. |
Allows to tweak the Command before it is executed. | Hier kann der Befehl vor dem Ausführen angepasst werden. |
It allows anybody to go there and burrow down. | Jedem ist es erlaubt, sie zu besuchen und nachzuforschen. |
The fold is important because it allows interstitial suspension. | Das Falten ist wichtig, denn es ermöglicht interstitiale Aufschwämmung. |
It allows us as owners to have other options. | Es liefert uns Besitzern mehr Möglichkeiten. |
It allows me to bring something hot as before? | Soll ich... |
However, one of the major strengths of the open cooperation method is the fact that it allows the exchange of good practice. | Die absolute Stärke der Methode der offenen Zusammenarbeit liegt jedoch im Austausch von guten praktischen Erfahrungen und Vorgehensweisen. |
It is used because it allows close control of the granulation process. | Die Dragierflüssigkeit wird zugesetzt und überzieht nach und nach die Kerne. |
It allows the problem to be minimised. In fact it is immense. | Diese Unterschätzung geschieht nicht ohne Grund, denn sie ermöglicht, das Problem herunterzuspielen, das in Wirklichkeit jedoch immens ist. |
This machine allows one operator to load raw dirt ... ... right from the building site. | Mit dieser Anlage kann ein Maschinenführer unverarbeiteten Boden ... ... direkt auf der Baustelle bearbeiten. |
Technology is a pencil, which allows one to solidify ideas on paper for communication. | Technologie ist ein Stift, der uns erlaubt eine Idee auf Papier niederzuschreiben, um zu kommunizieren. |
Technology is an automobile, which allows one to travel faster than feet would allow. | Technologie ist ist ein Automobil, das uns erlaubt schneller zu reisen, als es unsere Füße erlauben. |
And in a way, it is that will that makes projects like this one allows the process from not destroying the original idea. | Und in gewisser Weise ist es dieser Wille, der Projekte wie dieses möglich macht, er sorgt dafür, dass der Prozess nicht die ursprüngliche Idee zerstört. |
It allows differential diagnosis of hair loss in most cases. | Die eigenen Haare können in Ruhe wieder wachsen. |
Displays your current nickname and allows you to change it. | Zeigt Ihren Spielernamen zur Bearbeitung an. |
And it allows him to write graffiti with his eyes. | Und es ihm erlaubt, Graffiti mit seinen Augen zu schreiben. |
(j) the state of health of the animal allows it | (a) Der Gesundheitszustand des Tieres lässt dies zu |
It allows us to retain our scientists and our technologists. | Auf diese Weise können wir unsere Wissenschaftler und Technologen halten. |
So this format allows us to break away from the one size fits all model of education, and allows students to follow a much more personalized curriculum. | Dieses Format erlaubt es also, von dem Bildungsmodell abzukommen, bei dem jeder das Gleiche vorgesetzt bekommt. Es erlaubt Studierenden einen stark individualisierten Studienplan. |
Client service that allows a user to view one or more feature collections or coverages. | Als Dienst bereitgestellte Anwendung, die es dem Nutzer ermöglicht, eine oder mehrere Objektgruppen oder Rasterdaten zu betrachten. |
Related searches : Allows One - It Allows - Since It Allows - It Allows That - It Thus Allows - It Also Allows - It Allows For - It Allows You - As It Allows - It Only Allows - Because It Allows - Also Allows - Schedule Allows