Translation of "keeping us informed" to German language:
Dictionary English-German
Informed - translation : Keeping - translation : Keeping us informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and keeping staff Informed). | Anlagen. Risikovorbeugung und Information der Mitarbeiter). |
I am assuming that the Council will be keeping us informed about this. | Der Rat wird uns vermutlich darüber auf dem Laufenden halten. |
Article 6 (Keeping workers informed) | Artikel 6 (Kontinuierliche Unterrichtung der Arbeitnehmer) |
They've done a marvelous job of lining up fifth columnists, saboteurs, and keeping us informed of the enemy's movements. | Sie haben hervorragend gearbeitet, indem sie Saboteure gestellt und uns über Feindesbewegungen informiert haben. |
It is doing an excellent job in keeping former Members informed. | Er leistet ausgezeichnete Arbeit bei der Information ehemaliger Abgeordneter. |
You're keeping us waiting. | Wir warten auf Sie! |
I understand that my services are keeping Parliament fully informed of this issue. | Soviel ich weiß, wird das Parlament durch meine Dienststelle in vollem Umfang über diese Vorgänge informiert. |
We need to introduce practical ways of consulting Parliament and keeping Parliament informed. | Wir müssen anwendbare Verfahren für die Anhörung und die kontinuierliche Unterrichtung des Parlaments einführen. |
Tom will keep us informed. | Tom wird uns auf dem Laufenden halten. |
It's informed us about osteoporosis. | Sie hat uns über Osteoporose aufgeklärt. |
At least keep us informed. | Und jetzt das. Sie hätten uns zumindest informieren sollen. |
We also remain fully committed to keeping Parliament informed of progress throughout Macao's transition process. | Die Aussprache ist geschlossen. |
The first priority has to be keeping consumers informed and giving them the ability to choose. | Die erste Priorität muss darin bestehen, den Verbraucher zu informieren, damit dieser auswählen kann. |
keeping the staff and their families informed and motivated to make the move, throughout the transition period | die regelmäßige Information und stete Motivation der Bediensteten und ihrer Familien während der gesamten Dauer der Umzugsphase |
I am absolutely satisfied that the UK authorities are keeping the Commission fully informed as events evolve. | Ich bin absolut überzeugt, dass die Behörden des Vereinigten Königreichs die Kommission über die Entwicklung der Ereignisse auf dem Laufenden halten. |
The police informed us of the accident. | Die Polizei hat uns über den Unfall informiert. |
God has already informed us about you. | Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. |
God has already informed us about you. | Allah hat uns ja von den Nachrichten über euch kundgetan. |
God has already informed us about you. | Gott hat uns etwas von den Berichten über euch kundgetan. |
It's what Ms. Woodbury just informed us. | Das hat uns Miss Woodbury gerade berichtet. |
UEFA will be keeping an eye on us constantly.' | Die UEFA wird uns konstant im Auge behalten. |
That couch was the only thing keeping us together. | Die Couch war das Einzige, was uns zusammengehalten hat. |
And have him here, keeping us up all night? | Dann kommt er und wir können nicht schlafen. |
Say, what's a big idea of keeping us waiting? | Wieso lassen Sie uns denn warten? |
Assist the Department of Peacekeeping Operations in keeping the Security Council informed of key problems facing peacekeeping missions. | Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze soll dabei unterstützt werden, den Sicherheitsrat über die wichtigsten Probleme, mit denen die Friedenssicherungsmissionen konfrontiert sind, auf dem Laufenden zu halten. |
Allah has already informed us of your news. | Bereits ALLAH hat uns von euren Begebenheiten kundgetan. |
Allah has already informed us of your news. | Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. |
Allah has already informed us of your news. | Allah hat uns ja von den Nachrichten über euch kundgetan. |
Allah has already informed us of your news. | Gott hat uns etwas von den Berichten über euch kundgetan. |
Medicine is doing a better job of keeping us alive. | Die Medizin leistet bessere Arbeit dabei, uns am Leben zu erhalten. |
The US economic climate, however, is keeping Europe on tenterhooks. | Die US Konjunktur hält Europa jedoch weiterhin in Atem. |
If I'm not mistaken she's keeping an eye on us. | Wenn ich mich nicht irre, beobachtet sie uns. |
Allah has informed us of your state of affairs. | Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. |
Allah has informed us of your state of affairs. | Allah hat uns ja von den Nachrichten über euch kundgetan. |
Allah has informed us of your state of affairs. | Gott hat uns etwas von den Berichten über euch kundgetan. |
Allah has informed us of your state of affairs. | Bereits ALLAH hat uns von euren Begebenheiten kundgetan. |
Why has the Council not informed us of this? | Warum hat uns der Rat nicht darüber informiert? |
During Mazarin's exile, Fouquet remained loyal to him, protecting his property and keeping him informed of the situation at court. | Während Mazarins Exil blieb er geschickterweise loyal zu ihm, sicherte seinen Besitz ab und hielt ihn über die Situation am Hof auf dem Laufenden. |
We intend to continue this practice of keeping the rapporteur informed prior to the completion of the formal Commission procedure. | Wir beabsichtigen, diese Vorgehensweise beizubehalten und den Berichterstatter vor Abschluss des Verfahrens zu informieren. |
She has informed us about the water and energy initiatives. | Sie hat uns über die Wasserinitiative und über die Energieinitiative informiert. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. |
Allah has already informed us of the news concerning you. | Allah hat uns ja von den Nachrichten über euch kundgetan. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Allah hat uns ja von den Nachrichten über euch kundgetan. |
Allah has already informed us of the news concerning you. | Gott hat uns etwas von den Berichten über euch kundgetan. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Gott hat uns etwas von den Berichten über euch kundgetan. |
Related searches : Keeping Informed - Keeping Them Informed - Keeping You Informed - Keeping Me Informed - Keeping Us Busy - Informed Us That - Informed Us About - You Informed Us - Keep Us Informed - Us - Animal Keeping - Worth Keeping