Translation of "key region" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
3.1 Key features of the Arctic region | 3.1 Wesentliche Merkmale der Arktis |
3.2 Key challenges in the Arctic region | 3.2 Zentrale Herausforderungen in der Arktis |
Yet there is one key to democracy in the region, and that key lies in Teheran. | Es gibt allerdings einen Schlüssel zur Demokratie in dieser Region, der in Teheran zu finden ist. |
Secondly, Iran, the other key country for the stability of the region. | Zweitens mit dem Iran, dem anderen entscheidenden Land für die Stabilität der Region. |
The key resource of the Speyerbach source region has always been its wood. | Der Reichtum der Speyerbach Quellgegend war schon immer das Holz. |
4.6 Kazakhstan in particular is emerging as a key player in the region. | 4.6 Insbesondere Kasachstan entwickelt sich zum wesentlichen Akteur in dieser Region. |
External actors such as Russia, Iran and Turkey play a key role in the region. | Externe Akteure wie Russland, der Iran und die Türkei spielen eine Schlüsselrolle in der Region. |
Kaluga region as represented by the Ministry of Economic Development of Kaluga region is the key shareholder in possession of 99.99 of the shares. | Großaktionär, der sich im Besitz von 99,99 Geschäftsanteilen befindet, ist das Gebiet Kaluga, vertreten vom Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung des Gebiets Kaluga. |
Advertising research is key to determining the success of an ad in any country or region. | Werbung und Medien Werbung und Medien stehen in einem engen Zusammenhang. |
History will record two important summits with key countries in the region during the French Presidency. | In die Zeit der französischen Präsidentschaft fallen darüber hinaus zwei Gipfeltreffen mit Schlüsselländern der Region. |
As regards the region s industrial development, the key goal of the government of Kaluga region is to improve the investment and business environment in Kaluga region. | Die Regierung des Gebiets Kaluga ist im Bereich der Industrieentwicklung vor allem dafür zuständig, das Investitions und Unternehmensklima in der Region zu verbessern. |
In a region of pervasive unemployment, the key question will be how to ensure future employment growth. | In einer überall von hoher Arbeitslosigkeit geprägten Region ist die Schlüsselfrage, wie eine zukünftige Beschäftigungszunahme gewährleistet werden kann. |
Iran is one of their key allies, one of the last independent oil producers in the region. | Der Iran ist einer ihrer wichtigsten Verbündeten, einer der letzten unabhängigen Ölproduzenten in der Region. |
1.9 The mobility of people in the region should be one of the key issues to address. | 1.9 Eines der vordringlichsten Themen ist die Mobilität der Bürger. |
3.4 The proposal for an EU strategy for the Danube region sets out the following key messages | 3.4 Der Vorschlag für eine Strategie der Europäischen Union für den Donauraum enthält fol gende Hauptbotschaften |
This is a key and decisive element for the region. As he says, it is also important for the media in the region to be stable and independent. | Ich stimme auch seinen Bemerkungen über die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, einem entscheidenden Schlüsselelement für die Region, und über die Bedeutung der Existenz von soliden und unabhängigen Kommunikationsmedien in der Region zu. |
Egypt s policies concerning two of Israel s other key rivals in the region, Turkey and Iran, also might shift. | Ebenso ändern könnte sich die ägyptische Politik gegenüber zwei anderen wichtigen Rivalen Israels in der Region, nämlich gegenüber der Türkei und dem Iran. |
Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. Press Esc to quit. | Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste, zum Abbrechen drücken Sie Escape. |
2.3 For the European region the EU will have a key role in the implementation of the SDGs. | 2.3 Für Europa wird der EU eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele zukommen. |
2.4 For the European region the EU will have a key role in the implementation of the SDGs. | 2.4 Für Europa wird der EU eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele zukommen. |
The settlement of the Middle East conflict is the key to establishing peace and stability in the region. | Die Lösung des Konflikts im Nahen Osten bildet eine entscheidende Vorbedingung für das Erreichen von Frieden und Stabilität in der Region. |
The European Union has played a key role in developing the border county region in Ireland over the years. | Bei der Entwicklung dieser Grenzregionen hat die Europäische Union in den vielen Jahren eine tragende Rolle gespielt. |
Key Key Key | Schlüssel . |
The entire partition, or Multiple Virtual Storage (MVS) region, operated with the same memory protection key including the CICS kernel code. | CICS Transaktionen können von Programmen auch von außen gestartet werden codice_7 Call aus z OS (MVS, Multiple Virtual Storage), z. |
Key Key | Schlüssel . |
Issacharoff says he isn t naïve He doesn t think a TV show can be the key to peace in the region or anything. | Issacharoff sagt, er sei nicht naiv Er glaube nicht, dass eine Fernsehserie der Schlüssel zu Frieden oder Ähnlichem in dieser Region sein kann. |
Similarly, land concentration, coupled with poverty in Latin America, is one of the key issues underlying long term conflict in that region. | In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen. |
3.2.6 The media in the Euromed region play a key role in relaying and projecting the outcome of the transformations taking place. | 3.2.6 Den Medien in den Ländern der Partnerschaft Europa Mittelmeer kommt eine entscheidende Rolle bei der Berichterstattung und der Vorwegnahme der Ergebnisse der laufenden Trans formationsprozesse zu. |
3.3 As well as national bodies, regions, cities and organised civil society associations are also key players in the Baltic Sea region. | 3.3 Neben den staatlichen Akteuren übernehmen auch die Regionen, Städte sowie Akteure der organisierten Zivilgesellschaft wichtige Funktionen im Ostseeraum. |
3.3 As well as national bodies, regions, cities and organised civil society associations are also key players in the Baltic Sea region. | 3.3 Neben den staatlichen Akteuren übernehmen auch die Regionen, Städte und Akteure der organisierten Zivilgesellschaft wichtige Funktionen im Ostseeraum. |
4.1.17 The media in the Euromed region play a key role in relaying and projecting the outcome of the transformations taking place. | 4.1.17 Die Medien in den Partnerländern des Mittelmeerraums sind von ausschlaggebender Bedeu tung für die Vermittlung und Bekanntmachung der derzeitigen Veränderungen. |
6.1 Voluntary participation by young people in associations and organisations is a key instrument for improving social cohesion in the Mediterranean region. | 6.1 Die freiwillige Mitarbeit junger Menschen in Verbänden und Organisationen ist ein Schlüsselinstrument zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts im Mittelmeerraum. |
Action plans in key areas produced at the end of the study visits Dissemination of clear, user friendly material throughout the region | Verbreitung gut verständlicher, nutzerfreundlicher Materialien in der gesamten Region |
Above all, though energy dependence is a key element of US policy in the region, it is far from being the only factor. | Obwohl Energieabhängigkeit ein zentrales Element der US Politik in der Region darstellt, ist sie bei weitem nicht der einzige Faktor. |
The key. The key. | Der Schlüssel. |
Yup, yup. Key, key. | Zipzip, Schlüssel. |
T1006 peripheral region coastal region, island region, regional development | Abfallaufbereitung, Schweden neu |
The Ebola outbreak overshadowed three key events affecting the region. On July 1, a major organizational restructuring at the World Bank Group was implemented. | Drei Schlüsselereignisse in der Region wurden durch den Ebola Ausbruch überschattet Am ersten Juli wurde eine große organisatorische Umstrukturierung der Weltbankgruppe durchgeführt. |
The key to the effectiveness of these bilateral relationships is that they enjoy widespread support (and thus legitimacy) in the region as stabilizing arrangements. | Der Schlüssel zum Erfolg dieser bilateralen Beziehungen ist, dass sie als stabilisierende Übereinkommen in der Region breite Unterstützung (und daher Legitimität) genießen. |
These states included Bonoman (Brong Ahafo Region), Ashanti (Ashanti Region), Denkyira (Central region), Mankessim Kingdom (Western region), and Akwamu (Eastern region and Greater Accra Region). | Der meiste Niederschlag fällt im äußersten Südwesten des Landes an der Küste (über 2.000 mm pro Jahr). |
Public Key The public key. | Weitere Informationen zum Eigentümer des öffentlichen Schlüssels. |
Zeiss key A Zeiss key (also known as a Cruciform key) is a cross between a house key and a tubular key. | Auch individuelle Schlüssel lassen sich erstellen, wobei angegeben werden kann, zu welchen Schlössern ein solcher Schlüssel passen darf. |
Emphasizes the key role of the Economic Commission for Africa in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other entities within the region | 90. betont die Schlüsselfunktion, die der Wirtschaftskommission für Afrika bei der Stärkung der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen und anderen Einrichtungen in der Region zukommt |
Returns the next key after key. | Gibt den auf key Gibt den auf key folgenden Schlüssel an den Aufrufer zurück. |
Now the eighth key is 'H', the fifth key 'E', the twelfth key 'L', the sixth key 'F'. | Die achte Taste ist H , die fünfte Taste ist E , die zwölfte L , die sechste F . |
Related searches : Key Industrial Region - Border Region - Gulf Region - Business Region - Lumbar Region - Surrounding Region - Local Region - World Region - Urban Region - Capital Region - Administrative Region - Home Region - Baltic Region