Translation of "latest figures" to German language:


  Dictionary English-German

Latest - translation : Latest figures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Latest figures on banknotes and coins
Aktuelle Zahlen zu Banknoten und Münzen
These are the latest figures available.
Das sind die jüngsten zur Verfügung stehenden Zahlen.
In 2003 the Commission applies harmonised 2001 figures (latest stable figures), see Annex 1
2003 verwendet die Kommission harmonisierte Zahlen aus 2001 (letzte verlässliche Zahlen), siehe Anhang 1
The latest figures show that the old model is not working.
Die neusten Zahlen zeigen, dass das alte Modell nicht funktioniert.
In Hartlepool the latest unemployment figures are treble the national average.
Außerdem ist sie aus TEmanzipationsgründen außerordentlich wünschenswert.
Ruba, constantly updates her infographics with the latest figures from United Nations sources
Ruba aktualisiert ihre Infografiken laufend mit den neuesten Zahlen der Vereinten Nationen
L very autumn, the EMCDDA releases the latest figures and information on drugs in Europe
EBDD in ihrem Jahresbericht über den Stand der Drogenpro
The latest figures are for 2004, and, because of data lags, not all countries are included.
Die neusten Zahlen betreffen das Jahr 2004, und aufgrund von Datenverzögerungen sind nicht alle Länder enthalten.
I have been told that the figures are not accurate, it is not the latest numbers.
Mir wurde gesagt, dass die Zahlen nicht korrekt sind, dass das nicht die neueste Zahl ist.
Figures relating to the final aid payments actually made are to be submitted on 15 November at the latest.
Nur die Angaben über die tatsächlich getätigten endgültigen Beihilfezahlungen sind erst bis 15. November mitzuteilen.
According to latest figures, there has been 300 percent increase in Islamophobic hate crimes in the week following Paris attacks.
Den neuesten Zahlen zufolge sind islamfeindliche Hassverbrechen in der Woche nach den Terroranschlägen in Paris um ein Dreifaches angestiegen.
According to the latest available figures (1997), while freight costs represented approximately 4.4 per cent of the cost including freight (c.i.f.
Nach den letzten verfügbaren Zahlen (1997) betrugen die Frachtkosten annähernd 4,4 Prozent des Importwerts (auf cif Basis) in den entwickelten Ländern und für die Entwicklungsländer als Gruppe etwa acht Prozent dagegen lag der Anteil der Frachtkosten in den Binnenstaaten in Westafrika bei annähernd 24,6 Prozent, in Ostafrika bei etwa 16,7 Prozent und in den lateinamerikanischen Binnenstaaten bei annähernd 14,6 Prozent des Importwerts auf cif Basis.
The latest figures on industrial new orders, published by Eurostat at the end of April 2007, also give cause for concern17.
Auch die jüngsten, von Eurostat im April 2007 veröffentlichten Daten über die Auftragseingänge in der Industrie17 sind besorg niserregend.
The latest figures on industrial new orders, published by Eurostat at the end of April 2007, also give cause for concern18.
Auch die jüngsten, von Eurostat im April 2007 veröffentlichten Daten über die Auftragseingänge in der Industrie18 sind besorg niserregend.
The latest figures on industrial new orders, published by Eurostat at the end of April 2007, also give cause for concern19.
Auch die jüngsten, von Eurostat im April 2007 veröffentlichten Daten über die Auftragseingänge in der Industrie19 sind besorgniserregend.
Indeed the latest figures show that inflation, as measured on the harmonised European basis, in Ireland has now fallen to 3.9 .
Die jüngsten Zahlen zeigen, dass die Inflation in Irland, berechnet auf der harmonisierten europäischen Basis, jetzt auf 3,9 gesunken ist.
Well over half of the 14 million unemployed, according to Eurostat's latest figures, have been out of work for over a year.
Weit über die Hälfte der 14 Millionen Arbeitslosen war laut jüngsten Eurostat Zahlen länger als ein Jahr ohne Beschäftigung.
The latest figures show that ten of the current Member States anticipate that their public accounts will balance or show a surplus.
Nach unseren aktuellen Zahlen erwarten von den gegenwärtigen Mitgliedstaaten zehn einen Haushaltsüberschuss oder einen ausgeglichenen öffentlichen Haushalt.
Richemont's latest sales figures beat expectations and also showed that sales in China a key market for Burberry had begun to grow again.
Richemonts neueste Verkaufszahlen schlagen alle Erwartungen und zeigten auch, dass der Umsatz in China ein Schlüsselmarkt für Burberry wieder Wachstum vermeldet.
These figures... Figures.
Diese Zahlen beweisen es.
In justified cases Member States may submit estimates, provided that the actual figures are transmitted at the very latest with the following year s data.
In begründeten Fällen können Mitgliedstaaten Schätzungen vorlegen, vorausgesetzt, die richtigen Daten werden spätestens mit den Angaben für das nachfolgende Jahr unterbreitet.
13 13 The debt figures for 2005 from the latest updates of convergence programmes are not strictly comparable with European Commission data for previous years .
In den meisten nicht dem Euroraum angehörenden EU Ländern blieb die Schuldenquote im Jahr 2005 deutlich unter dem Durchschnitt des Euroraums .
But if discharge is postponed, I thank Mrs Rühle for her insistence that the latest figures using the DAC methodology are brought forward by May.
Ich möchte jedoch Frau Rühle dafür danken, dass sie für den Fall, dass die Entlastung aufgeschoben wird, darauf besteht, dass bis Mai die jüngsten Zahlen unter Verwendung der Methode des OECD Entwicklungshilfeausschusses vorgelegt werden.
Euro circulation figures Production figures
Euro circulation figures Production figures
Figures? Yes, let's talk figures.
Ja, erst die Zahlen.
Secretary of State for Scotland David Mundell, commenting on the latest figures, said The government's long term plan has laid the foundations for a stronger economy.
Der Staatssekretär für Schottland David Mundell kommentierte die neuesten Zahlen und sagte Der langfristige Plan der Regierung hat den Grundstein für eine stärkere Wirtschaft gelegt.
When one considers the latest OECD figures for 1980, we see that the Japanese have achieved a 30 increase in their ship completions and now have . . .
Aber sobald es um eine Strategie in puncto Sicherheit und Verteidigung geht, sucht man erneut vergebens nach Konkretem.
On the question of electoral registration, Mrs Maes, the latest figures available to us indicate that the overall rate of registration is just over 80 , which is an improvement on the previous figures, though 100 registration has still not been achieved.
Was die Frage der Wählerregistrierung betrifft, Frau Maes, so liegt die Registrierungsquote nach den jüngsten uns vorliegenden Zahlen insgesamt bei etwas mehr als 80 . Das ist eine Verbesserung gegenüber den vorangegangenen Zahlen, auch wenn noch keine vollständige Registrierung erfolgt ist.
On the basis of the latest figures available for 2000 , 2001 and 2002 , all current Member States except Luxembourg would have to deliver data for all sectors .
Ausgehend von den letzten verfügbaren Daten für 2000 , 2001 und 2002 müssten alle derzeitigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Luxemburgs Daten für sämtliche Sektoren liefern .
3.5 According to the latest available figures, EUR 10 billion in revenues from taxes on tobacco products are lost every year as a result of illicit trade.
3.5 Neuesten Daten zufolge gehen der EU aufgrund des illegalen Handels jedes Jahr Tabaksteuereinnahmen in Höhe von 10 Mrd. EUR verloren.
3.5 According to the latest available figures, EUR 10 billion in revenues from taxes on tobacco products are lost every year as a result of illicit trade.
3.5 Neuesten Daten zufolge gehen der EU aufgrund des illegalen Handels jedes Jahr Tabaksteuer einnahmen in Höhe von 10 Mrd. EUR verloren.
The latest figures on synthetic fibres overall show that third countries accounted for 16 of imports and the United States 6.9 during the third quarter of 1979.
Wir sind dabei, Erfahrungen damit zu sammeln. Erste Ergebnisse zeigen, daß beispielsweise die Unterrichtung in der Heimat sprache im Rahmen des normalen Unterrichts zu be fürworten ist.
Mr President, the latest annual report by the World Bank highlighted certain figures which were both scandalous in their bleakness and a challenge to the developed world.
Herr Präsident! Der letzte Jahresbericht der Weltbank wies Zahlen aus, die aufgrund ihrer Härte einen Skandal und gleichzeitig eine Herausforderung für die entwickelte Welt darstellen.
Latest
Neueste
latest
Arnold Schwarzenegger
In terms of purchasing power parities per inhabitant the latest available figures, for 2000, show Italy still trailing the EU 15 average, even though the gap is narrowing.
Aus den jüngsten Zahlen für die Kaufkraftparitäten je Einwohner für das Jahr 2000 ergibt sich, dass Italien weiterhin gegenüber EU 15 im Rückstand liegt, wobei dieser Rückstand allerdings kleiner wird.
This activism comes mainly in response to the latest alarming figures on youth unemployment in southern Europe, with sky high rates of joblessness widely regarded as politically unacceptable.
Dieser Aktivismus ist vor allem eine Reaktion auf die jüngsten besorgniserregenden Zahlen über Jugendarbeitslosigkeit in Südeuropa, wo die Arbeitslosenquote schwindelerregende Höhen erreicht, die weithin als politisch inakzeptabel gelten.
3.6.1 The Digital Agenda for Europe Scoreboard10 and the latest figures from Eurostat11 show that the digital divide is growing wider, and the differences between MS are big.
3.6.1 Aus dem Resümee ( Scoreboard ) der Digitalen Agenda10 und den jüngsten, von Eurostat ver öffentlichten Statistiken11 ist abzulesen, dass die digitale Kluft breiter wird und das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten erheblich ist.
3.8 The Digital Agenda for Europe Scoreboard17 and the latest figures from Eurostat18 show that the digital divide is growing wider, and the differences between MS are big.
3.8 Aus dem Resümee ( Scoreboard ) der Digitalen Agenda17 und den jüngsten, von Eurostat veröffentlichten Statistiken18 ist abzulesen, dass die digitale Kluft breiter wird und das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten erheblich ist.
3.8 The Digital Agenda for Europe Scoreboard19 and the latest figures from Eurostat20 show that the digital divide is growing wider, and the differences between MS are big.
3.8 Aus dem Resümee ( Scoreboard ) der Digitalen Agenda19 und den jüngsten, von Eurostat veröffentlichten Statistiken20 ist abzulesen, dass die digitale Kluft breiter wird und das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten erheblich ist.
Figures.
Wen wundert's.
Figures
Zeichnungen
Figures
Abbildungen
If we study the latest employment figures in the Central European countries, we see that employment has fallen everywhere in 1999 and 2000, except in Hungary, Lithuania and Slovenia.
Wenn wir dann die letzten Beschäftigungszahlen in den mitteleuropäischen Ländern betrachten, sehen wir, dass die Arbeitslosigkeit 1999 und 2000 überall zugenommen hat, außer in Ungarn, Litauen und Slowenien.
Latest measures
Jüngste Maßnahmen

 

Related searches : Latest Technologies - Latest Draft - Latest Model - Latest Generation - Latest Until - Latest Estimate - Latest Forecast - Latest Insights - Latest Delivery - Latest Research - Latest Tomorrow - Latest Changes