Translation of "latest until" to German language:


  Dictionary English-German

Latest - translation : Latest until - translation : Until - translation :
Bis

  Examples (External sources, not reviewed)

The agreement was valid until the expiry of the appointment, or until 8 October 1995 at the latest.
Die Vereinbarung galt bis zum Ablauf seines Mandats bzw. längstens bis zum 8. Oktober 1995.
I also believe that transitional periods are possible until 2007 at the latest.
Ich glaube auch, dass Übergangsfristen maximal bis 2007 möglich sind.
The extension should only be allowed until 14 May 2010 at the latest.
Die Frist sollte höchstens bis zum 14. Mai 2010 verlängert werden können.
Full details of the application may be delayed until 3 April at the latest.
Die Kontakte zwischen Grenzgebieten leiden unter den beschränkten Öffnungszeiten kleiner Grenzübergänge.
HME Nederland BV from 29 August 1998 at the latest, until 22 March 2001
HME Nederland BV von spätestens 29. August 1998 bis 22. März 2001
These aid measures are to be applicable only until the conclusion of proceedings, that is, until 31 December 2002 at the latest.
Diese Beihilfemöglichkeiten sollen nur bis zum Abschluss des Verfahrens gelten, längstens bis zum 31. Dezember 2002.
until the date referred to in the second subparagraph of Article 1(1) at the latest .
bis längstens zu dem in Artikel 1 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Datum .
Halcor SA from 29 August 1998 at the latest, until at least beginning of September 1999
Halcor S.A. von spätestens 29. August 1998 bis mindestens Anfang September 1999
together with Buntmetall Amstetten Ges.m.b.H., from 29 August 1998 at the latest until 8 July 1999, and
zusammen mit Buntmetall Amstetten Ges.m.b.H. von spätestens 29. August 1998 bis 8. Juli 1999 und
together with Austria Buntmetall AG, from 29 August 1998 at the latest, until 8 July 1999, and
zusammen mit Austria Buntmetall AG von spätestens 29. August 1998 bis 8. Juli 1999 und
The assets were at that time rented out to someone else (until 31 March 2000 at the latest).
Die Vermögenswerte waren zu jenem Zeitpunkt bis spätestens 31. März 2000 anderweitig verpachtet.
The infringement started at the latest on 3 June 1988 and continued at least until 22 March 2001.
Die Zuwiderhandlung begann spätestens am 3. Juni 1988 und dauerte mindestens bis zum 22. März 2001.
On 13 June the Commission decided to extend its 2001 Cinema Communication until 31 December 2009 at the latest.
Am 13. Juni beschloss die Kommission, die Geltungsdauer ihrer Mitteilung zur Filmwirtschaft längstens bis zum 31. Dezember 2009 zu verlängern.
Well, the European Commission is prepared to give Sweden until the end of the year 2003 at the latest.
Nun, die Europäische Kommission ist bereit, Schweden diese Zeit bis spätestens Ende des Jahres 2003 zu gewähren.
Within the allocated import rights a processor may apply for import licences until 18 February 2005 at the latest.
Der Verarbeiter kann im Rahmen der ihm zugeteilten Einfuhrrechte bis spätestens 18. Februar 2005 Einfuhrlizenzen beantragen.
The provisions of Chapter 1 shall apply from the 1 February 2005 until 31 January 2006, at the latest.
Kapitel 1 gilt ab 1. Februar 2005 und längstens bis 31. Januar 2006.
Until 1861, Russia was a backward country in which serfdom reigned and royals and aristocrats envied the latest French fashions.
Bis zum Jahr 1861 war Russland ein rückständiges von Leibeigenschaft geprägtes Land, wo Angehörige der Zarenfamilie und Aristokraten neidvoll auf den französischen Zeitgeschmack schielten.
So investors must now hope that the latest episode will be forgotten unless and until hope succumbs to market psychology.
Deshalb müssen die Anleger nun hoffen, dass die letzte Episode vergessen wird bis die Hoffnung der Marktpsychologie erliegt.
On 13 June 2007 the Commission decided to extend its 2001 Cinema Communication until 31 December 2009 at the latest.
Am 13. Juni 2007 beschloss die Kommission, die Geltungsdauer ihrer Mitteilung zur Filmwirtschaft aus dem Jahr 2001 längstens bis zum 31. Dezember 2009 zu verlängern.
However, the competent authorities may continue to accept transit declarations made in writing until 31 December 2006 at the latest.
Die zuständigen Behörden können schriftliche Versandanmeldungen jedoch bis spätestens zum 31. Dezember 2006 annehmen.
However, the customs authorities may continue to accept transit declarations made in writing until 31 December 2006 at the latest.
Die Zollbehörden können schriftliche Versandanmeldungen jedoch bis spätestens zum 31. Dezember 2006 annehmen.
Latest
Neueste
latest
Arnold Schwarzenegger
Single hull tankers in categories 2 and 3, built between 1982 and 1996, may be operated until 2010 at the latest.
Die Einhüllen Tankschiffe der Kategorien 2 und 3, die zwischen 1982 und 1996 gebaut wurden, dürfen längstens bis 2010 betrieben werden.
Import authorisations shall be valid for nine months from the date of issue, but until 31 December 2005 at the latest.
Die Geltungsdauer der Einfuhrgenehmigungen beträgt neun Monate ab Ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. Dezember 2005.
Accordingly it can be used in biocidal products in accordance with Member States legislation until 1 September 2006 at the latest.
Daher kann sie in Biozid Produkten gemäß den mitgliedstaatlichen Rechtsvorschriften bis längstens 1. September 2006 verwendet werden.
Import authorisations shall be valid for nine months from the date of issue, but until 31 December 2006 at the latest.
Die Geltungsdauer der Einfuhrgenehmigungen beträgt neun Monate ab Ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. Dezember 2006.
We are pleased today at the Commission's latest concession, the proposal that the status quo be main tained until 31 December 1982.
Der Präsident. Wünscht die Kommission etwas zu sagen?
In point 1(b) of the Annex, the introductory words until 31 December 2003 at the latest are replaced by the following
Im Anhang werden unter Nummer 1 Buchstabe b die einleitenden Worte bis längstens 31. Dezember 2003 durch folgende Worte ersetzt
Latest measures
Jüngste Maßnahmen
Latest Products.
Einzelnachweise
Latest update
Letzte Aktualisierung
Latest finish
Spätestes Ende
Latest Documents
Neueste Dokumente
Latest issue
Letzter Stand
Latest developments
Jüngste Entwicklungen
(original latest)
(ursprünglich letzte Änderung)
The debate on the Purvis report and on the related Oral Question can continue on Wednesday morning until 10 a.m. at the latest.
Die Aussprache über den Bericht Purvis und die da mit verbundene mündliche Anfrage kann unter Um ständen Mittwochvormittag bis spätestens 10.00 Uhr fortgesetzt werden.
Accordingly, Member States may allow its use in such products until 1 September 2006 at the latest in accordance with their national legislation.
Daher dürfen die Mitgliedstaaten ihre Verwendung in solchen Erzeugnissen bis längstens 1. September 2006 gemäß innerstaatlichem Recht zulassen.
The loan was to run until December 1998 but was subsequently prolonged several times and, according to the latest information, is still outstanding.
Das Darlehen sollte bis Dezember 1998 laufen. Es wurde danach jedoch mehrmals verlängert und ist nach letzten Angaben noch nicht zurückgezahlt.
M1 This Guideline shall apply from 1 December 2008 until 31 December 2010 or until the maturity date of the last 12 month refinancing operation launched by 31 December 2010 , whichever is the latest .
Dezember 2010 oder bis zum Fälligkeitstag des letzten bis zum 31 . Dezember 2010 eingegangenen Refinanzierungsgeschäfts mit einer Laufzeit von 12 Monaten , je nachdem , welches dieser Ereignisse später eintritt .
Member States may defer implementation of the measures necessary to comply with this paragraph until two years after 21 December 2007 at the latest.
Die Mitgliedstaaten können die Durchführung der aufgrund dieses Absatzes erforderlichen Maßnahmen bis spätestens zwei Jahre nach dem 21. Dezember 2007 aufschieben.
Latest Monthly Bulletin
Latest Monthly Bulletin
at the latest .
nachzukommen .
Europe s Latest Revolution
Europas letzte Revolution

 

Related searches : But Latest Until - Latest Technologies - Latest Figures - Latest Draft - Latest Model - Latest Generation - Latest Estimate - Latest Forecast - Latest Insights - Latest Delivery - Latest Research - Latest Tomorrow