Translation of "legislative work" to German language:


  Dictionary English-German

Legislative - translation : Legislative work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commission's legislative and work programme
Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm der Kommission
Rule 33 Commission's legislative and work programme
Artikel 33 Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm der Kommission
Commission annual legislative and work programme for 2003
Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2003
Timetable for the Commission's legislative and work programme
Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm der Kommission
TIMETABLE FOR THE COMMISSION'sS LEGISLATIVE AND WORK PROGRAMME
GESETZGEBUNGS UND ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION
However, we have to work within the existing legislative framework.
Doch der Ordnungsrahmen, in dem wir leben, ist nun einmal so.
In fact we have a work programme, a work programme not a legislative programme outlining priorities.
In Wirklichkeit liegt uns ein Arbeitsprogramm, ein Arbeitsprogramm kein Gesetzgebungsprogramm vor, das Prioritäten umreißt.
The legislative and work programme shall be accompanied by a list of legislative and non legislative proposals for the following year, in a form to be decided.
Dem Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm wird eine Liste der für das folgende Jahr vorgesehenen legislativen und nichtlegislativen Vorschläge, in einer noch festzulegenden Form, beigefügt.
Timetable for the Commission's legislative and work programmeThe European Parliament and the Commission shall cooperate in preparing the Commission's legislative and work programme in accordance with the following timetable
Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm der KommissionDas Parlament und die Kommission arbeiten bei der Vorbereitung des Gesetzgebungs und Arbeitsprogramms der Kommission in den folgenden Etappen zusammen
Legislative and non legislative methods work where there are employee organisations able to use the laws, recommendations and guidelines which we draw up.
Legislative und nichtlegislative Methoden funktionieren in dem Maße, wie es starke Arbeitnehmerorganisationen gibt, die die von uns geschaffenen Rechtsakte, Empfehlungen und Leitlinien nutzen können.
Member States also seem to have improved the work of implementing their legislative obligations.
Auch die Mitgliedstaaten scheinen ihren Verpflichtungen zur Umsetzung der Rechtsvorschriften nun besser nachzukommen.
The European Parliament will then go into recess and further legislative work will be suspended .
Im Anschluss daran unterbricht das Europäische Parlament seine Tätigkeit , wodurch auch der Gesetzgebungsprozess vorübergehend ausgesetzt wird .
In addition, legislative reforms enacted in 2010 must be given time and resources to work.
Zudem muss man den Gesetzesreformen von 2010 Zeit und Mittel geben, damit sie greifen.
Subsequently, these selected communication priorities are incorporated in the Commission s Legislative Work Programme (CLWP)12.
Anschließend werden diese ausgewählten Kommunikationsprioritäten in das legislative Arbeitsprogramm der Kommission aufgenommen12.
Work in the legislative field has focused on reform of our basic rules and regulations.
Bei der Rechtsetzung stand die Reform unserer Basisvorschriften im Vordergrund.
Therefore, the legislative Council should basically work in complete transparency, with open debates and public votes.
So sollte der Legislativrat stets unter Einhaltung voller Transparenz handeln, mit öffentlichen Debatten und Abstimmungen.
The next item is the Commission statement on the annual legislative and work programme for 2003.
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über das Gesetzgebungs und Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2003.
Secondly, greater efficiency in carrying out legislative work, not forgetting that, thanks to better programming, Parliament, the Council and the Commission can inform the national parliaments and the citizens on legislative work and take full responsibility for it.
Zweitens größere Effizienz bei der Durchführung der legislativen Tätigkeit, ohne zu vergessen, dass Parlament, Rat und Kommission dank einer besseren Planung die nationalen Parlamente und die Bürger über die Tätigkeit des Gesetzgebers informieren und die volle Verantwortung dafür übernehmen können.
Today, however, it would be more effective and more logical if we concentrated on our legislative work.
Heute wäre es jedoch wirksamer und logischer, uns auf unsere gesetzgeberische Aufgabe zu konzentrieren.
I am not aware of any governments who perform their legislative work in open meetings, only parliaments do that, and as legislative power is divided between parliaments and governments there are two different ways of dealing with the legislative process.
Das tun nur die Parlamente. Da sowohl die Parlamente als auch die Regierungen für die Gesetzgebung zuständig sind, gibt es zwei unterschiedliche Verfahrensweisen im Bereich der gesetzgebenden Zuständigkeiten.
I think I can say that, essentially, the problem is the tremendous increase in legislative work in the European Union as a whole, in particular the exponential growth of legislative codecision, the huge range of legislative decisions taken in parallel.
Ich glaube, man kann sagen, dass es im Prinzip in dem enormen Wachstum der gesetzgeberischen Arbeit der Union in ihrer Gesamtheit liegt, vor allem im exponentiellen Wachstum der legislativen Mitentscheidung, in der Vielfalt paralleler gesetzgeberischer Entscheidungen.
We need it for our committees to be able to get to work and plan their work and appoint rapporteurs who can work with the Commission in the pre legislative phase.
Wir benötigen sie für unsere Ausschüsse, damit sie in der Lage sind, ihre Arbeit aufzunehmen und zu planen und die Berichterstatter zu ernennen, die in der prälegislativen Phase mit der Kommission zusammenarbeiten können.
Legislative and international affairs tended the meetings of the Council's work ing party on this question, will closely
Das Marken und Geschmacksmusterrecht ein großer Schritt in Richtung auf das ist auf zwei Ebenen in bedeutender Weise
He has, in my view, thus come closest to performing the legislative work that a normal Parliament does.
Die Texte können also nicht mehr geändert werden.
The EU too must proceed in its legislative work in accordance with what is agreed in the WIPO.
Auch die EU muß entsprechend den in der WIPO getroffenen Vereinbarungen bei ihrer Rechtsetzung Fortschritte erzielen.
Mr Graefe zu Baringdorf's report is the very model of successful legislative work by Parliament and the Council.
Der Bericht von meinem Kollegen Graefe zu Baringdorf ist mustergültig für ein erfolgreiches Gesetzeswerk von Rat und Parlament.
Having seen today's agenda, I have to say that this legislative work must be taking place in secret.
Nachdem ich die heutige Tagesordnung sehe, muss ich sagen, diese legislative Arbeit findet offenbar im Geheimen statt.
whether legislative proposal or non legislative act
Angaben dazu, ob es sich um Rechtsakte oder Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter handelt
LEGISLATIVE PLANNING AND THE ANNUAL LEGISLATIVE PROGRAMME
Legislative Planung und das jährliche Legislativprogramm
(d) providing input in the framework of preparatory legislative work of the Commission in the field of public procurement
(d) Beiträge im Rahmen der vorbereitenden Rechtsetzungsarbeiten der Kommission im Bereich des öffentlichen Auftragswesens,
47 major simplification initiatives are for the first time included in the Commission Legislative and Work Programme for 2007.
47 wichtige Vereinfachungsinitiativen wurden zum ersten Mal in das Legislativ und Arbeitsprogramm der Kommission für 2007 aufgenommen.
I am therefore proposing that the Community be given responsibility for determining the legislative frame work for major taxes.
Sie besitzt kei nerlei gemeinsame Instrumente zur Durchführung der vereinbarten Politik, kein gemeinsames Sekretariat zur Sicherung der Kontinuität und zur Ausarbeitung von Unterlagen.
Openness in legislative work and in public administration is, of course, crucial to our democracies being able to function.
Offenheit des Gesetzgebungsverfahrens und der öffentlichen Verwaltung ist die Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren unserer Demokratien.
We need a simplified procedure for uncontroversial reports in order to be able to concentrate on our legislative work.
Wir brauchen ein vereinfachtes Verfahren für unstreitige Berichte, damit wir uns auf unsere legislative Arbeit konzentrieren können.
The Conference of Presidents shall take decisions on the organisation of Parliament's work and matters relating to legislative planning.
Die Konferenz der Präsidenten beschließt über die Arbeitsorganisation des Parlaments sowie über die Fragen im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungsprogramm.
The mid term review of the implementation of the legislative and work programme could be used to look together at the usefulness of the various types of legislative programming lists and decide jointly on the best programming tools for use with the 2003 work programme.
Der Zeitpunkt der Bewertung nach der Hälfte der Ausführung des Gesetzgebungs und Arbeitsprogramms könnte dazu genutzt werden, miteinander über die Zweckmäßigkeit der verschiedenen Formen von Listen für die Legislativplanung zu beraten, um gemeinsam die besten Planungsinstrumente festzulegen, die das Arbeitsprogramm für das Jahr 2003 begleiten sollten.
How can you expect our legislative work to be respected if we do not respect the work of Mr Karas and others, who have put a lot of work into this extremely important directive?
Wie soll unsere gesetzgeberische Tätigkeit Anerkennung finden, wenn wir die Arbeit von Herrn Karas und allen anderen, die sich eingehend mit dieser äußerst bedeutsamen Richtlinie befasst haben, nicht entsprechend würdigen?
The main function of the secretariat is to assist legislative bodies in their work and to carry out their decisions.
Die Hauptfunktion des Sekretariats ist es, die beschlussfassenden Organe in ihrer Arbeit zu unterstützen und ihre Beschlüsse durchzuführen.
In the past the Commission's executive tasks have increased while its political and legislative work has decreased in relative terms.
In der Vergangenheit haben die exekutiven Aufgaben der Kommission zugenommen, während ihre politischen und legislativen Aktivitäten im Verhältnis dazu abnahmen.
Is this committee also going to manage or work on the three legislative initiatives contained in the Erika II package?
Wird sich dieser Ausschuss auch mit der Bearbeitung der drei gesetzgeberischen Initiativen des Erika II Pakets befassen?
The first is item 9, which refers to the Council's two areas of work, namely the legislative and the executive.
Der erste ist der Punkt 9, der sich auf die zwei Funktionen des Rates bezieht, und zwar auf den Legislativrat und den Exekutivrat.
All this has delayed both the reforms and the legislative work and, thus, also delayed our making the aid available.
Wir haben Verhandlungen geführt, der Hohe Vertreter musste sich einschalten usw. Dadurch kam es sowohl bei den Reformen als auch bei der Gesetzgebung und infolgedessen auch bei der Auszahlung der Finanzhilfen zu Verzögerungen.
Legislative acts
Gesetzgebungsakte
Legislative mandate.
Produkte.
Commission legislative
Legislativprogramm

 

Related searches : Legislative Regulation - Legislative Elections - Legislative Council - Legislative Package - Legislative Drafting - Legislative Session - Legislative Intent - Legislative Agenda - Legislative Issues - Legislative System - Legislative Period - Legislative Review - Legislative Texts