Translation of "long running time" to German language:
Dictionary English-German
Long - translation : Long running time - translation : Running - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After a long running time, the song becomes out of sync with the animation. | In dem MMORPG Dark Age of Camelot wird das Lied im Ladebildschirm als Tipp zitiert. |
Running Time | Laufzeit |
That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose. | Eine lange Zeit für ein paar Bullenmörder um frei herumzulaufen. |
Time is running out. | Die Zeit läuft aus. |
Time is running short. | Die Zeit läuft uns weg. |
Running time two minutes. | Laufzeit 2 Minuten. |
Day time running lights | Abblendlicht bei Tag |
Time is running out. | An einem solchen Punkt stehen wir im Augenblick. |
Time is running out. | Die Zeit wird knapp. |
Time is running out. | Die Zeit läuft uns langsam davon. |
I'm glad to hear that. Show's been running such a long time, I thought attendance might be falling off. | Es gibt die Show schon so lange, dass denen langsam die Zuschauer ausgehen sollten. |
But time is running out. | Doch die Zeit wird immer knapper. |
Time is fast running out. | Doch wird die Zeit rasch immer knapper. |
And time is running out. | Und die Zeit wird immer knapper. |
My time is running out. | Mir läuft die Zeit davon. |
I'm running out of time. | Mir läuft die Zeit davon. |
We're running out of time. | Uns läuft die Zeit davon. |
We're running out of time. | Die Zeit läuft uns davon. |
Your time is running out. | Deine Zeit läuft ab. |
Your time is running out. | Eure Zeit läuft ab. |
Your time is running out. | Ihre Zeit läuft ab. |
You're running short of time. | Dir läuft die Zeit davon. |
You're running short of time. | Euch läuft die Zeit davon. |
You're running short of time. | Ihnen läuft die Zeit davon. |
He's running out of time. | Ihm läuft die Zeit davon. |
I'm running out of time. | Die Zeit wird knapp. |
We're running short of time. | Die Zeit wird knapp. |
We're running out of time. | Wir haben nicht mehr viel Zeit. |
But time is running out. | Und sein einziges Ziel ist es die Rebellen L.R.A. aufzuhalten und ihren Anführer Joseph Kony. |
Time s running out, Susan. | Die Zeit wird knapp, Susan. |
Day Time Running Lights (DRL) | Abblendlicht bei Tag |
The time is running out. | Annahme des Entschließungsantrags |
And time is running out. | Viel Zeit bleibt uns jedoch eigentlich nicht mehr. |
Because I just realized I'm running pretty long. | Aber das ist vielleicht eine gute Übung für dich |
Now, how long has your test been running? | Und der Test läuft jetzt wie lange? |
Long time ago. Yeah, long time. | Das ist lange her. |
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind. |
Time is running out in Kosovo. | Im Kosovo wird die Zeit knapp. |
But time is running very short. | Doch wird die Zeit sehr knapp. |
Indeed, Abbas s time is running out. | Abbas wird wohl nicht mehr lange im Amt bleiben. |
Europe is running out of time. | Die Zeit wird knapp für Europa. |
The trains are running behind time. | Die Züge haben Verspätung. |
Training session! The time is running... | Trainingssitzung! Die Zeit läuft... |
Cause your time is running out! | Denn deine Zeit läuft langsam ab! |
And I'm running out of time. | Und ich bin nicht mehr viel Zeit. |
Related searches : Long-running - Time Running - Running Time - Long Long Time - Long Time - Long-running Series - Long Running Process - Long Running Operation - Long Running Project - Long Term Running - Long Distance Running - Long-running Dispute - Running Behind Time - Running Against Time