Translation of "running behind time" to German language:


  Dictionary English-German

Behind - translation : Running - translation : Running behind time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The trains are running behind time.
Die Züge haben Verspätung.
She's running behind.
Sie ist spät dran.
I'm running behind schedule.
Ich bin schon hinter dem Zeitplan.
I'm running a little behind schedule.
Ich liege etwas hinter dem Zeitplan.
Running Time
Laufzeit
Tom and Mary are running a little behind schedule.
Tom und Maria liegen etwas hinter dem Zeitplan.
Time is running out.
Die Zeit läuft aus.
Time is running short.
Die Zeit läuft uns weg.
Running time two minutes.
Laufzeit 2 Minuten.
Day time running lights
Abblendlicht bei Tag
Time is running out.
An einem solchen Punkt stehen wir im Augenblick.
Time is running out.
Die Zeit wird knapp.
Time is running out.
Die Zeit läuft uns langsam davon.
But time is running out.
Doch die Zeit wird immer knapper.
Time is fast running out.
Doch wird die Zeit rasch immer knapper.
And time is running out.
Und die Zeit wird immer knapper.
My time is running out.
Mir läuft die Zeit davon.
I'm running out of time.
Mir läuft die Zeit davon.
We're running out of time.
Uns läuft die Zeit davon.
We're running out of time.
Die Zeit läuft uns davon.
Your time is running out.
Deine Zeit läuft ab.
Your time is running out.
Eure Zeit läuft ab.
Your time is running out.
Ihre Zeit läuft ab.
You're running short of time.
Dir läuft die Zeit davon.
You're running short of time.
Euch läuft die Zeit davon.
You're running short of time.
Ihnen läuft die Zeit davon.
He's running out of time.
Ihm läuft die Zeit davon.
I'm running out of time.
Die Zeit wird knapp.
We're running short of time.
Die Zeit wird knapp.
We're running out of time.
Wir haben nicht mehr viel Zeit.
But time is running out.
Und sein einziges Ziel ist es die Rebellen L.R.A. aufzuhalten und ihren Anführer Joseph Kony.
Time s running out, Susan.
Die Zeit wird knapp, Susan.
Day Time Running Lights (DRL)
Abblendlicht bei Tag
The time is running out.
Annahme des Entschließungsantrags
And time is running out.
Viel Zeit bleibt uns jedoch eigentlich nicht mehr.
Since he found out we're behind it, he's been running us ragged.
Er verfolgt uns, seit er rausgekriegt hat, dass wir dahinterstehen.
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind.
Time is running out in Kosovo.
Im Kosovo wird die Zeit knapp.
But time is running very short.
Doch wird die Zeit sehr knapp.
Indeed, Abbas s time is running out.
Abbas wird wohl nicht mehr lange im Amt bleiben.
Europe is running out of time.
Die Zeit wird knapp für Europa.
Training session! The time is running...
Trainingssitzung! Die Zeit läuft...
Cause your time is running out!
Denn deine Zeit läuft langsam ab!
And I'm running out of time.
Und ich bin nicht mehr viel Zeit.
Well, we're running out of time.
Gut, uns geht die Zeit aus und ich will noch über eine andere Sache reden.

 

Related searches : Running Behind - Running Behind Schedule - Time Running - Running Time - Behind In Time - Running Against Time - High Running Time - Running Of Time - Total Running Time - Running On Time - Actual Running Time - Time Running Out - Running In Time - Time Was Running