Translation of "low middle income" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

b Includes only low and middle income countries.
b Umfasst nur Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.
What s the leading cause of death in low and middle income countries?
Was denken Sie, ist die häufigste Todesursache in Ländern mit niedrigen oder mittleren Einkommen?
The chancellor also came under fire for hitting low and middle income workers.
Der Schatzkanzler geriet ebenfalls dafür unter Beschuss, dass er auf Arbeiter mit niedrigem und mittlerem Einkommen abzielte.
But, as countries move from low to middle income status, people s expectations rise.
Doch wenn Länder den Schritt vom niedrigen Einkommen zum mittleren Einkommen schaffen, steigt die Erwartungshaltung.
Today s low and middle income countries are only now entering a period of true sovereignty.
Die heutigen Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen treten erst jetzt in eine Phase der echten Souveränität ein.
We are equally concerned about the specific development challenges of middle income countries and low income countries with vulnerable and poor populations.
Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.
Given this, the first reform that I would suggest is an increase in funding, with high income countries contributing at least 40 per capita annually, upper middle income countries giving 8, lower middle income countries 2, and low income countries 1.
Angesichts dessen würde ich als erste Reform eine Erhöhung der finanziellen Mittel anregen, wobei Länder hohen Einkommens jährlich mindestens 40 Dollar pro Kopf beitragen, Länder mittleren Einkommens der oberen Kategorie 8 Dollar, Länder mittleren Einkommens der unteren Kategorie 2 Dollar und Länder niedrigen Einkommens 1 Dollar.
Despite being a low income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle to high income countries.
Obwohl Indien und andere südasiatische Länder eine Niedrigeinkommensregion bilden, weisen diese Länder die Wachstumsverläufe von Mittel und Hocheinkommensländern auf.
Although low income countries are a priority, development cooperation (DC) should not overlook middle income countries with serious domestic poverty and inequality problems.
Auch wenn sie im Bereich des Sozialschutzes vorrangig auf Länder mit niedrigem Einkommen ausge richtet sein sollte, dürfen die Länder mit mittlerem Einkommen nicht außer Acht gelassen werden, in denen gravierende interne Probleme der Armut und Ungleichheit fortbestehen.
For most low and middle income countries, the incipient economic recovery appears to be fragile and uneven.
Für die meisten Länder niedriger und mittlerer Einkommen scheint die einsetzende wirtschaftliche Erholung fragil und ungleichmäßig auszufallen.
a Including transition countries in Europe classified by the World Bank as low or middle income economies.
a Einschließlich von der Weltbank als Länder mit niedrigem oder mittlerem Einkommen eingestufter Transformationsländer in Europa.
We acknowledge the recent volatility in energy markets and its impact on low and middle income countries.
Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.
So low income here, high income there.
Also hier niedriges Einkommen, dort das hohe.
In low income countries, half of all health care spending (about 2.5 of GDP) is out of pocket (compared to 2 in middle income countries).
In Ländern mit niedrigem Einkommen wird die Hälfte aller Gesundheitsausgaben (ca. 2,5 Prozent des Bruttoinlandsproduktes) aus eigener Tasche bezahlt (verglichen mit zwei Prozent in Ländern mit mittlerem Einkommen).
Middle, low and very low value contracts
Aufträge von mittlerem, geringem oder sehr geringem Wert
Consider low income housing.
Man betrachte einmal die Wohnungssituation von Menschen mit niedrigem Einkommen.
5.3 Low income groups
5.3 Einkommensschwache Personen
Throughout history, there are countless examples of middle income countries becoming stuck in that category for decades and or eventually falling back to low income status.
Die Geschichte liefert zahlreiche Beispiele für Länder mit mittlerem Einkommen, die jahrzehntelang in dieser Kategorie gefangen bleiben oder sogar wieder in die Kategorie der Länder mit niedrigem Einkommen abrutschen.
Income tax rates have decreased in the bottom and middle income brackets and employees and employers social security contributions have been reduced , particularly for the low paid .
Dabei wurden die Einkommensteuersätze für die unteren und mittleren Einkommensschichten verringert und die Sozialversicherungsbeiträge auf Arbeitnehmer und Arbeitgeberseite insbesondere für Geringverdienende reduziert .
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries.
Täuschen Sie sich nicht vor dem Fortschritt der Schwellenländer und den großen Fähigkeiten der Menschen in den Ländern mit mittlerem Einkommen, und in den friedlichen Ländern mit niedrigem Einkommen.
In high income countries public expenditure on education reached 5.4 of GDP in 1997, in middle income countries it was 4.8 , but only 3.3 in low income countries, and only 2.2 in Mali.
In einkommensstarken Ländern haben die öffentlichen Ausgaben für die Ausbildung im Jahr 1997 5,4 des Bruttoinlandsproduktes erreicht, in Staaten mit mittleren Einkommen waren es 4,8 in einkommensschwachen Ländern dagegen beliefen sich die Ausgaben auf 3,3 , und in Mali auf nur 2,2 .
As incomes in China grow, imports from other low or middle income countries rise faster than imports from high wage countries.
Mit höheren Einkommen in China nehmen Importe aus anderen einkommensschwachen oder aus Ländern mit mittlerem Einkommen schneller zu als Importe aus Hochlohnländern.
The Global Alliance on Health and Pollution is galvanizing resources to help low and middle income countries address priority pollution problems.
Bei der Global Alliance on Health and Pollution (GAHP) werden alle Anstrengungen unternommen, um Ländern mit niedrigen oder mittleren Einkommen bei der Lösung von gravierenden Umweltproblemen zu helfen.
Today, low and middle income countries account for most of the morbidity and 75 of the suicides that result from mental illness.
Die höchsten Krankheitszahlen sowie auch 75 Prozent der infolge von psychischen Erkrankungen verübten Selbstmorde entfallen heute auf Länder niedrigen und mittleren Einkommens.
Western nations have had success in cleaning up pollution and can now transfer technology and funding to low and middle income countries.
Westliche Nationen haben Umweltverschmutzungen erfolgreich beseitigt und können Technologien und Finanzierungen jetzt Ländern mit niedrigen oder mittleren Einkommen zur Verfügung stellen.
Persistence of low income (indicator 3)
andauerndes Niedrigeinkommen (Indikator 3),
The highest German income tax bracket begins at a relatively low income.
Der deutsche Spitzensteuersatz fängt bei einem relativ niedrigen Einkommen an.
Persistence of low income (based on 50 of median income) (indicator 15)
andauerndes Niedrigeinkommen, berechnet bei 50 des Schwellenwerts des Median Einkom mens (Indikator 15),
Other low income countries should follow suit.
Weitere Länder mit niedrigem Einkommen sollten diesem Beispiel folgen.
According to IMF projections, of the 119 governments that are shrinking their 2013 budgets (relative to GDP), three quarters are in developing countries (including 21 low income and 68 middle income countries).
Laut Prognosen des IWF handelt es sich bei drei Viertel der 119 Länder, die im Jahr 2013 ihre Haushalte (im Verhältnis zum BIP) verringern, um Entwicklungsländer (21 Länder mit geringem Einkommen und 68 Länder mit mittlerem Einkommen).
The deployment of human capital has become an important factor in explaining why some countries remain stuck in a middle income trap and why others cannot break out of low income status.
Die Entwicklung des Humankapitals ist zu einem wichtigen Faktor dabei geworden, zu erklären, warum manche Länder in der Falle des mittleren Einkommens stecken bleiben und andere es nicht schaffen, aus der unteren Einkommenskategorie auszubrechen.
The middle third is for the basic income.
Das mittlere Drittel der Preis für das Grundeinkommen.
2.2.1 Chile is an upper middle income country.
2.2.1 Chile ist ein Land mit mittelhohem Einkommensniveau.
2.3.1 Chile is an upper middle income country.
2.3.1 Chile ist ein Land mit mittelhohem Einkommensniveau.
2.3.1 Chile is an upper middle income country.
2.3.1 Chile ist ein Land mit mittlerem Einkommensniveau.
3.2.1 Chile is an upper middle income country.
3.2.1 Chile ist ein Land mit mittlerem Einkommensniveau im oberen mittleren Einkommensbe reich.
3.2.1 Chile is an upper middle income country.
3.2.1 Chile ist ein Land mit mittlerem Einkommensniveau im oberen mittleren Einkommens bereich.
But what exactly does this imply for how middle and low income countries today should set their capital account policies amid the current flood?
Was aber bedeutet dies genau für die Weise, in der Länder niedrigen oder mittleren Einkommens während der aktuellen Flut ihre Kapitalverkehrspolitik gestalten sollten?
There are 1.4 million pregnant women in low and middle income countries living with HIV and of these, 90 percent are in sub Saharan Africa.
Es gibt 1.4 Millionen schwangere Frauen in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen, die mit HIV leben. 90 davon leben in Afrika südlich der Sahara.
There are 1.4 million pregnant women in low and middle income countries living with HlV and of these, 90 percent are in sub Saharan Africa.
Es gibt 1.4 Millionen schwangere Frauen in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen, die mit HIV leben. 90 davon leben in Afrika südlich der Sahara.
For middle income countries, it is a tougher call.
Bei Ländern mit mittlerem Einkommensniveau gestaltet sich die Sache schwieriger.
By 2008, total resources for HIV programs in low and middle income countries were an incredible 50 times higher than they were just 12 years earlier.
2008 waren die gesamten Mittel gegen AIDS in Ländern mit niedrigen und mittleren Einkommen unvorstellbare 50 Mal höher als noch zwölf Jahre zuvor.
While three of the original Marlboro men died from lung cancer, their macho spirit endures in tobacco product advertising in many low and middle income countries.
Auch wenn drei der ursprünglichen Marlboro Männer an Lungenkrebs gestorben sind, irrt ihr Macho Geist in vielen Ländern mit geringen oder mittleren Einkommen noch immer durch die Tabakwerbung.
The school's students are overwhelmingly Hispanic and low income.
Die Mehrheit der Schüler sind hispanisch und kommen aus Familien mit niedrigem Einkommen.
In consumer electronics, for example, low income countries became a natural location for labor intensive assembly processes. But semi conductors, circuit boards, and other components were designed and manufactured in high middle income countries like Korea.
In der Haushaltselektronik etwa entwickelten sich Länder mit niedrigem Einkommen zum natürlichen Standort für arbeitsintensive Fertigungsprozesse Halbleiter, Leiterplatten und andere Komponenten dagegen wurden in Ländern mit hohem mittlerem Einkommen wie Südkorea entwickelt und hergestellt.

 

Related searches : Low-middle Income - Low- And Middle-income - Middle Income - Low Income - Low-income - Middle Income Economy - Upper Middle Income - Lower Middle Income - Middle-income Status - Middle Income Country - Middle Income Countries - Middle Income Population - Middle-income Nation - Middle Income Earners - Middle-income Group