Translation of "make big progress" to German language:


  Dictionary English-German

Make - translation : Make big progress - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll talk about how researches are using this to make progress towards the big AI dream.
Wir reden darüber, wie Forschungen sind dies mit zu machen
Make a big, big slam.
Mach einen großen GroßSchlemm!
They were inspired by big progress.
Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden.
Make it big.
Einen hohen.
Make a big fuss?
Ein Getue machen?
Make them big ones.
Und zwar große.
Make the big wave.
TEMPLE Sende eine Flutwelle!
Make a big wave.
Sende eine Flutwelle!
Let's make a big circle.
Lasst uns einen großen Kreis bilden.
Let's make a big scandal!
Lasst uns einen riesigen Skandal machen!
There you make big mistake.
Das ist ein großer Fehler.
3.11.5 To make real progress there is a need for a global strategic business plan treating the world as one big organisation.
3.11.5 Um echte Fortschritte zu erzielen, bedarf es eines globalen strategischen Geschäftsplans , in dem die Welt als eine große Organisation betrachtet wird.
3.7 To make real progress there is a need for a global strategic business plan treating the world as one big organisation.
3.7 Um echte Fortschritte zu erzielen, bedarf es eines globalen strategischen Geschäftsplans , in dem die Welt als eine große Organisation betrachtet wird.
We must make progress.
Wir müssen vorankommen.
We must make progress.
Es darf auf keinen Fall zu Verzögerungen kommen.
They were inspired by big progress. But look at the progress that's going on after that.
Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden. Aber sehen Sie sich den Fortschritt danach an.
And if we're to make progress with the sustainability revolution, I believe there are three really big changes we need to bring about.
Und wenn wir mit der Nachhaltigkeitsrevolution voranschreiten wollen, glaube ich, gibt es drei wirklich große Änderungen die wir bewerkstelligen müssen.
We'll make you a big batch.
Wir machen euch eine ganze Menge.
Then I'll make the big break.
Dann werde ich machen, der große Durchbruch.
Atta boy. Make a big slam.
So ist's gut, mach einen GroßSchlemm!
You big hemen make me sick!
Ihr Machos macht mich krank!
Wohoho, you make big catch, eh?
Wohoho, großen Fang gemacht, hä?
My friend you make big mistake.
Mein Freund du machst einen großen Fehler.
What progress can we make?
Almirante. (IT) Herr Präsident!
She would grow big now every season would bring rapid progress.
Es wuchs sichtlich heran, jeder Monat brachte es vorwärts.
We make a decision it's that big, even though it's not that big.
Wir entscheiden, dass er gross ist, obwohl er nicht so gross ist,
Women are willing to make partnerships to make progress.
Frauen sind willens, Partnerschaften einzugehen, um Fortschritte zu er erzielen.
That's when I'll make the big change.
Dann wird der große Schnitt gemacht.
Sure. We'll make you a big batch.
Sicher. Wir machen euch eine ganze Menge.
Small changes can make a big difference.
Kleine Änderungen können einen Riesenunterschied ausmachen.
And that can make a big difference.
Und das kann einen großen Unterschied machen.
We have a big choice to make.
Wir müssen eine weitreichende Entscheidung treffen.
Don't make the scars too big, Walt.
Mach die Narben nicht zu groß, Walt.
Yes, but make it a big one.
Am besten einen Doppelten.
We make big celebration, don't we, Marian?
Wir haben eine große Feier, nicht wahr, Marian?
We hope they will make progress.
Wir hoffen es jedoch.
It enabled us to make progress.
Es hat Fortschritte ermöglicht.
But even democratic governments sometimes make big mistakes.
Aber sogar demokratische Regierungen können mitunter große Fehler machen.
Oh Django, look, slaves still make it big.
Oh Django, guck mal, Sklaven kommen wieder ganz groß raus.
We try to make big, permanent, important change.
Wir versuchen große, dauerhafte und wichtige Veränderungen zu bewirken.
I'll make big shots out of you yet.
Ich werde euch erst groß rausbringen.
You make me feel like a big idiot.
Ich fühle mich idiotisch.
Whisky? Yeah, but make it a big one.
Ja, aber bitte einen doppelten.
We must make progress on this agenda.
Wir müssen in diesem Bereich Fortschritte erzielen.
That is no way to make progress.
So können wir nicht vorwärtskommen.

 

Related searches : Big Progress - Make Progress - Make Big - A Big Progress - Make Further Progress - We Make Progress - Make Considerable Progress - Make Constant Progress - Make Steady Progress - Make Progress Towards - Make Quick Progress - Make Little Progress - Make Real Progress - Make Good Progress