Translation of "make it disappear" to German language:


  Dictionary English-German

Disappear - translation : Make - translation : Make it disappear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And you know what make it disappear?
Und wissen Sie auch wodurch?
Make Tae Ik disappear!
Lassen Sie Tae Ik verschwinden!
Make Tae Ik disappear.
Mache das Tae Ik verschwindet.
There's no magic wand that's going to make it disappear.
Es gibt keinen Zauberstab, der sie verschwinden lässt. Ich habe keine Antwort.
Make that other statue disappear!
Weg mit dieser Fremden und zwar schnell!
Could he make Brigadoon disappear?
Kann er Brigadoon verschwinden lassen?
It would not make them disappear but would simply bypass them.
Zum dritten ist es auch von wirtschaftspolitischer Bedeutung, wenn die Verträge jetzt rasch abgeschlossen werden.
Yeah, you gotta make rabbits disappear.
Da müssen wieder Kaninchen verschwinden.
Uh, I will make it disappear into my elbow. Watch very closely.
Ich lasse ihn im Ellbogen verschwinden.
I wish I could make Tom's pain disappear.
Ach, könnte ich doch Toms Schmerzen verschwinden lassen!
You can take paperwork, books, movies, and you can make it disappear it's magic.
Man kann Papierkram nehmen und Bücher oder Filme und das alles verschwinden lassen wie von Zauberhand.
Do you have anything that'll make your breasts disappear?
Haben Sie etwas, das Brüste verschwinden lässt?
I saw a fella make a peanut disappear once.
Ich hab mal eine Erdnuss verschwinden sehen.
So 20 periods, 680 years that is to say, are required to make it completely disappear.
Wir achten auf die Rechte der Minderheiten.
So, it is time, he wrote Merkel, to make the shadow of World War II disappear.
Deshalb sei es an der Zeit, schrieb er an Merkel, den Schatten des Zweiten Weltkrieges verschwinden zu lassen .
And thirdly, how does life make things disappear into systems?
Und drittens, wie lässt das Leben Dinge in Systemen verschwinden?
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear.
Mit der Faust auf den Tisch zu schlagen und laut zu werden sind keine adäquaten Methoden, um unerwünschte Tatsachen verschwinden zu lassen.
Which will make this radical sign disappear without too much work.
Und das lässt das Wurzelezeichen verschwinden ohne zu viel machen zu müssen.
But watch what happens when we make some of them disappear.
Aber beobachten Sie nun, was passiert, wenn wir sie verschwinden lassen.
No, I don't have to make rabbits disappear. I'm the president.
Nein, ich bin der Präsident.
But watch what happens when we make some of them disappear. Right.
Aber beobachten Sie nun, was passiert, wenn wir sie verschwinden lassen. Richtig.
There are no easy answers, no magic wands to make our differences disappear.
Es gibt keine einfachen Antworten, und wir können unsere unterschiedlichen Auffassungen nicht einfach wie durch Zauberei verschwinden lassen.
I could leave it alone and disappear.
Ich könnte es in Ruhe lassen und untertauchen.
It seemed to disappear when the light struck it.
Es schien zu verschwinden, als das Licht darauf traf.
Nor are we relying on goodwill, as though goodwill alone could make obstacles disappear.
Das muß dann aber auch bald geschehen und nicht erst in ein paar Jahren.
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
Wenn sie verschwinden, dann verschwinden in Afrika ganze Ökosysteme.
If it does, will global imbalances disappear sooner?
Und falls ja, werden deshalb die globalen Ungleichgewichte schneller verschwinden?
If it does not disappear, see your doctor.
Falls die Schmerzen nicht verschwinden, suchen Sie Ihren Arzt auf.
it does not disappear, see your doctor. in
Nebenwirkungen, über die sehr selten berichtet wurde (bei weniger als 1 von 10.000 Patienten) tl ch
If everywhere is art, then it would disappear
Wenn überall Kunst ist, dann würde sie verschwinden
All right, then I'll do my last trick of the evening and make myself disappear.
Dann zeige ich Ihnen meinen letzten Trick und lasse mich selbst verschwinden.
The lizard run up she foot and it disappear...
Der Lizard schnellte ihre Schenkel hoch und war entrückt...
It would be very strange to disappear right away.
Wenn wir abhauen, dann machen wir uns verdächtig.
You disappear.
Hau ab!
You disappear.
Verschwinde!
disease disappear
Diese Dosierung ist normalerweise wirksam bei der Behandlung der klinischen Anzeichen einer normalen Erkrankungssituation.
disease disappear
Diese Dosierung ist wirksam bei der Behandlung der klinischen Erkrankung.
disease disappear
Econor 0,5 15 g kg Futter
The costs will not disappear. Nor will the waste disappear.
Die Kosten verschwinden nicht, ebensowenig wie die Abfälle.
But at least JPM must pay a high price to make the entire matter disappear, right?
Aber immerhin muss JPM einen hohen Preis bezahlen, um das Ganze wieder vergessen zu machen, nicht wahr?
One or two euros was enough to make 20 percent of cars disappear from rush hours.
Ein oder zwei Euro reichten aus, um 20 Prozent der Autos von der Hauptverkehrszeit verschwinden zu lassen.
If we do so, it will not be only cod and hake that disappear, our fishing industry will disappear as well.
Wenn wir das tun, dann verschwinden nicht nur Kabeljau und Seehecht, sondern auch unsere Fischwirtschaft.
However, should this happen it will disappear within 24 hours.
Sollte es dennoch passieren, verschwindet dies innerhalb von 24 Stunden.
It is in our interest that this legacy should disappear.
Es ist unser Interesse, dass dieses Erbe verschwindet.
I didn't disappear. I made it look like I did.
Oder nur fur die anderen.

 

Related searches : Make Disappear - It Will Disappear - Make It - Disappear From - Will Disappear - Disappear Completely - Gradually Disappear - You Disappear - Barriers Disappear - Symptoms Disappear - Disappear Overnight - Would Disappear - Make It Burn