Translation of "make the future" to German language:


  Dictionary English-German

Future - translation : Make - translation : Make the future - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never make predictions, especially about the future.
Mache niemals Voraussagen, vor allem keine, die die Zukunft betreffen!
What you do to make the future.
Was du zur Zukunft beiträgst.
Make my words come true in the future.
Und gewähre mir eine Zunge der Wahrhaftigkeit bei den Nachkömmlingen!
Make my words come true in the future.
und verleih mir einen guten Ruf bei den künftigen Geschlechtern.
Make my words come true in the future.
Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
Make my words come true in the future.
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
It's what you do to make the future.
Es kommt drauf an, was Du tust, um diese Zukunft zu formen.
Can I make a suggestion for the future.
Darf ich einen Vorschlag für die Zukunft einbringen?
to MAKE the future rather than wait for it.
um die Zukunft zu GESTALTEN anstatt auf sie zu warten.
It's tough to make predictions, especially about the future!
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
It's hard to make predictions, especially about the future.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders die Zukunft betreffend.
What we want to do is make the future.
Was wir wollen, ist die Zukunft zu schaffen.
This will make minimum prices superfluous in future.
Dafür sind die Mindestpreise künftig überflüssig.
So I can make plans for our future.
Um Zukunftspläne zu schmieden.
May I make that suggestion to the Presidency for the future?
Darf ich dem Vorsitz diesen Vorschlag für die Zukunft machen?
In other words, our fears make us think about the future.
Menschen sind übrigens die einzigen Wesen, die so über die Zukunft nachdenken können, indem wir uns in der Zeit voraus projizieren.
He said, It's tough to make predictions, especially about the future.
Er sagte, Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders über die Zukunft.
How can that not make you feel optimistic for the future?
Wie kann einen das nicht optimistisch sein lassen für die Zukunft?
Our task for the future is to make this a reality.
Wir müssen uns in Zukunft darum bemühen, dass dies tatsächlich auch der Fall wird.
I hope you'll make better use of it in the future.
Hoffentlich machen Sie in Zukunft was Besseres draus!
Let me make a final remark on the prospects for the future.
Sich streiten hat seine Zeit Sich versöhnen hat seine Zeit.
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable.
Die Geldpolitik kann sicheres Vermögen in der Zukunft nicht wertvoller machen.
So, what kind of stories might make a difference for the future?
Also, welche Art von Geschichten könnte für die Zukunft von Bedeutung sein?
So this mitzva can make us happy in the past and future.
Also das mitzva kann uns gl?cklich machen in der Vergangenheit und Zukunft.
So that really means I have to make predictions of the future.
Das bedeutet, dass ich Vorhersagen über die Zukunft machen muss.
Do day to day business matters make important decisions for the future?
Stellen Sie mit Hilfe des Tagesgeschäftes die strategisch wichtigen Weichen für die Zukunft?
This would make our rapporteur' s life considerably easier in the future.
Das würde das Leben der Berichterstatter in diesem Haus in der Zukunft wesentlich erleichtern.
We need to join together and make serious protests in the future.
Wir sollten künftig gemeinsam ernsthaft gegen den Zeitplan protestieren.
to make practical suggestions to render the instrument more operational in the future.
Ausarbeitung konkreter Vorschläge, damit das Instrument in Zukunft besser gehandhabt werden kann.
This will make it exceedingly difficult to reverse the trend in the future.
Dadurch wird es extrem schwierig sein, diesen Trend in der Zukunft umzukehren.
Secondly, we need reforms which make the Union truly viable for the future.
Zweitens brauchen wir eine Reform, die die Union tatsächlich zukunftsfähig macht.
This would make a tremendous difference to the future of the Iraqi people.
Dies würde eine deutliche Verbesserung der Zukunftsaussichten des irakischen Volkes mit sich bringen.
Let us try to make room for such future expenditure.
Wir können es uns nicht leisten, in der Öffentlichkeit als Touristikverein dazustehen.
I would advise you to make provisions for your future!
Ich würde Ihnen raten, sorgen Sie doch für Ihre Zukunft vor!
I am convinced that future enlargement will make this possible.
Meiner Überzeugung nach wird dies dank der künftigen Erweiterung möglich sein.
Only the future will tell which stories will engage our imagination, which tales of make believe we'll make tomorrow.
Nur die Zukunft kann uns sagen, welche Geschichten uns in den Bann ziehen, welche uns glauben machen, dass wir ein neues Morgen schaffen.
Would this not make it less likely for the Commis sion to make grants to regional airports in future ?
Wir haben mit unseren Freunden in Neuseeland bereits vernünftige Absprachen für eine Marktregelung getroffen.
We need to move, to make the Convention a success and to make our future together a success too.
Bewegen wir uns, führen wir den Konvent zum Erfolg und gestalten wir erfolgreich unsere gemeinsame Zukunft!
Try to plan ahead so that you can make runs in the future.
Versuchen Sie im Voraus zu planen, so dass Sie zukünftig punkten.
We will be seeing LFTRs being built in the future, make no mistake.
Wir werden sehen werden LFTRs in die Zukunft gebaut keinen Fehler machen.
These girls make me feel optimistic about the future of my country. Phil
Diese Mädchen geben mir ein gutes Gefühl für die Zukunft meines Landes.
What provision does the Commission intend to make for longer term future need?
Welche Maßnahmen wird die Kommission im Hinblick auf den längerfristigen Bedarf treffen?
I would like to make two minor observations with regard to the future.
Zwei Bemerkungen zur Zukunft.
This is how to make a real contribution to the future of the fisheries.
Damit wird ein wirklicher Beitrag zur Zukunft der Fischerei geleistet.
It seems unlikely that the Commission will make such requests in the near future ...
Es erscheint unwahrscheinlich , dass die Kommission in naher Zukunft darum ersuchen wird ....

 

Related searches : Future Make - Make Your Future - Make A Future - Foresee The Future - Affect The Future - Defining The Future - Embracing The Future - Mold The Future - Tackle The Future - Enter The Future - Fear The Future - Form The Future - Reshaping The Future - Write The Future