Translation of "managing authorities" to German language:


  Dictionary English-German

Authorities - translation : Managing - translation : Managing authorities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(14) Managing Authorities participate in transnational co operation through
(14) Verwaltungsbehörden beteiligen sich an der transnationalen Zusammenarbeit auf folgende Weise
Continue to build up capacity in the designated managing and paying authorities, including local authorities.
Weiterer Ausbau der Kapazitäten der mittelbewirtschaftenden Stellen und Zahlstellen, einschließlich auf lokaler Ebene.
The authorities managing the programmes have a responsibility in this respect.
Die mit der Verwaltung der Programme beauftragten Behörden sind hierfür zuständig.
(a) for the ERDF, ESF and the Cohesion Fund, the managing authorities and, where appropriate, the certifying authorities
(a) für den EFRE, den ESF und den Kohäsionsfonds die Verwaltungsbehörden und gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörden
Ensure that the designated managing and paying authorities will progressively build up their capacity.
Sicherstellung, dass die benannten Verwaltungsbehörden und Zahlstellen schrittweise ihre Kapazitäten aufbauen.
All authorities managing EU funds have produced manuals on procedures to follow in the case of recovery.
Alle EU Mittel verwaltenden Behörden haben Handbücher über die bei einer Beitreibung anzuwendenden Verfahren herausgegeben.
Ongoing evaluation shall be organised on the initiative of the Managing Authorities in cooperation with the Commission.
Die laufenden Bewertungen werden auf Initiative der Verwaltungsbehörden in Zusammenarbeit mit der Kommission organisiert.
3.8 The proposal states that the financial relations between public authorities and the managing body of a port should be transparent, especially if the port managing body receives public funds.
3.8 In dem Vorschlag wird präzisiert, dass die Finanzbeziehungen zwischen den Leitungsorganen der Häfen und den öffentlichen Behörden transparent sein müssen, vor allem wenn das Leitungsorgan des Hafens öffentliche Mittel erhält.
The gigantic apparatus for managing transfer prices and tax credit claims with foreign tax authorities could be dismantled.
Der gigantische Apparat zur Kalkulation von Verrechnungspreisen und zur Einreichung von Anträgen für Steuergutschriften bei ausländischen Finanzbehörden könnte zerschlagen werden.
The Member State or the managing authorities shall provide the Commission with the following information on major projects
Der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörden übermitteln der Kommission folgende Angaben zu einem Großprojekt.
A clearer link also needs to be established between Priority Area Coordinators and Managing Authorities for EU Programmes.
Auch zwischen den Schwerpunktbereichskoordinatoren und den Verwaltungsbehörden der EU Programme muss eine engere Verbindung hergestellt werden.
Select and build up the capacity of key managing authorities and bodies for the implementation of structural instruments.
Bestimmung der zuständigen Behörden und Stellen für die Verwaltung der strukturpolitischen Instrumente und Aufbau ihrer Kapazitäten.
They, together with the experts from national competent authorities, have made tremendous efforts in successfully managing the European system.
Zusammen mit den Sachverständigen der zuständigen nationalen Behörden haben sie gewaltige Anstrengungen für eine erfolgreiche Verwaltung des europäischen Systems unternommen.
The first annual meeting with the managing authorities for Objectives 1 and 2 in Austria took place on 22 November.
Am 22. November 2001 fand das erste jährliche Treffen mit den für die österreichischen Ziel 1 und Ziel 2 Programme zuständigen Verwaltungsbehörden statt.
Selection procedure for Managing Director and Deputy Managing Director
Die EIB übermittelt den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments die Auswahlliste der Kandidaten.
The managing director is assisted by a First Deputy managing director and three other Deputy Managing Directors.
First Deputy Managing Director ) durch den Zusatz (1.s.g.D.
Here, monetary authorities must be vigilant, and continue their non standard interventions managing both short term and long term interest rates.
Hier müssen die Währungsbehörden wachsam sein und mit ihren außergewöhnlichen Eingriffen fortfahren, also kurz und langfristige Zinssätze verwalten.
I'm managing.
Ich komme klar.
I'm managing.
Ich komme zurecht.
Managing change
Die Gestaltung des Wandels
Managing change
Den Wandel steuern und gestalten
Managing Albums
Alben verwalten
Managing Tags
Stichworte verwalten
Managing Templates
Vorlagen verwalten
Managing Change
Strategie für den industriellen Wandel
Managing Directors
Geschäftsführer
4.4 The EESC notes that the task of managing these monies would be just as burdensome for the financial authorities as it is for the tax authorities, although the financial authorities are certainly equipped to provide this service.
4.4 Stellt die Aufgabe der Verwaltung der Geldflüsse für die Steuerverwaltungen eine Belastung dar, dann wird dies nach Auffassung des Ausschusses auch für den Finanzsektor zutreffen, der sicherlich in der Lage ist, solche Dienstleistungen zu erbringen.
the promotion of arrangements for maintaining financial stability and effectively managing financial crises , including close cooperation between central banks and supervisory authorities .
die Förderung von Vorkehrungen zur Wahrung der Finanzstabilität und zur wirksamen Bewältigung von Finanzkrisen . Dies beinhaltet die enge Zusammenarbeit zwischen Zentralbanken und Aufsichtsbehörden .
(10) Managing Authorities should provide sufficient support to enable Development Partnerships to conclude their draft Development Partnership Agreement as quickly as possible.
(10) Die Verwaltungsbehörden sollten die Entwicklungspartnerschaften soweit unterstützen, dass diese ihre Vereinbarung schnellstmöglich abschließen können.
11.1 Simplification of procedures must be at the top of the agenda of both the Commission and the Member State Managing Authorities.
11.1 Oberstes Gebot sowohl für die Kommission als auch für die Verwaltungsbehörden der Mit gliedstaaten muss die Vereinfachung der Verfahren sein.
2.8 The EESC does harbour doubts, however, as to recognition of the EGCC in terms of financial procedures and national managing authorities.
2.8 Der EWSA hegt jedoch gewisse Zweifel hinsichtlich der Anerkennung des EVGZ, was die Finanzverfahren und die einzelstaatlichen Verwaltungsbehörden angeht.
3.7 The EESC does harbour doubts, however, as to recognition of the EGCC in terms of financial procedures and national managing authorities.
3.7 Der EWSA hegt jedoch gewisse Zweifel hinsichtlich der Anerkennung des EVGZ, was die Finanzverfahren und die einzelstaatlichen Verwaltungsbehörden angeht.
MySQL managing assistant
MySQL Verwaltungsassistent
Managing the Earth
Manager der Erde
Tom is managing.
Tom verwaltet.
Managing Text Jobs
Textaufträge verwalten
Managing Network Interfaces
Netzwerkschnittstellen
Managing System Routing
Routingeinstellungen verwalten
Managing DNS Settings
Namensauflösung
Managing Scheduled Tasks
Aufgaben verwalten
Managing Environment Variables
Umgebungsvariablen verwalten
Managing your files
Dateien verwalten
Managing krdc configuration
Einrichtung von krdc
Managing krfb invitations
Verwaltung von krfb Einladungen
Managing the Agency
Führung der Agentur

 

Related searches : Esf Managing Authorities - Central Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities - German Authorities - Governing Authorities - Medical Authorities - City Authorities