Translation of "many regards from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Many - translation : Many regards from - translation : Regards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.3 For many Europeans, these expectations are far from being met today, as regards their everyday concerns and the future.
2.3 Für viele Europäer, deren Alltags und Zukunftssorgen sich nicht verringert haben, sind diese Erwartungen noch lange nicht erfüllt.
Some regards from your businesspartners in
Einen schönen Gruß von Ihren Geschäftsfreunden aus Paris und Rotterdam!
As regards Kosovo, we were already aware of many of the issues raised.
Was den Kosovo angeht, so sind viele der in ihnen aufgeworfenen Fragen bereits Bestandteil unserer Bemühungen.
Best Regards from the kommander development team!
Beste Grüsse vom kommander Entwickler Team!
He brings best regards from Captain Buckler.
Er sendet Grüße von Captain Buckler.
This is important not only as regards Chechnya, but also for many other places.
Dies ist wichtig, nicht nur im Hinblick auf Tschetschenien, sondern auch auf zahlreiche andere Regionen.
Tom sends his regards from the other side.
Tom grüßt uns aus dem Jenseits.
I bring you best regards from Captain Buckler.
Ich soll Sie grüßen von Captain Buckler.
As regards tuberculosis, raw milk must come from
Was Tuberkulose anbelangt, so muss Rohmilch von folgenden Tieren stammen
The warmest regards and a kiss from... your sister.
Mit den herzlichsten Grüßen und einem Kuss bin ich ... Deine Schwester.
Additional conditions as regards imports of foodstuffs from Brazil
Zusätzliche Bedingungen für die Einfuhr von Lebensmitteln aus Brasilien
The Brussels Summit clarified many of the unknown quantities, especially as regards the ceiling on spending.
Der Gipfel von Brüssel hat eine Reihe von Unbekannten aufgelöst, vor allem im Hinblick auf die Obergrenze der Ausgaben.
rapporteur from many sides.
Narjes, Mitglied der Kommission. Frau Präsidentin !
As regards fiscal policies , many euro area governments are faced with high and sharply rising fiscal imbalances .
Was die Finanzpolitik anbelangt , so sind viele Regierungen des Euroraums mit hohen und stark zunehmenden Haushaltsungleichgewichten konfrontiert .
5.1 In many ACP countries the situation remains difficult as regards basic social indicators and economic activity.
5.1 In vielen AKP Ländern ist die Lage in Bezug auf die fundamentalen sozialen Indikatoren und die Wirtschaftstätigkeit nach wie vor schwierig.
There are a number of shortcomings here, particularly as regards the external debts of many developing countries.
Der Ministerrat hat endlich im Dezember vergangenen Jahres anerkannt, daß der gesamte Kohlenkomplex wiederaufgegriffen werden muß.
Amnesty International has found that NATO was in breach of many international laws as regards human rights.
Wie von Amnesty International festgestellt wurde, hat die NATO mehrere internationale Gesetze in bezug auf die Menschenrechte verletzt.
In particular, as regards brucellosis, raw milk must come from
Insbesondere muss Rohmilch, was Brucellose betrifft, von folgenden Tieren stammen
Derogation from Articles 3 and 4 as regards pig meat
Ausnahmen von den Artikeln 3 und 4 hinsichtlich Schweinefleisch
Article 1(1) as regards the insertion of hops, (8), (11) as regards hops, (12), (13), (14), (15), (16), (17) as regards hops, (20) as regards Chapter 10d , (25) as regards point (e), (26) as regards 4b, (29) as regards Annexes I, VI and VII for the parts concerning hops which shall apply as from 1 January 2005.
Artikel 1 Absatz 1 in Bezug auf die Einfügung von Hopfen, Absätze 8, 11, in Bezug auf Hopfen, Absätze 12, 13, 14, 15 in Bezug auf Hopfen, Absätze 16, 17 in Bezug auf Hopfen, Absatz 20 in Bezug auf Kapitel 10d, Absatz 25 in Bezug auf Buchstabe e), Artikel 26 in Bezug auf Artikel 4b, Artikel 29 in Bezug auf die Anhänge I, VI und VII soweit sie Hopfen betreffen, die ab 1. Januar 2005 gelten sollen.
Mr President, these were a few of the many points which my group regards as worthy of consideration.
Der Präsident. Wir unterbrechen nun die Debatte über den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans sie wird morgen fortgesetzt.
Mr Schieler's report forms an exellent basis and many fine words have been said as regards Parliament's intentions.
Drittens die auslaufende Kontrolle an den Binnengrenzen muß durch gemeinschaftliche Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft ersetzt werden.
The Conservative delegation regards many of the ideas in the report as centralising, syndicalist, unnecessary and backward looking.
Die Delegation der Konservativen betrachtet viele der Vorschläge in dem Bericht als zentralisierend, syndikalistisch, unnötig und rückwärtsgewandt.
The citizens' needs as regards high quality European public services are currently being expressed in many Union countries.
Die Anforderungen der Bürger an hochwertige Leistungen der Daseinsvorsorge äußern sich heute in zahlreichen EU Ländern.
Additional conditions as regards imports of foodstuffs from Brazil and Iran
Zusätzliche Bedingungen für die Einfuhr von Lebensmitteln aus Brasilien und dem Iran
Many things flow from this.
Daraus gehen viele Dinge hervor.
How many stops from here?
Wie viel Haltestellen von hier?
Many accidents arise from carelessness.
Viele Unfälle kommen durch Unachtsamkeit zustande.
Many antibiotics come from fungi.
Viele Antibiotika stammen von Pilzen.
How many centimeters from this?
Wie viele Zentimeter davon entfernt?
How many meters from this?
Wie viele Meter davon entfernt?
Probably, an innovative idea doesn't come from one single thing, but comes from the combination of many things, many people and many thoughts.
Wahrscheinlich kommt eine innovative Idee nicht von einem einzelnen Ding, sondern aus der Kombination von vielen Dingen, vielen Leuten und vielen Gedanken.
As regards structural policies, the Council's decisions are encouraging but in many instances fall short of what is required.
Inzwischen möchte ich eine modische Warnung aus sprechen, nämlich daß dieses Haus nicht der Praxis verfallen soll, die nicht genutzten Haushaltsmittel des zu Ende gehenden Jahres zu plündern.
I also share the view as regards focus. It becomes difficult if there are too many indicators and targets.
Ferner stimme ich auch mit der Auffassung zur Konzentration überein Es ist problematisch, wenn es viele Indikatoren und Ziele gibt.
produced exclusively from pasteurised cow s milk or cream as regards Spanish butter,
hergestellt ausschließlich aus pasteurisierter Kuhmilch oder pasteurisiertem Milchrahm für spanische Butter,
produced exclusively from pasteurised cow s milk or cream as regards Portuguese butter,
hergestellt ausschließlich aus pasteurisierter Kuhmilch oder pasteurisiertem Milchrahm für portugiesische Butter,
Articles 30 and 31, as regards expenditure incurred from 16 October 2006,
die Artikel 30 und 31 für die ab dem 16. Oktober 2006 getätigten Ausgaben
and many from the later generations.
und eine Gruppe von den Letzten.
The travelers came from many lands.
Die Reisenden kamen aus vielen Ländern.
Many buildings from this era remain.
Viele Gebäude aus dieser Zeit sind noch vorhanden.
and many from the later generations.
und eine große Schar der Späteren.
and many from the later generations.
und eine Menge von den Späteren.
and many from the later generations.
Und eine große Schar von den Späteren.
I'd had many letters from Maria.
Maria hatte mir oft geschrieben.
(31) As regards air transport, the Commission has been made aware of many cases where disabled people, including children, have not benefited from the services and attention to which they are entitled.
(31) Im Luftverkehr wurden der Kommission Fälle gemeldet, in denen Behinderte, darunter auch Kinder, ihnen zustehende Dienste nicht in Anspruch nehmen konnten.

 

Related searches : Many Regards - Regards From - In Many Regards - Many Kind Regards - Kindest Regards From - Regards From Berlin - Warm Regards From - Regards From Germany - With Regards From - Warmest Regards From - Kind Regards From - Best Regards From - Many Greets From