Translation of "marital partner" to German language:
Dictionary English-German
Marital - translation : Marital partner - translation : Partner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
neither partner is in a marital relationship or in another non marital partnership, | kein Partner in einer ehelichen oder einer anderen nicht ehelichen Lebensgemeinschaft lebt, |
Secondly, neither partner may be married or in another non marital partnership. | Zweitens darf kein Partner verheiratet sein oder sich in einer anderen nichtehelichen Partnerschaft befinden. |
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships3. | 2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften3. |
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships. | 2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften5. |
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships5. | 2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften5. |
(c) an official who is registered as a stable non marital partner, provided that | c) der Beamte, der als fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern |
(c) an official who is registered as a stable non marital partner, provided that | c. der Beamte, der als fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern |
a staff member who is registered as a stable non marital partner, provided that | der Bedienstete, der als fester Partner in einer nicht ehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern |
South marital harmoney | Süd Frieden Home |
3.2.2.2 Marital status. | 3.2.2.2 Ehestand. |
Tom has marital problems. | Tom hat Eheprobleme. |
What's your marital status? | Wie ist Ihr Familienstand? |
2.3.3 In this opinion, domestic violence against women is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within a marital or non marital partnership, even if it occurs after a separation but is directly connected with the prior relationship. | 2.3.3 In dieser Stellungnahme wird Häusliche Gewalt gegen Frauen wie folgt definiert Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (einschließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen oder nichtehelichen Lebensgemeinschaften, auch wenn sich diese nach einer Trennung ereignen, aber noch in direktem Bezug zur früheren Lebensgemeinschaft stehen. |
2.3.4.1 There is a broad consensus in the literature that domestic violence should be defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within a marital or non marital partnership, even if it occurs after a separation but is directly connected with the prior relationship. | 2.3.4.1 Es besteht in der Literatur weitgehende Übereinstimmung dahingehend, häusliche Gewalt als Partnergewalt zu verstehen Als psychische oder physische (einschließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen oder nichtehelichen Lebensgemeinschaften, auch wenn sich diese nach einer Trennung ereignen, aber noch in direktem Bezug zur früheren Lebensgemeinschaft stehen. |
Girls how do you renew a marital Relationship? | Mädchen, wie Innovatoren , Beziehungen? |
He said no to many short term marital relationships. | Er sagte nein zu mehreren kurz ehelichen Beziehungen. |
Marital status is associated with risk for preterm birth. | Mit zunehmender Unreife steigt das Risiko. |
He said no to many short term marital relationships. | Er sagte nein zu mehreren kurz ehelichen Beziehungen. |
Don't try to draw me into your marital squabbles. | Versucht nicht, mich in eure Eheprobleme reinzuziehen. Mir ist das gleichgültig. |
Age, education, tenure, marital status, nationality, overtime, shift, supervision | Alter, Ausbildung, Festanstellung, Personenstand, Nationalität, Überstunden, Schicht, Leitungsfunktion |
Lauda has a son, Christoph, through an extra marital relationship. | Lauda wurde ehrenhalber in die Lord Jim Loge aufgenommen. |
It is the relationship which each party to a marriage has to the relations of the other partner to the marriage but does not cover the marital relationship of the parties to the marriage themselves. | Wenn die Ehefrau des Vaters nicht die Mutter des Sohnes ist, und diesen auch nicht adoptiert hat, dann ist der Sohn mit der Ehefrau im ersten Grade und in gerader Linie mit der Ehefrau verschwägert. |
Bereshit is all personal The first relationship The first marital fight | Erste Parität, ersten Ehekrach, das weltweit erste Baby, weltweit erste pädagogische Probleme. |
It's just a little marital quarrel. It's nothing at all, really. | Nur ein kleiner Ehestreit. |
For many girls and women, non marital sex remains worse than death. | Für viele Mädchen und Frauen bleibt Sex außerhalb der Ehe schlimmer als der Tod. |
That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape. | Dazu zählt physischer, psychischer und emotionaler Missbrauch ebenso wie Vergewaltigungen in der Ehe. |
In September 1993, Bahro's wife Beatrice committed suicide following a marital dispute. | Im September 1993 nahm sich Bahros Frau Beatrice nach einem Ehestreit das Leben. |
Never during our marital bliss did she cause me a moment's uneasiness. | Nie in unserem ehelichen Glück verursachte sie mir Unbehagen. |
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989? | Wie war der Personenstand der Antragstellerin am 31. Dezember 1989? |
What was the marital status of the deceased on 31 December 1989? | Wie war der Personenstand des Verstorbenen am 31. Dezember 1989? |
But what will the presence of a sexbot do to the marital home? | Was aber wird die Anwesenheit eines Sexbots für eine eheliche Gemeinschaft bedeuten? |
As his territory, he doesn't regard his workplace, but rather his marital life. | Er empfindet den Arbeitsplatz nicht als sein Revier, sondern in erster Linie sein Zuhause bei seiner Frau. |
These are rights that we give, independently of marital status, to a person. | Es handelt sich dabei um Rechte, die jemandem unabhängig von seinem Personenstand verliehen werden. |
Two, make your partner a real partner. | Zweitens, mache deinen Partner zu einem echten Partner. |
Partner | Partner |
Partner | Partner |
PARTNER | Partnerländer |
In forming a marital union, two people become something greater than once they were. | Durch die eheliche Verbindung werden zwei Menschen zu etwas größerem als sie jemals zuvor waren. |
Message number two make your partner a real partner. | Botschaft Nummer zwei mache deinen Partner zu einem echten Partner. |
Message number two Make your partner a real partner. | Botschaft Nummer zwei mache deinen Partner zu einem echten Partner. |
Surviving marital partners paid 7 30 inheritance tax while surviving registered partners paid 17 50 . | Die Vorteile des Splittingtarifs kommen den Lebenspartnern bei der Festsetzung der Kirchensteuer zugute. |
Contract partner | Vertragspartner |
Contract partner | Prüfstelle |
Contract partner | Pteris Blechnum |
Onceover, partner. | Aufpolieren, Kollege. |
Related searches : Marital Discord - Marital Deduction - Marital Bliss - Marital Relationship - Marital Home - Marital Rape - Marital Rights - Marital Fidelity - Marital Stability - Marital Cohabitation - Marital Relations - Marital Dispute - Marital Assets