Translation of "marital relations" to German language:


  Dictionary English-German

Marital - translation : Marital relations - translation : Relations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A husband who had unprotected extra marital relations, with other women and sometimes with other men.
Die Männer hatten außerehelichen ungeschützten Verkehr gehabt, manchmal auch mit anderen Männern.
Within their waiting period their husbands have the right to resume marital relations, if they want reconciliation.
Und ihre Ehemänner haben das Vorrecht, die Talaq Scheidung von ihnen (während der Wartezeit) rückgängig zu machen, wenn sie Aussöhnung wünschen.
Within their waiting period their husbands have the right to resume marital relations, if they want reconciliation.
Und ihre Ehemänner haben vorrangig das Anrecht, sie dann zurückzunehmen, wenn sie eine Versöhnung anstreben.
Within their waiting period their husbands have the right to resume marital relations, if they want reconciliation.
Ihre Gatten haben eher das Recht, sie während dieser Zeit zurückzunehmen, wenn sie eine Aussöhnung anstreben.
South marital harmoney
Süd Frieden Home
3.2.2.2 Marital status.
3.2.2.2 Ehestand.
neither partner is in a marital relationship or in another non marital partnership,
kein Partner in einer ehelichen oder einer anderen nicht ehelichen Lebensgemeinschaft lebt,
Tom has marital problems.
Tom hat Eheprobleme.
What's your marital status?
Wie ist Ihr Familienstand?
When you divorce your wives and their waiting period has almost ended, you may resume marital relations with honor or leave them with kindness.
Und wenn ihr von den Ehefrauen die Talaq Scheidung vollzogen habt und sie sich dem Ende ihrer Wartezeit näherten, dann behaltet sie gemäß dem Gebilligten oder entlasst sie gemäß dem Gebilligten.
When you divorce your wives and their waiting period has almost ended, you may resume marital relations with honor or leave them with kindness.
Und wenn ihr euch von den Frauen scheidet und sie sich der Erfüllung ihrer Wartezeit nähern, dann behaltet sie in gütiger Weise oder entlaßt sie in gütiger Weise.
Within their waiting period their husbands have the right to resume marital relations, if they want reconciliation. Women have benefits as well as responsibilities.
Und ihre Ehemänner haben ein größeres Anrecht, sie zurückzunehmen, wenn sie eine Aussöhnung wollen. Und ihnen (den Frauen) steht in rechtlicher Weise (gegenüber den Männern) das gleiche zu, wie (den Männern) gegenüber ihnen.
When you divorce your wives and their waiting period has almost ended, you may resume marital relations with honor or leave them with kindness.
Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte Zeit erreichen, so behaltet sie in rechtlicher Weise oder gebt sie in rechtlicher Weise frei.
When you divorce your wives and their waiting period has almost ended, you may resume marital relations with honor or leave them with kindness.
Und wenn ihr die Frauen entlaßt und sie das Ende ihrer Frist erreichen, dann behaltet sie in rechtlicher Weise oder gebt sie in rechtlicher Weise frei.
Those who swear by God not to ever have any carnal relations with their wives (will not be punished), if they decide to resume marital relations again within four months. God is All forgiving and All merciful.
Diejenigen, die einen Ilaa Eid ihren Ehefrauen gegenüber leisten, warten vier Monate. Und wenn sie (vom Eid) zurücktreten, so ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig!
Those who swear by God not to ever have any carnal relations with their wives (will not be punished), if they decide to resume marital relations again within four months. God is All forgiving and All merciful.
Diejenigen, die Enthaltsamkeit von ihren Frauen beschwören, sollen vier Monate warten. Wenn sie sich dann von ihrem Schwur entbinden wollen, ist Allah wahrlich Allverzeihend, Barmherzig.
Those who swear by God not to ever have any carnal relations with their wives (will not be punished), if they decide to resume marital relations again within four months. God is All forgiving and All merciful.
Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von vier Monaten. Wenn sie dann (von ihrem Schwur) zurücktreten, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
Those who swear by God not to ever have any carnal relations with their wives (will not be punished), if they decide to resume marital relations again within four months. God is All forgiving and All merciful.
Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben vier Monate zu warten. Wenn sie es aber zurücknehmen, so ist Gott voller Vergebung und barmherzig.
Girls how do you renew a marital Relationship?
Mädchen, wie Innovatoren , Beziehungen?
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships3.
2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften3.
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships.
2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften5.
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships5.
2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften5.
He said no to many short term marital relationships.
Er sagte nein zu mehreren kurz ehelichen Beziehungen.
Marital status is associated with risk for preterm birth.
Mit zunehmender Unreife steigt das Risiko.
He said no to many short term marital relationships.
Er sagte nein zu mehreren kurz ehelichen Beziehungen.
Don't try to draw me into your marital squabbles.
Versucht nicht, mich in eure Eheprobleme reinzuziehen. Mir ist das gleichgültig.
Age, education, tenure, marital status, nationality, overtime, shift, supervision
Alter, Ausbildung, Festanstellung, Personenstand, Nationalität, Überstunden, Schicht, Leitungsfunktion
Lauda has a son, Christoph, through an extra marital relationship.
Lauda wurde ehrenhalber in die Lord Jim Loge aufgenommen.
Bereshit is all personal The first relationship The first marital fight
Erste Parität, ersten Ehekrach, das weltweit erste Baby, weltweit erste pädagogische Probleme.
It's just a little marital quarrel. It's nothing at all, really.
Nur ein kleiner Ehestreit.
After a divorce for the third time, it is not lawful for the husband to resume marital relations with her or remarry her until she has been married and divorced by another husband.
Sollte er von ihr dann (zum dritten Mal) die Talaq Scheidung vollzogen haben, so wird sie für ihn danach nicht mehr halal, bis sie einen anderen Ehemann heiratet.
After a divorce for the third time, it is not lawful for the husband to resume marital relations with her or remarry her until she has been married and divorced by another husband.
Und wenn er sie entläßt, dann ist sie ihm nicht mehr erlaubt, solange sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat.
After a divorce for the third time, it is not lawful for the husband to resume marital relations with her or remarry her until she has been married and divorced by another husband.
Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist sie ihm nicht mehr (als Gattin) erlaubt, bevor sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat.
For many girls and women, non marital sex remains worse than death.
Für viele Mädchen und Frauen bleibt Sex außerhalb der Ehe schlimmer als der Tod.
That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape.
Dazu zählt physischer, psychischer und emotionaler Missbrauch ebenso wie Vergewaltigungen in der Ehe.
In September 1993, Bahro's wife Beatrice committed suicide following a marital dispute.
Im September 1993 nahm sich Bahros Frau Beatrice nach einem Ehestreit das Leben.
Secondly, neither partner may be married or in another non marital partnership.
Zweitens darf kein Partner verheiratet sein oder sich in einer anderen nichtehelichen Partnerschaft befinden.
Never during our marital bliss did she cause me a moment's uneasiness.
Nie in unserem ehelichen Glück verursachte sie mir Unbehagen.
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989?
Wie war der Personenstand der Antragstellerin am 31. Dezember 1989?
What was the marital status of the deceased on 31 December 1989?
Wie war der Personenstand des Verstorbenen am 31. Dezember 1989?
It is the relationship which each party to a marriage has to the relations of the other partner to the marriage but does not cover the marital relationship of the parties to the marriage themselves.
Wenn die Ehefrau des Vaters nicht die Mutter des Sohnes ist, und diesen auch nicht adoptiert hat, dann ist der Sohn mit der Ehefrau im ersten Grade und in gerader Linie mit der Ehefrau verschwägert.
But what will the presence of a sexbot do to the marital home?
Was aber wird die Anwesenheit eines Sexbots für eine eheliche Gemeinschaft bedeuten?
As his territory, he doesn't regard his workplace, but rather his marital life.
Er empfindet den Arbeitsplatz nicht als sein Revier, sondern in erster Linie sein Zuhause bei seiner Frau.
These are rights that we give, independently of marital status, to a person.
Es handelt sich dabei um Rechte, die jemandem unabhängig von seinem Personenstand verliehen werden.
With regard to the chapter on non marital relations, I feel that it is unacceptable to envisage equal legal status for marriages between people of the opposite sex and unions between people of the same sex.
Was das Kapitel der nichtehelichen Beziehungen anbelangt, so halte ich es für unvertretbar, eine rechtliche Gleichstellung der Ehe zwischen Personen unterschiedlichen Geschlechts mit den Verbindungen gleichgeschlechtlicher Lebenspartner anzustreben.

 

Related searches : Marital Discord - Marital Deduction - Marital Bliss - Marital Relationship - Marital Home - Marital Rape - Marital Partner - Marital Rights - Marital Fidelity - Marital Stability - Marital Cohabitation - Marital Dispute - Marital Assets