Translation of "matters referred to" to German language:
Dictionary English-German
Matters referred to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To God all matters are referred. | Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To God all matters are referred. | Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To God all matters are referred. | Und an ALLAH werden alle Angelegenheiten gewandt. |
His criticism only referred to incidental matters. | Seine Kritik bezog sich nur auf Kleinigkeiten. |
To Allah are all matters referred for decision. | Und zu Allah werden alle Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Allah are all matters referred for decision. | Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Allah are all matters referred for decision. | Und zu Gott werden alle Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Allah are all matters referred for decision. | Und an ALLAH werden die Angelegenheiten gewandt. |
Mr Haferkamp. (D) I can give assurances on the matters referred to here. | Der Präsident. Da die beiden Anfragen identisch sind, werden sie gleichzeitig behandelt. |
before proposing implementing measures on the matters referred to in Article 18(5) to (15). | Durchführungsbestimmungen zu den in Artikel 18 Nummern 5 bis 15 genannten Bereichen. |
investigate such other scientific matters as may be referred to them by the Commission. | Der technische Durchführungsausschuss |
The Parties shall keep the matters referred to in this Chapter under constant review. | Die Vertragsparteien überprüfen laufend die in diesem Kapitel behandelten Angelegenheiten. |
I feel that we have in any case essentially referred to these matters in our resolution. | Ich bin der Auffassung, daß wir im wesentlichen diese Fragen auch in unserer Entschließung angesprochen haben. |
carry out all other tasks and studies on matters referred to it by the Administrative Commission | Er erledigt alle sonstigen Aufgaben und Untersuchungen zu Fragen, die die Verwaltungskommission an ihn verweist. |
carry out all work, studies or assignments on matters referred to it by the Administrative Commission. | Er erledigt alle Arbeiten, Untersuchungen und Aufträge zu Fragen, die die Verwaltungskommission an ihn verweist. |
Security matters are referred to in paragraph 6, which provides for closer cooperation as a means of developing a European identity on foreign policy matters. | Außerdem wurden eine für die Durchführung der Politischen Zusammenarbeit zuständige europäische Korrespondentengruppe sowie Arbeitsgruppen geschaffen. |
Security matters are referred to in paragraph 6, which provides for closer coop eration as a means of developing a European identity on foreign policy matters. | 7) zum Ausdruck kommen. Fragen der Sicherheit werden in Absatz 6 behandelt, der eine engere Zusammenarbeit in diesem Bereich vorsieht, um so zur Entwicklung einer außenpolitischen Identität Europas beizutragen. |
To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to God all matters are referred. | Sein ist das Königreich der Himmel und der Erde und zu Allah werden alle Dinge zurückgebracht. |
To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to God all matters are referred. | Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to God all matters are referred. | Ihm gehört die Königsherrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to God all matters are referred. | Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und ALLAH unterliegen die Angelegenheiten. |
These proposals shall take account of the interdependence of the agricultural matters referred to in this Section. | Diese Vorschläge tragen dem inneren Zusammenhang der in diesem Abschnitt aufgeführten landwirtschaftlichen Fragen Rechnung. |
He knows what is before them, and what is behind them. To God all matters are referred. | Er weiß, was vor ihnen ist und was hinter ihnen ist und zu Allah sollen alle Angelegenheiten zurückgebracht werden. |
for all staff matters, for the performance of the tasks referred to in Article 8(4) and (5). | alle Entscheidungen in Personalfragen sowie die Durchführung der in Artikel 8 Absätze 4 und 5 genannten Aufgaben. |
Mrs Bonino has already referred to this. I would earnestly beg you to ask the Secretary General to ensure that all organizational and political matters that are referred to the groups should also be referred to the non attached. | Bonino mehr darauf, daß dies ein neues Parlament mit der doppelten Anzahl von Abgeordneten ist , wodurch ihre Arbeitsbedingungen erschwert werden. |
The indent referred to in Article 5(4) shall be inserted in the following location in Chapter I (Veterinary matters) of Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the Agreement | Der in Artikel 5 Absatz 4 genannte Gedankenstrich wird an der folgenden Stelle in Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) Kapitel I (Veterinärwesen) des Abkommens eingefügt |
The indent referred to in Article 6(1) shall be inserted in the following location of Chapter I (Veterinary matters) of Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the Agreement | Der in Artikel 6 Absatz 1 genannte Gedankenstrich wird an der folgenden Stelle in Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) Kapitel I (Veterinärwesen) des Abkommens eingefügt |
The indent referred to in Article 6(2) shall be inserted in the following location of Chapter I (Veterinary matters) of Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the Agreement | Der in Artikel 6 Absatz 2 genannte Gedankenstrich wird an der folgenden Stelle in Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) Kapitel I (Veterinärwesen) des Abkommens eingefügt |
The indent referred to in Article 6(3) shall be inserted in the following location of Chapter I (Veterinary matters) of Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the Agreement | Der in Artikel 6 Absatz 3 genannte Gedankenstrich wird an der folgenden Stelle in Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) Kapitel I (Veterinärwesen) des Abkommens eingefügt |
The members of the Executive Board shall not have the right to vote on matters referred to in this paragraph . | Die Mitglieder des Direktoriums haben in den in diesem Absatz bezeichneten Angelegenheiten kein Stimmrecht . |
Article K. 10 Agreements referred to in Article J. 14 may cover matters falling under this Title . Article K . | Artikel K. 10 In Übereinkünften nach Artikel J. 14 können Angelegenheiten geregelt werden , die unter diesen Titel fallen . |
His is the dominion of the heavens and the earth, and to Him are all matters referred (for judgement). | Sein ist das Königreich der Himmel und der Erde und zu Allah werden alle Dinge zurückgebracht. |
His is the dominion of the heavens and the earth, and to Him are all matters referred (for judgement). | Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
His is the dominion of the heavens and the earth, and to Him are all matters referred (for judgement). | Ihm gehört die Königsherrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
His is the dominion of the heavens and the earth, and to Him are all matters referred (for judgement). | Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und ALLAH unterliegen die Angelegenheiten. |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to Allah are all matters referred for decision. | Und Allahs ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und zu Allah kehren alle Dinge zurück. |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to Allah are all matters referred for decision. | Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to Allah are all matters referred for decision. | Gott gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und zu Ihm werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to Allah are all matters referred for decision. | Und ALLAH gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und an ALLAH werden alle Angelegenheiten gewandt. |
The conventions referred to in Article 65 shall continue to have effect in relation to matters to which this Convention does not apply. | Entscheidungen, die in einem durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat von einem Gericht erlassen worden sind, das seine Zuständigkeit auf eine Übereinkunft über ein besonderes Rechtsgebiet gestützt hat, werden in den anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staaten nach Titel III dieses Übereinkommens anerkannt und vollstreckt. |
This is the committee responsible for examining matters referred to it by the President of Parliament. It appoints a rapporteur. | Die in einem Bericht enthaltene Begründung wird vom Berichterstatter eigenverantwortlich ausgearbeitet. |
(iv) Decision of a court having jurisdiction in particular in criminal matters regarding a decision as referred to in point iii. | iv) Entscheidung eines auch in Strafsachen zuständigen Gerichts, die sich auf eine unter Ziffer iii) fallende Entscheidung bezieht. |
Security matters are referred to in paragraph 6, which provides for closer coopera tion as a means of developing a European identity on foreign policy matters. The political, economic and technological aspects of security are also referred to, without calling into question the Western European Union or the Atlantic Alliance. | Tatsächlich ist es unmöglich, den internationalen Handel an dem die Gemeinschaft der Zehn vom Binnenhandel abgesehen zu 19 , die USA hingegen zu 15 und Japan zu 9 beteiligt ist von den internationalen Beziehungen im allgemeinen zu trennen, da der Einfluß der 270 Millionen Europäer wesentlich größer ist, als wenn jedes Land für sich handeln würde. |
The Commission shall, on behalf of the Community, conduct the negotiations with Andorra on the matters referred to in Articles 3 to 6. | Die Kommission führt im Namen der Gemeinschaft die Verhandlungen mit Andorra über die in den Artikeln 3 bis 6 genannten Bereiche. |
The measures necessary for the implementation of this Decision that relate to all matters other than those referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 13(3). | Die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen in Bezug auf alle anderen Sachbereiche werden nach dem in Artikel 13 Absatz 3 genannten Verfahren erlassen. |
Related searches : Traditionally Referred To - Referred To Earlier - Thereafter Referred To - Explicitly Referred To - Colloquially Referred To - Referred To Applies - Previously Referred To - Furthermore Referred To - That Referred To - Data Referred To - Otherwise Referred To - Term Referred To - If Referred To - Generally Referred To