Translation of "meets and exceeds" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Solidarity exceeds borders
Solidarität geht über Grenzen hinaus
it meets
die
And so classical music meets Rembetiko ...
Und so trifft die klassische Musik auf den Rembetiko ...
He then meets and befriends Vittlar.
Danach rennt er weg.
And there she meets that... teacher.
Und dann lernt sie diesen Lehrer kennen.
Heidi meets Madonna
Heidi meets Madonna.
Trombone meets trumpet
Posaune trifft Trompete
Che meets Mousavi
Che trifft Mussavi
meets the ballots.
Wie Sie wünschen. Sie mögen keine Diebe und Mörder?
Notify when monthly traffic exceeds
Benachrichtigung anzeigen, wenn monatlicher Datenverkehr folgenden Wert überschreitet
76469 exceeds 61853 by 23,6 .
76469 überschreitet 61853 um 23,6 .
Sarkozy meets angry fishermen.
Sarkozy trifft wütende Fischer
Bernanke Meets the Press
Bernanke vor der Presse
Obama Meets the World
Obama trifft die Welt
It meets our needs.
Ja, es funktioniert. Es entspricht unseren Bedürfnissen.
It meets in Brussels.
Sitz des Ausschusses ist Brüssel.
Modernisation of European Enterprises and Trade Statistics (MEETS)
Modernisierung der europäischen Unternehmens und Handelsstatistik (MEETS)
Production capacity already exceeds that level.
Die vorhandenen Produktionskapazitäten sind bereits deutlich höher.
If inflow exceeds outflow, prevalence rises.
Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz.
Its credit balance exceeds its debts.
Die Einnahmen übersteigen die Schulden.
The loan here exceeds this limit.
Das vorliegende Darlehen überschreitet diese Grenze.
(a) vehicles whose permissible maximum weight exceeds 3.5 tonnes and
a) von Fahrzeugen mit einem höchstzulässigen Gesamtgewicht von über 3,5 t sowie
The Commission notes that the total investment cost exceeds EUR 25000000 and that the total aid exceeds the gross grant equivalent of EUR 5000000.
Die Kommission stellt fest, dass die gesamten Investitionskosten bei über 25 Mio. EUR liegen und das Bruttosubventionsäquivalent der gesamten Beihilfe 5 Mio. EUR überschreitet.
Angela Merkel Meets the World
Angela Merkel trifft die Welt
François Hollande Meets the World
François Hollande betritt die internationale Bühne
No one meets your gaze.
Ihr Blick wird nicht erwidert.
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism
Neoliberalismus trifft Neokonfuzianismus
Boy meets girl stories everywhere.
Überall Geschichten von 'Mann trifft Frau'.
Chinese patriotism meets kitchen appliances
Der chinesische Patriotismus stöβt auf Küchengeräte
One day he meets Jeff.
Eines Tages begegnet er Jeff.
Just what meets the eye.
Nein, ich bleibe so.
He meets with your approval?
Findet er eure Zustimmung?
The Security Council meets today in remembrance and resolve.
Die heutige Sitzung des Sicherheitsrats findet im Zeichen des Gedenkens und der Entschlossenheit statt.
He goes down and he meets this famous anglerfish.
Er schwimmt runter und trifft dabei auf den berühmten Anglerfisch.
So then you go and he meets Ben Kenobi.
Man geht also weiter und er trifft Ben Kenobi.
Cyprus meets all the Copenhagen political and economic criteria.
Zypern erfüllt sämtliche politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen.
The level of the N content always exceeds 28 by weight and, consequently, as seen above, the level of AN always exceeds 80 by weight.
Der Stickstoffgehalt liegt immer über 28 GHT, und folglich liegt der AN Gehalt, wie bereits dargelegt, stets über 80 GHT.
where the consignment exceeds one effective kilogram
wenn die Sendung ein effektives Kilogramm übersteigt
Unemployment is rising constantly and exceeds 10 , not counting hidden unemployment.
Die Arbeitslosigkeit steigt kontinuierlich an und überschreitet, die Schattenarbeitslosigkeit nicht mit gerechnet, die 10 Prozent Marke.
I do not particularly care where this Assembly meets, provided it meets in a place that is easy to get to and from.
Ich weiß wohl, daß ein kleines Land da durch benachteiligt werden kann ich komme selbst aus einem kleinen Land, aber kein Land hat einen Anspruch darauf, Sitz einer europäischen Institution zu sein.
She, once a week, meets with her husband and says,
Sie trifft sich einmal die Woche mit ihrem Mann und sagt
meets legal requirements regarding the standards for drivers and vehicles.
DOKUMENTE IM ANHANG DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1073 2009 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES IN DER FÜR DIE ZWECKE DES EWR ABKOMMENS ANGEPASSTEN FASSUNG
Milan meets Malmö, if you like.
Mailand trifft Malmö, wenn Sie so wollen.
The Treaty also meets these concerns .
Auch für diese Anliegen ist im Vertrag gesorgt .
The class meets once a week.
Die Klasse trifft sich einmal die Woche.

 

Related searches : Meets Or Exceeds - Meets And Greets - Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - Price Exceeds - It Exceeds - Exceeds Requirements - Consistently Exceeds - Exceeds Expectations - Exceeds Standards - Exceeds Target - Damage Exceeds - Size Exceeds