Translation of "methodological analysis" to German language:
Dictionary English-German
Analysis - translation : Methodological - translation : Methodological analysis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For methodological revision and analysis purposes | Trinitrobutylmetaxylen und Dinitrobutylparacymen |
For methodological revision and analysis purposes, we would point out the following | Poly(milchsäure) |
For methodological revision and analysis purposes, the list below is presented as follows | gekrempelte Wolle |
They have been unable to arrive at definitive conclusions due to methodological problems and other limitations to the analysis. | Aufgrund methodologischer Probleme und anderer Grenzen der Analyse ist die Beratergesellschaft zu keinem definitiven Schluss gekommen. |
A consistent methodological framework allows the analysis of monetary and b.o.p. statistics for the euro area to be integrated . | Ein konsistenter methodischer Rahmen ermöglicht eine integrierte Analyse von monetären Statistiken und Zahlungsbilanzstatistiken für den Euro Währungsraum . |
Methodological references | Methodologische Bezugnahmen |
Methodological Manual . | Methodological Manual . |
3.3 Methodological explanations | 3.3 Methodische Erklärung |
4.3 Methodological explanations | 4.3 Methodische Erklärung |
He explained that a wide ranging quantitative analysis of the benefits of the euro may be subject to methodological problems and data constraints . | Er erläuterte , dass bei einer umfassenden quantitativen Analyse des Nutzens der gemeinsamen Währung jedoch mit methodischen Problemen und Datenproblemen zu rechnen sei . |
Concept Paper on the development of a CPMP Points to Consider on methodological issues in confirmatory clinical trials with flexible design and analysis plan. | Concept Paper on the development of a CPMP Points to Consider on methodological issues in confirmatory clinical trials with flexible design and analysis plan. |
The group expanded and consolidated instruments (standard core modules for integration into national questionnaires) and methodological guidelines (on sampling, datacollection analysis and reporting results). | Die Gruppe erweiterte und verbesserte Instrumente (Standard Kernmodule zur Integration in nationale Fragebögen) und methodische Richtlinien (zu Auswahlverfahren, Analyse gesammelter Daten und Berichterstattung über die Ergebnisse). |
ANNEX II METHODOLOGICAL DEFINITIONS 1 . | ANHANG II METHODOLOGISCHE BEGRIFFSBESTIMMUNGEN 1 . |
2.5 Quantitative outcomes and methodological tools. | 2.5 Quantitative Ergebnisse und methodologische Instrumente Der neue Fahrplan muss in relevante Ziele und Fortschrittsindikatoren münden. |
For methodological information, consult the Annex. | Angaben zur Methodik befinden sich im Anhang. |
For methodological information, consult the Annex. | Angaben zur Methodik finden sich im Anhang. |
For methodological explanations, see Box 2. | Quelle Ifo Übersicht, 1990. (') Zu den methodischen Erläuterungen vgl. Seite 39. |
Here we have a small methodological distinction. | Wir haben hier einen kleinen methodischen Unterschied. |
Update of the methodological evaluation guide MEANS . | Aktualisierung des Bewertungshandbuchs MEANS |
DG MARKT has participated in drafting of the methodological manual that will support this legislation at technical and methodological level . | Die GD MARKT hat sich an der Abfassung des Methodikhandbuchs beteiligt , das diesen Rechtsakt in technischer und methodologischer Hinsicht unterstützen wird . |
Eurostat 's methodological decisions on government finance statistics | Methodische Entscheidungen von Eurostat im Hinblick auf Statistiken zu Staatsfinanzen |
(e) Providing methodological support and training in evaluation. | e) die Bereitstellung methodologischer Unterstützung und Fortbildung auf dem Gebiet der Evaluierung. |
Project to disseminate methodological guidelines for local estimates | Projekt zur Verbreitung von Leitlinien zur Methodik von Schätzungen auf lokaler Ebene |
METHODOLOGICAL QUESTIONNAIRE ( ) ON THE COMPILATION OF MILK STATISTICS | FRAGEBOGEN ZUR METHODIK ( ) DER ERSTELLUNG DER MILCHSTATISTIK |
There are considerable methodological difficulties in measurement that we | Ich möchte noch einmal eine Parallele zu meinem Heimatland ziehen und wünsche nicht, daß Spa nien den Eindruck bekommt, es mit einer langen Reihe von faits accomplis zu tun zu haben und nicht in der Lage zu sein, Einfluß auf die laufenden Verhandlungen zu nehmen. |
Nevertheless , methodological guidelines will make recommendations for the implementation . | Es werden jedoch Leitlinien zur Methodik erstellt werden , die Durchführungsempfehlungen enthalten . |
Although the nature of the standards to be implemented varies according to the indicator, each standard will include a core data set, definitions, and methodological guidelines for data collection, analysis and reporting. | Obwohl die Art der einzuführenden Standards indika torspezifisch ist, wird jeder Standard einen Satz von Kerndaten sowie Definitionen und methodische Leitlinien für die Datensammlung, Analyse und Bericht erstattung umfassen. |
Official Journal of the European Union ANNEX II METHODOLOGICAL DEFINITIONS | Amtsblatt der Europäischen Union ANHANG II METHODOLOGISCHE BEGRIFFSBESTIMMUNGEN |
Because of a methodological flaw, efficacy could not be demonstrated. | Aufgrund eines Fehlers in der Durchführung konnte keine Wirksamkeit gezeigt werden. |
Because of a methodological flaw, efficacy could not be demonstrated. | Aufgrund eines Fehlers in der Durchführung konnte itte |
methodological input to the scientific advice given by the CPMP. | Beratung von Antragstellern im Auftrag des Ausschusses für Arzneispezialitäten. |
inferiority margin Points to consider on Biostatistical methodological issues arising | Choice of Non inferiority margin Points to consider on Biostatistical methodological issues arising from CPMP discussion on licensing applications |
Technical or methodological innovations which leave the basic assumptions unchanged. | Also technische oder methodische Neuerungen die aber die Grundannahmen unangetastet lassen. |
(i) exporting and diffusing knowledge, innovation and interdisciplinary methodological approaches | (i) Export und Verbreitung des Wissens, der Innovationen und der interdisziplinären methodischen Ansätze |
ANNEX 3 PROPOSED SUBJECTS FOR PILOT SURVEYS AND METHODOLOGICAL STUDIES | ANHANG 3 VORGESCHLAGENE THEMEN FÜR PILOTERHEBUNGEN UND METHODIKSTUDIEN |
Unfortunately, methodological problems often prevent clear conclusions from being drawn. | Leider ist es aufgrund methodischer Probleme oft nicht möglich, eindeutige Schlußfolgerungen zu ziehen. |
The report shall specify possible breaches of the methodological requirements. | Der Bericht enthält auch Angaben über eventuelle Abweichungen von den methodischen Anforderungen. |
It can also be concluded from Table VIII, however, that psychosocial issues (mainly stress at work) and methodological issues (for example risk assessment and cost benefit analysis) have al most the same priority. | Aus Tabelle VIII läßt sich außerdem der Schluß ziehen, daß psychosoziale Faktoren (hauptsächlich Streß am Arbeitsplatz) und methodische Fragen (beispielsweise hinsichtlich Risikobewertung und Kosten Nutzen Analysen) fast dieselbe Priorität besitzen. |
2005O0005 EN 01.10.2008 003.001 13 M4 ANNEX II METHODOLOGICAL DEFINITIONS 1 . | 2005O0005 DE 01.10.2008 003.001 14 M4 ANHANG II METHODOLOGISCHE BEGRIFFSBESTIMMUNGEN 1 . |
From a practical perspective, there are also methodological objections to deception. | Sonstiges Auch das Mordmerkmal Heimtücke kann auf einer Täuschung beruhen. |
11 ANNEX 3 PROPOSED SUBJECTS FOR PILOT SURVEYS AND METHODOLOGICAL STUDIES | 12 ANHANG 3 VORGESCHLAGENE THEMEN FÜR PILOTERHEBUNGEN UND METHODIKSTUDIEN |
What are your comments and suggestions for improving the methodological questionnaire? | Kommentare und Vorschläge zur Verbesserung des Fragebogens zur Methodik. |
The methodological visits should not go beyond the purely statistical domain. | Die methodenbezogenen Besuche sollten nicht über den rein statistischen Bereich hinausgehen. |
On this basis, the Commission provided during 2005 important methodological support and assisted Member States through actions of capacity building aiming to improve the consistency of the ex ante financial and economic analysis of the projects. | Auf dieser Basis leistete die Kommission im Berichtsjahr wichtige methodische Hilfe und unterstützte die Mitgliedstaaten durch kapazitätsbildende Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz der finanziellen und wirtschaftlichen Ex ante Analyse der Vorhaben. |
Complementary methodological definitions are laid down in Article 1 of this Guideline . | Ergänzende methodologische Definitionen sind in Artikel 1 dieser Leitlinie festgelegt . |
Related searches : Methodological Skills - Methodological Rigor - Methodological Knowledge - Methodological Competence - Methodological Work - Methodological Training - Methodological Principles - Methodological Weaknesses - Methodological Concerns - Methodological Report - Methodological Design - Methodological Bias