Translation of "mitigate his loss" to German language:


  Dictionary English-German

Loss - translation : Mitigate - translation : Mitigate his loss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These policies mitigate the pain of job loss for their recipients.
Eine ernsthafte Anstrengung war ein (landesweit im Jahre 1998 begonnenes) Wiedereinstellungsprogramm , das das ehrgeizige Ziel hatte, irgendwie eine Einigung mit den entlassenen Arbeitern aus dem Staatssektor herbeizuführen. Das Projekt sollte eine Betreuungsrolle übernehmen, in deren Rahmen grundlegende Beihilfen zum Lebensunterhalt, Krankenversicherungsleistungen und Renten für die Arbeiter ausgezahlt werden sollten.
These policies mitigate the pain of job loss for their recipients.
Das Projekt sollte eine Betreuungsrolle übernehmen, in deren Rahmen grundlegende Beihilfen zum Lebensunterhalt, Krankenversicherungsleistungen und Renten für die Arbeiter ausgezahlt werden sollten. Gleichzeitig sollte versucht werden, neue Arbeitsplätze für sie zu finden oder begünstigte Geschäftsbedingungen zu gewährleisten, um ihnen bei der Gründung eigener kleiner Unternehmen zu helfen.
The ECB and the participants shall take all reasonable and practicable steps to mitigate any damage or loss referred to in this Article .
The ECB and the participants shall take all reasonable and practicable steps to mitigate any damage or loss referred to in this Article .
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden.
The loss of his mother stayed with Murphy throughout his life.
Murphy war unter anderem Träger der Medal of Honor.
We've got to comfort him after his loss.
Wir müssen ihn nach seinem Verlust trösten.
If he isn't interested, the loss is his
Wenn er nicht interessiert ist, ist es sein Verlust
His death was a great loss to our country.
Sein Tod war ein großer Verlust für unser Land.
His death was a great loss to our firm.
Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
His death was a devastating loss for the Confederacy.
Durch Sickles Ausweichen war die Nord Virginia Armee wieder vereint.
Bleed him when his trouble is loss of blood?
Er soll noch mehr Blut verlieren?
Hence, he who breaks his oath, breaks it only to his own loss.
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden.
The report of the FSF on Addressing Procyclicality sets out recommendations to mitigate procyclicality which cover three areas bank capital framework , bank loan loss provisions , and leverage and valuation .
Der FSF Bericht Addressing Procyclicality enthält für drei Bereiche Empfehlungen , wie sich die Prozyklik verringern lässt Eigenkapitalvorschriften für Banken , Rückstellungen für Kreditverluste der Banken , Leverage und Bewertung .
(4) Mitigate risks linked to innovation
(4) Minderung der mit Innovationen verbundenen Risiken
And Mohammed Ziara mourns the loss of his ancestral home
Und Mohammed Ziara beklagt den Verlust des Hauses seiner Vorfahren
Whoever believes in his Lord fears neither loss, nor burden.
Und der, der an seinen Herrn glaubt, fürchtet weder Einbuße noch Unrecht.
Whoever believes in his Lord fears neither loss, nor burden.
Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keine (Lohn)schmälerung und keine Drangsal.
Whoever believes in his Lord fears neither loss, nor burden.
Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keinen Lohnabzug und keine Gewaltanwendung.
Whoever believes in his Lord fears neither loss, nor burden.
Und wer den Iman an seinen HERRN verinnerlicht, der fürchtet weder Minderung, noch Unrecht.
His latter years were embittered by the loss of all his children except one daughter.
Seine späteren Jahre wurden überschattet durch den Verlust aller seiner Kinder bis auf eine Tochter.
This added loss prevents the speaker from hearing his own voice.
Der Teilnehmer am anderen Ende hört somit das Echo seiner eigenen Stimme.
His memory loss is more a psychological than a physical trouble.
Sein Gedächtnisverlust ist mehr ein psychisches als ein physisches Problem.
His love for Whisky was your loss. What imagination you have!
Seine WhiskyLiebe wird Ihnen zum Verderb!
Integrated approaches will be developed to prevent and combat desertification, land degradation and erosion (including rational use of water), to stop biodiversity loss and to mitigate negative consequences of human interference.
Es werden integrierte Konzepte zur Vermeidung und Bekämpfung von Desertifikation, Bodenverschlechterung und Erosion (auch zur rationellen Nutzung des Wassers) sowie des weiteren Verlustes an biologischer Vielfalt und zur Milderung negativer Folgen des Eingreifens des Menschen entwickelt werden.
Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss?
Liebte er seinen Bruder so zärtlich, daß er noch jetzt über seinen Verlust untröstlich ist?
His loss is a major blow to Iraq, and to us all.
Ammars Tod ist ein großer Verlust für den Irak und für uns alle.
And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Und wer irregeht, der geht nur zu seinem Nachteil irre.
And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Und wer irregeht, der geht irre zu seinem eigenen Schaden.
prevent or mitigate the effects of the offence,
die Auswirkungen der Straftat zu verhindern oder abzumildern,
Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression.
Und wer den Iman an seinen HERRN verinnerlicht, der fürchtet weder Minderung, noch Unrecht.
He is probably sorrier for the loss of three months of his time.
Trauriger als über das Geld ist er wahrscheinlich über die drei verlorenen Monate seiner Zeit.
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
Der Verlust seines Geschmacksinns erfolgte aufgrund einer Schädelverletzung.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
Sein Gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches Problem.
Chamberlain later admitted that this loss was the most painful of his life.
In der darauffolgenden Saison 1956 57 gab Chamberlain sein Debüt für die Jayhawks.
Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression.
Und der, der an seinen Herrn glaubt, fürchtet weder Einbuße noch Unrecht.
Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression.
Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keine (Lohn)schmälerung und keine Drangsal.
Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression.
Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keinen Lohnabzug und keine Gewaltanwendung.
Frankly, I'm at a loss to explain his presence here to the parents.
Wir müssen den Eltern seine Anwesenheit hier erklären.
1 prevent or mitigate the effects of the offence
1 die Auswirkungen der Straftat zu verhindern oder abzumildern,
Amendment No 5 serves to mitigate the Commission proposal.
Mit Änderungsantrag 5 werden die im Kommissionsvorschlag enthaltenen Belastungen verringert.
Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss.
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst.
Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss.
Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer Böses tut, der (tut es) zu seinem eigenen Nachteil.
Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss.
Wer Gutes tut, tut es zu seinem eigenen Vorteil. Und wer Böses tut, tut es zu seinem eigenen Schaden.
Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss.
Wer gottgefällig Gutes tut, (tut es) für sich selbst, und wer Schlechtes tut, (tut es nur) gegen sich selbst.
He had heard of his loss, and consoled him as well as he could.
Er hatte Karls Unglück erfahren und tröstete ihn, so gut er konnte.

 

Related searches : Mitigate Any Loss - Mitigate A Loss - His Loss - Mitigate Losses - Mitigate Damages - Mitigate Concerns - Mitigate Problems - Mitigate Costs - Mitigate Volatility - Mitigate Harm - Mitigate For - Mitigate Pain - Mitigate Tax