Translation of "mooring system" to German language:


  Dictionary English-German

Mooring - translation : Mooring system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To avoid interference of the mooring system with the ship dynamics, the towing carriage (to which the mooring system is attached) should follow the model at its actual drifting speed.
Um zu vermeiden, dass das Befestigungssystem die Schiffsbewegungen beeinflusst, muss die Führung (an der das Befestigungssystem angebracht ist) der tatsächlichen Driftgeschwindigkeit des Modells entsprechen.
(c) Mooring
(c) Festmachen
Anchoring, mooring and towing
Ankern, Vertäuen und Schleppen
Korčula town also has mooring facilities.
Einzelnachweise Weblinks
So you slipped from your mooring.
Bist also vom Kurs abgekommen.
In the name of God be its course and mooring.
Im Namen Allahs erfolgt die Ausfahrt und die Landung.
In the name of God be its course and mooring.
Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und seine Landung.
In the name of God be its course and mooring.
Im Namen Gottes erfolge seine Fahrt und seine Landung.
In the name of Allah be its course and its mooring.
Im Namen Allahs erfolgt die Ausfahrt und die Landung.
In the name of Allah be its course and its mooring.
Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und seine Landung.
In the name of Allah be its course and its mooring.
Im Namen Gottes erfolge seine Fahrt und seine Landung.
And (Noah) said Embark. In the name of God be its course and mooring.
Und er sagte Steigt in es hinein mit dem Namen ALLAHs, Der es fahren und landen läßt.
Nautical services for piloting and mooring are universally recognised as services of general interest.
Die Lotsen oder Festmacherdienste sind generell als öffentliche Dienstleistungen anerkannt.
The model should be free to drift and placed in beam seas (90 heading) with the damage hole facing the oncoming waves, with no mooring system permanently attached to the model used.
Das Modell sollte frei driftend sein, ohne Vertäuung, und quer zur See (Kurs 90o) liegen, wobei die Lecköffnung auf die anrollenden Wellen gerichtet ist.
For example, the word fish translates to Mooring fasch , Fering Öömrang fask , but Söl'ring fesk (cf.
Ein Beispiel ist das Wort für Fisch Mooring fasch , Fering Öömrang fask , aber Sölring fesk (vgl.
And he said Embark therein! In the name of Allah be its course and its mooring.
Und er sagte Steigt in es hinein mit dem Namen ALLAHs, Der es fahren und landen läßt.
Niebüll (Mooring North Frisian Naibel ) is a town in the district of Nordfriesland, in Schleswig Holstein, Germany.
Niebüll (, ) ist eine im Kreis Nordfriesland in Schleswig Holstein gelegene Stadt und Luftkurort.
Leck ( Mooring North Frisian Leek ) is a municipality in the district of Nordfriesland, in Schleswig Holstein, Germany.
Leck (dänisch Læk , nordfriesisch Leek ) ist eine Gemeinde im Norden des Kreises Nordfriesland.
In passing, I regret that the mooring service providers' lot is not the same as the pilots' .
Im Übrigen bedaure ich, dass die Festmacher nicht genauso wie die Lotsen behandelt werden.
The mooring mast is rebuilt in New York, while the remainder of the building is lost at sea.
Von dort aus hat man eine gute Sicht über ganz New York City und die Metropolregion New York.
The proposal we are dealing with today includes technical nautical services (pilotage and mooring) and cargo handling services.
Der Vorschlag, den wir heute behandeln, beinhaltet die technisch nautischen Dienste (Lotsen und Festmacherdienste) und die Ladungsumschlagsdienste (Stauen oder cargo handling).
On the left hand side, there's a new type of mooring, which I'll show you in just a second.
Auf der linken Seite ist ein neuer Typ einer Ankerstation, die ich Ihnen in wenigen Sekunden zeige.
In a port, there should only be one authority for pilotage and one for mooring, for the same reason.
In einem Hafen dürfen aus demselben Grund nur ein Lotsendienst und nur ein Festmacherdienst tätig sein.
Within this context, the port authority may require mooring services to handle any safety problems with no obligation for remuneration.
Daher kann diese Dienstleistung zur Vermeidung jeglicher Sicherheitsprobleme und ohne Entgeltverpflichtung von der Hafenbehörde angeordnet werden.
At first reading, I tabled two amendments designed to exclude pilotage and mooring services from the scope of the directive.
In der ersten Lesung hatte ich zwei Änderungsvorschläge eingebracht, die darauf abzielten, die Lotsen und Festmacherdienste aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie auszuklammern.
The services covered by this directive for towing, mooring, cargo handling, including loading and unloading, do not warrant special attention.
Die dieser Richtlinie unterliegenden Dienstleistungen in Bezug auf das Schleppen und Festmachen sowie den Ladungsumschlag, einschließlich Laden und Löschen, erfordern keine besondere Aufmerksamkeit.
Dagebüll (Mooring North Frisian Doogebel ) is a municipality located at the west coast of Schleswig Holstein in the Nordfriesland district, Germany.
Dagebüll (, nordfriesisch Doogebel ) ist eine an der Westküste Schleswig Holsteins im Kreis Nordfriesland gelegene Gemeinde.
I do not see why we would maintain competition for mooring service providers while excluding pilots. These professions are fairly similar.
Ich sehe keinen Grund, den Wettbewerb für die Festmacher aufrechtzuerhalten, während die Lotsen ausgenommen werden, denn es handelt sich um zwei sehr ähnliche Tätigkeiten.
The Community system for following up information on maritime traffic in all areas must be set up at the earliest opportunity. Steps should also be taken to facilitate emergency intervention, by designating protection areas, mooring areas and areas for emergency shelter.
Das Überwachungs , Kontroll und Informationssystem der Gemeinschaft für den Seeverkehr in allen Bereichen muss schnellstmöglich in Gang gesetzt werden, und es müssen die Notfallmaßnahmen durch Festlegung von Schutzräumen, Ankerplätzen und Zufluchtsstätten bei Notfällen bereitgestellt werden.
. (FR) Mooring services are a general interest service as recognised by the judgment of the Court of Luxembourg of 18 June 1998.
Der Festmacherdienst ist laut Urteil des Luxemburger Gerichtshofs vom 18. Juni 1998 ein Dienst von allgemeinem Interesse.
Excellent, he's probably missed a boat from its mooring and suspects our man got through and is ready to treat with us.
Er hal vermutlich ein Boot vermissl und glaubl, unser Mann sei durchgekommen.
I am thinking of piloting and mooring services in particular, since these, for safety reasons, must continue to be governed by the port authorities.
Ich denke hier insbesondere an den Lotsen und den Festmacherdienst, die aus Sicherheitsgründen weiterhin in den Zuständigkeitsbereich der Hafenbehörde fallen müssen.
Services such as pilotage and mooring services are not covered by this directive, even though they are universally recognised as being services of general interest.
Die nautischen Dienste wie Lotsen und der Festmacherdienst bleiben zwar aus der Richtlinie ausgeklammert, werden aber allgemein als Dienste von allgemeinem Interesse anerkannt.
Three hundred European Union ports and all port services such as freight handling, piloting, towage, mooring, embarkation and disembarkation services would be affected by this directive.
300 Seehäfen in der Europäischen Union sowie sämtliche Hafentätigkeiten, wie etwa Umschlag , Lotsen , Schlepp , Festmacher sowie Be und Entladetätigkeiten, wären von dieser Richtlinie betroffen.
Mooring services provide all ships with the same quality of service, due to an extremely extensive knowledge of the port in which the service is provided.
Aufgrund seiner umfassenden Kenntnisse des jeweiligen Hafens gewährleistet der Festmacherdienst allen Schiffen eine gleichbleibende Leistungsqualität.
The product concerned is used for a wide variety of naval and industrial applications, in particular for shipping (especially for mooring purposes), and the fishing industry.
Die betroffene Ware wird in vielfältiger Weise in der Schifffahrt (insbesondere zum Vertäuen) und in der Fischerei verwendet.
This is why in the fields of pilotage and mooring services, in all these fields, specific and special precautions are being put in place, including in loading.
Im Bereich Lotsendienste, beim Festmachen, in allen diesen Bereichen werden spezifische, besondere Sicherheitsvorkehrungen getroffen, sogar beim Stauen.
Well then, the proposals of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, do take account of pilots but not of mooring service providers, which I personally regret.
Die Vorschläge des Verkehrsausschusses berücksichtigen zwar die Lotsen, nicht aber die Festmacher, was ich persönlich bedauere.
On the issue of excluding mooring services, I think it would be preferable not to liberalise this service, which is also one of the key features of port safety.
Was die Frage der Ausklammerung der Festmacherdienste betrifft, so wäre es aus meiner Sicht vorzuziehen, diese Dienste, die ebenfalls von zentraler Bedeutung für die Hafensicherheit sind, nicht zu liberalisieren.
That is why I voted for all the amendments aiming to exclude port services such as piloting, mooring and freight handling from the scope of the liberalisation proposed by the directive.
Daher habe ich für alle Änderungsanträge gestimmt, die auf die Herausnahme der Hafendienste (Lotsen und Festmacherdienst, Frachtumschlag) aus dem von der Richtlinie vorgeschlagenen Liberalisierungsbereich abzielen.
To me, voting against this report means first of all rejecting the liberalisation of intra port services, that is to say going against the obligatory privatisation of handling and mooring services.
Mit diesem Votum möchte ich in erster Linie meine ablehnende Haltung gegenüber der Liberalisierung der Hafendienste und somit gegenüber der obligatorischen Privatisierung der Umschlags und Festmachertätigkeiten zum Ausdruck bringen.
Thanks to the mooring basin to the front of the terminal, sunken to a depth of 18.5 metres, it has for some time now been possible to unload Capesize bulk carriers here.
Dank der auf 18,5 Meter vertieften Liegewanne vorm Terminal können längst auch Capesize Bulkcarrier hier abgefertigt werden.
All watercraft, taking into account their design category and their characteristics shall be fitted with one or more strong points or other means capable of safely accepting anchoring, mooring and towing loads.
Alle Wasserfahrzeuge müssen unter Berücksichtigung ihrer Entwurfskategorie und ihrer Merkmale mit einer oder mehreren Halterungen oder anderen Vorrichtungen ausgerüstet sein, die das Ankern, Vertäuen und Schleppen ermöglichen und der entsprechenden Belastung sicher standhalten.
Therefore, we consider that this proposal must exclude all services that are of a public service nature according to the standards of each Member State, be they piloting, mooring or other services.
Wir sind daher der Ansicht, dass Lotsen und Festmacherdienste sowie alle anderen Dienste, die gemäß den Normen der einzelnen Staaten als gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen gelten, aus diesem Vorschlag herausgenommen werden müssen.
The development of maritime transport is further hampered by administrative procedures in need of improvement and delays, an incomplete infrastructure and the obscure fees levied by some ports, together with unnecessary mooring charges.
Weitere Hindernisse bei der Entwicklung dieses Verkehrsträgers bilden die Verwaltungsverfahren, die als verbesserungswürdig eingeschätzt werden, aber auch die Verspätungen, die unzulänglichen Infrastrukturen, die intransparenten Gebühren in bestimmten Häfen sowie die vermeidbaren Belastungen beim Einlaufen.

 

Related searches : Turret Mooring System - Mooring Anchor - Mooring Tower - Mooring Mast - Mooring Winch - Mooring Berth - Mooring Station - Offshore Mooring - Mooring Wire - Mooring Point - Mooring Arrangement - Mooring Post - Mooring Area