Translation of "more discreet" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
More discreet than you can, when you choose. | Das ist mein Neffe, David Copperfield. David Copperfield? |
That I often wish I had a more discreet heart | Ich wünschte oft , mein Herz wäre besonnener |
It's not spite, but I suggest you be more discreet. | Ich sage dir das ohne Boshaftigkeit. Sei diskret, Jéricho! |
Be discreet. | Seid diskret! |
Be discreet. | Seien Sie diskret! |
We're discreet. | Wir sind diskret. |
Discreet surveillance | Verdeckte Registrierung |
She is discreet. | Sie ist diskret. |
Tom is discreet. | Tom ist diskret. |
Tom was discreet. | Tom war diskret. |
Discreet Screen Savers Only | Nur diskrete Bildschirmschoner |
You were very discreet. | Ihr seid ganz schön diskret. |
Try to be discreet. | Ihr wisst nichts. |
discreet surveillance (Article 99), | verdeckte Registrierung (Artikel 99), |
I can be quite discreet. | Ich kann ganz diskret sein. |
Respectable, discreet, and a skinflint. | Da wird sich die kleine Em'ly aber freuen. |
Sir, I've been remarkably discreet. | Herr Direktor, ich war uberaus diskret. |
We must be very discreet. | Wir müssen diskret sein. |
The Discreet Terror of Fidel Castro | Der diskrete Terror Fidel Castros |
Well, I am, but I'm discreet. | Ich bin geschwätzig, aber verschwiegen. |
Was that wise? Discreet, I mean? | War das weise? |
Yes. A gentleman must be discreet. | Sind Sie ein Gentleman? |
Be discreet, don't arouse his suspicions. | Ja, aber unauffällig. Er darf nichts merken. |
What is it else? a madness most discreet, | Was ist es sonst? ein Wahnsinn sehr diskret, |
Leslie and I always had to be discreet. | Leslie und ich mussten immer diskret sein. |
I know perfect gentlemen, discreet in every way | Ich kenne piekfeine Herren, durch und durch diskret |
It's the most discreet place. In fact, anonymous. | Sehr diskret, praktisch anonym. |
The President made a discreet reference to the reason. | Unsere Parlamentspräsidentin hat einen diskreten Hinweis gegeben. |
He also expressed a desire that the Games must be kept more purely athletic they must be more dignified, more discreet more in accordance with classic and artistic requirements more intimate, and, above all, less expensive. | Er betonte in seiner Ansprache ebenfalls, dass der Sport in den Vordergrund rücken müsse, diese mehr im Einklang mit klassischen und künstlerischen Anforderungen entsprechen müsse, würdevoller und dass es vor allem nicht teure Spiele sein sollten. |
Ah! a correspondence, said Maitre Hareng, with a discreet smile. | Ah! Briefe! meinte er, geheimnisvoll lächelnd. Sie erlauben wohl! |
Moreover, he wanted to assure himself that Huck had remained discreet. | Vor allem aber wollte er sich versichern, daß Huck reinen Mund gehalten habe. |
Fortunately, that discreet damoiselle, Oudarde Musnier, turned the conversation in time. | Glücklicherweise lenkte die besonnene Frau Oudarde aber die Unterhaltung zur rechten Zeit auf einen andern Gegenstand hin. |
Rym replied by a negative gesture, accompanied by a discreet smile. | Rym antwortete mit einer verneinenden Geberde, die von einem diskreten Lächeln begleitet war. |
She's a very kind discreet woman, but she may have intimated... | Sie ist eine diskrete Frau. |
This is a very discreet apartment. That's why I chose it. | Diese Wohnung ist sehr diskret. |
They seemed, however, illadapted to the discreet requirements of 20thcentury homicide. | Für die Morde des 20. Jahrhunderts waren sie jedoch leider ungeeignet. |
2.1.7 SMEs are making a more discreet contribution to this trend they have, however, always played a decisive role at local and regional level. | 2.1.7 Die KMU sind bei dieser Entwicklung zurückhaltend, spielen jedoch auf regionaler Ebene seit jeher eine entscheidende Rolle. |
It was discreet of you to keep it a secret from him. | Es war taktvoll von dir, es vor ihm geheim zu halten. |
So this. I'm very discreet about people who do me a favour. | Naja, ich bin... bei Leuten, die mir behilflich sind, sehr diskret... |
So be careful and discreet, for God is aware of what you do. | Seht, Allah ist eures Tuns wohl kundig. |
So be careful and discreet, for God is aware of what you do. | Gewiß, Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig. |
So be careful and discreet, for God is aware of what you do. | Stellt also die Lage eindeutig fest. Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut. |
So be careful and discreet, for God is aware of what you do. | Gewiß, ALLAH bleibt immer dem gegenüber, was ihr tut, allkundig. |
Well, you know, we seem to come in discreet sub species or categories. | Es scheint uns in einzelnen Subspezies oder Kategorien zu geben. |
You're discreet, but you can get away with it in London. Bear Gryils. | Es ist unglaublich, mit was man in London durchkommt, wenn man nur diskret ist. |
Related searches : Discreet Appearance - Discreet Elegance - Discreet Colours - Discreet Design - Discreet Component - Discreet Light - Discreet Distance - Discreet Person - Discreet Data - Discreet Shipping - Discreet Look - Discreet Retreat