Translation of "most common needs" to German language:


  Dictionary English-German

Common - translation : Most - translation : Most common needs - translation : Needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1.10 Europe badly needs a 'common defence language'.
1.10 Europa braucht dringend eine gemeinsame Sprache im Verteidigungswesen.
1.11 Europe badly needs a common defence language .
1.11 Europa braucht dringend eine gemeinsame Sprache im Verteidigungswesen.
Furthermore, the Union needs a common economic policy.
Abgesehen davon müsste die Union über eine gemeinsame Wirtschaftspolitik verfügen.
The most common one.
die Gastropexie .
The most common adverse
Bei allen kontrollierten Studien lag die Abbruchrate aufgrund von Nebenwirkungen bei 13 bei Patienten unter Pregabalin und bei 7 bei Patienten unter Plazebo.
The most common adverse
Die häufigsten Nebenwirkungen waren Blutungskomplikationen (siehe Abschnitt 4.4).
Most importantly his condition needs to stabilize.
Vorallem muss sich sein Zustand stabilisieren.
Yeah, when a guy needs it most.
Ja, wenn unsereins es am meisten braucht.
The most common is endoscopy.
Die Ursache ist unbekannt.
It is amongst the most common causes of secondary hypertension, renal disease being the most common.
Epidemiologie Der primäre Hyperaldosteronismus gehört zu den sogenannten sekundären Formen der Hypertonie.
What he needs most is a good job.
Am allermeisten braucht er eine gute Arbeit.
I buy only what a woman needs most.
Nur das, was Sie brauchen.
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs
Gemeinsame politische Maßnahmen im Einwanderungsbereich im Zusammenhang mit den Anforderungen des Arbeitsmarktes
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs
Gemeinsame politische Maßnahmen im Einwanderungsbereich im Zusammenhang mit den Anforderungen des Arbeitsmarktes
2.1 Europe needs a common energy policy in order to
2.1 Europa braucht eine gemeinsame Energiepolitik, um
Learning from experience is the most common and most powerful.
Am weitesten verbreitet und am einflussreichsten ist das Lernen aus Erfahrung.
Welcome page with most common actions.
Begrüßungsseite mit den häufigsten Aktivitäten.
The most common are as follows.
Bei Brest befindet sich ein Flughafen.
An interval of is most common.
Auch das Anschweißen von Spitzen ist möglich.
The most common was likely Powhatan.
Die Sprache der Powhatan ist ausgestorben.
This is their most common use.
Hier verläuft die Widerstandsbahn logarithmisch ansteigend.
This is the most common type.
Die untere Grenze liegt beim ca.
This is the most common no
Eisen Bestimmung än
The most common side effects are
Die häufigsten Nebenwirkungen sind
Carbon 12 is the most common.
Carbon 12 ist die häufigste.
But it needs to be a real union, with common deposit insurance and common resolution procedures, as well as common supervision.
Aber es muss eine echte Union sein, mit einer gemeinsamen Einlagensicherung und gemeinsamen Abwicklungsverfahren sowie einer gemeinsamen Aufsicht.
What the West has most, and what the Arab world most needs, is education.
Bildung ist, wovon der Westen am meisten hat und was die arabische Welt am dringendsten benötigt.
In women, the most common site is the legs, and melanomas in men are most common on the back.
Sowohl die Erkrankungsrate als auch die Sterberate ist bei Männern etwas höher als bei Frauen.
Because what this person needs the most...is warmth.
Weil das was diese Person braucht....Zuneigung ist.
It needs a conscious decision to create a genuine common market.
Sie fordern Arbeit und Ruhe.
Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism.
Europa braucht eine gemeinsame Einwanderungs und Asylpolitik, die von Humanismus geprägt ist.
The most common response is disease specific.
Der gängigste Ansatz ist krankheitsspezifischer Natur.
The most common verbal indicators are subtle.
Die häufigsten verbalen Anzeichen sind subtil.
Here are the three most common responses
Hier sind drei gängige Antworten
It is most common amongst Danish people.
Weblinks Einzelnachweise
The most common method is by cuttings.
Ab 1900 verbreitete sich auch der Obstbau stark.
Membranous glomerulonephritis is the most common form.
In Südamerika ist der Genotyp 3 verbreitet.
The most common lipophobic substance is water.
Das Gegenteil von lipophob ist lipophil.
83 The most common side effects are
Die häufigsten Nebenwirkungen sind
The most common symptom is abdominal pain.
Das häufigste Symptom bei einem OHSS sind Unterleibsschmerzen.
So the mode is actually the most common number in a data set, if there is a most common number.
Der Modalwert ist die am häufigsten vorkommende Zahl in einer Daten Menge.
But what it needs most, namely government, it is denied.
Was aber am dringendsten benötigt wird, nämlich eine Regierung, wird dem Kosovo nicht gestattet.
Fourth, the EU needs a truly common asylum and border guard system.
Viertens braucht die EU ein echtes gemeinsames Asyl und Grenzschutzsystem.
The institutional needs common to all countries increasing institutional and administrative capacity
Allen Ländern gemeinsamer institutioneller Bedarf Ausbau der institutionellen und administrativen Kapazitäten
Europe needs a long term railways policy, built on a common objective.
Europa braucht eine langfristige Eisenbahnpolitik, die sich auf ein gemeinsames Ziel gründet.

 

Related searches : Common Needs - Most Common - Common Customer Needs - Most Demanding Needs - Most Urgent Needs - Most Basic Needs - Most Pressing Needs - Most Common Kind - Most Common Systems - Most Common View - Most Common Mistakes - Most Common Usage - Most Common Malignancy - Most Common Species