Translation of "much more greater" to German language:


  Dictionary English-German

Greater - translation : More - translation : Much - translation : Much more greater - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How much greater?
Wieviel wäre das?
Should we not worry more about the 100 infected now, whom we can help much better, more cheaply, and with much greater effect?
Sollten wir uns nicht um die 100 zurzeit infizierten Menschen sorgen, denen wir viel besser, billiger und wesentlich wirkungsvoller helfen können?
In a more recent follow up study, we were able to look at a much greater sample, a much larger sample.
In einer Anschlussstudie konnten wir eine viel größere Stichprobe mit fast 30.000 US amerikanischen Teilnehmern machen.
The incompatibilities are much greater.
Die Unverträglichkeiten sind viel größer.
The EU can stiffen it even more by demanding much greater clarity in the fight against corruption.
Die EU kann mit Forderungen nach mehr Deutlichkeit im Kampf gegen die Korruption zu einer weiteren Stärkung der Regierung beitragen.
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did.
Wir verfügen eben über mehr Geld und bessere Technologien zur Anpassung als unsere Vorfahren.
Much, much more.
Wir werden sehen.
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril.
es ist, als ob man sich im Weltraum außerhalb des Raumfahrzeugs bewegt, aber für weitaus größere Entfernungen und mit größeren körperlichen Risiken.
Neo liberals are not so much interested in justice as in greater efficiency, more productivity, the bottom line.
Die Neoliberalen sind an Gerechtigkeit weniger interessiert als an größerer Effizienz, Produktivitätssteigerungen und Profit.
The underground option was in the opinion of Deutsche Bundesbahn much more complex, more expensive and would impose greater burdens on the population.
Die unterirdische Variante war nach Einschätzung der Bundesbahn wesentlich aufwändiger, teurer und mit größeren Belastungen der Bevölkerung verbunden.
And much more easy, much more natural.
Und viel einfacher, viel natürlicher.
But like something much greater than delight
Aber als etwas viel größeres als Freude
very much greater than was originally anticipated.
In unserem Bericht wird um folgendes gebeten.
However, much greater risks lie in wait.
Es drohen doch weitaus größere Gefahren.
Gonna have more music, much more girls, much more everything.
Es wird mehr Musik geben, mehr Frauen, mehr von allem.
Being much more democratic means greater participation by the European Parliament and allowing the Commission to exercise even more yes, more its ability to take the initiative.
Und demokratischer zu sein, bedeutet, dem Europäischen Parlament eine stärkere Beteiligung zu ermöglichen, bedeutet, daß die Kommission ihr Initiativrecht noch stärker jawohl, noch stärker ausüben kann.
Because I hope that the Commission will make much, much greater efforts.
Weil ich mir wünsche, dass sich die Kommission wesentlich mehr engagiert.
It's much more organic. It's much more nuanced.
Es ist viel organischer. Es ist viel nuancierter.
Where will we find the money for still much greater sums, to reduce the much greater differences in levels of development?
Wer bezahlt die noch viel größeren Summen, die Überwindung der noch viel größeren Entwicklungsunterschiede?
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Aber wir brauchen viel mehr Privatsphäre, Freiheit und Eigenständigkeit bei der Arbeit.
The responsibility they bear is thus much greater.
Die Verantwortung, die sie tragen, ist daher viel größer.
That would amount to a much greater sum.
Das wäre eine wesentlich größere Summe.
Theoretically, it should have a much greater effect.
Die Wirkung müsste viel stärker sein.
It's so much more subtle, so much more visceral
Er ist viel raffinierter, und sehr viel handfester
It's so much more clever... So much more clever...
Das ist so viel intelligenter...
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage.
Natürlich lassen sich weitere fossile Brennstoffe finden, aber zu viel höheren Kosten und mit viel größeren Umweltrisiken durch industrielle Verunreinigungen, Abfallprodukte, Leckagen und sonstige Schäden.
Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials.
Felsige Planeten wie unsere Erde sind erheblich komplexer als Sterne denn sie enthalten eine größere Vielfalt an Materialien.
There is much, much more.
Sprache gebracht.
We recognize that the Community will be a much more credible force in international affairs when she can settle her domestic problems with greater speed and with greater efficiency.
Der Artikel wird ja völlig leer, wenn man die Zeiten wahllos ändern kann, die Punkte aber irgendwie stehenläßt.
Much more...
Vieles mehr...
Much more.
Viel mehr.
Much more.
Viel sturer.
Much more.
Sehr viel mehr.
You'll have it much better more switch, much more righteous.
Sie haben es viel besser mehr wechseln, viel mehr gerecht.
If we achieve that, and if citizens and businesses are engaged, the level of implementation and excitement in Member States will be much greater and much more complete.
Wenn wir das erreichen, und wenn die Bürger und Unternehmen einbezogen werden, dann werden die Umsetzung und die Begeisterung in den Mitgliedstaaten wesentlich größer und vollkommener sein.
The more responsibilities central banks have acquired, the greater the expectations for what they can achieve, especially with regard to the much sought after trifecta of greater financial stability, faster economic growth, and more buoyant job creation.
Mit der Anzahl der von den Zentralbanken übernommenen Verantwortlichkeiten stiegen auch die Erwartungen hinsichtlich dessen, was sie erreichen können. Dies gilt vor allem für den so sehr ersehnten Hattrick aus größerer Finanzstabilität, rascherem Wirtschaftswachstum und der dynamischeren Schaffung von Arbeitsplätzen.
They were opening biohacker spaces, and some of them were facing much greater challenges than we did, more regulations, less resources.
Sie begannen Biohackerräume zu eröffnen und einige von ihnen standen vor größeren Herausforderungen als wir. Sie hatten mehr Vorschriften und weniger Geld.
From 2004, when the number of EU members will be much greater than now, this will be more essential than ever.
Ab 2004, wenn die Zahl der EU Mitglieder weitaus größer ist als heute, wird das notwendiger denn je.
Much greater stress should be laid on working conditions.
Auf die Arbeitsbedingungen muss ein weitaus stärkerer Akzent gelegt werden.
Hard, tedious labour exposes people to much greater strain.
Wenn man schwer arbeitet, wird man mehr belastet.
There is much greater transparency in arms controls policies.
Die Transparenz der Rüstungskontrollpolitiken konnte erheblich verbessert werden.
So much, much more, fu, fu.
Was in Ordnung ist, wenn du erkennst
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
AK Etwas schneller. Und viel einfacher, viel natürlicher.
Much greater and more rapid reduction of official interest rates may at best affect how long and protracted the downturn will be.
Eine viel umfangreichere und raschere und Senkung der offiziellen Zinssätze könnte bestenfalls noch Einfluss darauf haben, wie lange und langwierig dieser Abschwung ausfallen wird.
... and much more.
... und vieles mehr.

 

Related searches : Much Greater - Much Much More - Much More - Is Much Greater - Much Greater Extent - Much Greater Than - Much Greater Flexibility - Far More Greater - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive