Translation of "must not affect" to German language:


  Dictionary English-German

Affect - translation : Must - translation : Must not affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The EU's enlargement must not affect political diversity.
Infolge der Erweiterung der EU darf die politische Vielfalt nicht Schaden nehmen.
We must not allow these problems to affect the project.
Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen.
However, these restrictions must not affect the smooth functioning of the institutions.
Ich glaube, es ist eine sehr weise Re densart.
Use of Tamiflu must not affect the evaluation of individuals for annual influenza vaccination.
Die Anwendung von Tamiflu darf die individuelle Erwägung einer jährlichen Grippeschutzimpfung nicht beeinflussen.
The conservation measures must therefore affect everybody.
Folglich müssen die Erhaltungsmaßnahmen alle betreffen.
it must affect trade between Member States.
den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen. Diese Kriterien gelten kumulativ.
Our sanctions must affect President Mugabe and his circle, but not the people of Zimbabwe.
Unsere Sanktionen müssen Mugabe und seine Gefolgsleute und dürfen nicht die simbabwische Bevölkerung treffen.
Do Not Affect
Ohne Auswirkung
shall not affect the right of Member States to define the fundamental principles of their social security systems and must not significantly affect the financial equilibrium of such systems
berühren nicht die anerkannte Befugnis der Mitgliedstaaten, die Grundprinzipien ihres Systems der sozialen Sicherheit festzulegen, und dürfen das finanzielle Gleichgewicht dieser Systeme nicht erheblich beeinträchtigen
Income taxes certainly must affect willingness to work.
Die Höhe der Einkommenssteuersätze beeinflussen die Arbeitswilligkeit.
This requires transparency, but must not adversely affect price forming and liquidity on the financial markets.
Dies erfordert Transparenz, die aber die Preisbildung und Liquidität auf den Finanzmärkten nicht beeinträchtigen darf.
This would not affect the Community funds in any way. We must however go further. ther.
Und man kann mit Sonnenenergie und Biomasse keine Fabriken betreiben!
Countermeasures shall not affect
Gegenmaßnahmen lassen folgende Verpflichtungen unberührt
The change must affect all areas of policy, moreover.
Nicht nur die Sozial , Verkehrs oder Arbeitsmarktpolitik können verändert werden, sondern alle anderen Bereiche ebenfalls.
We must not forget that our severe sanctions are the only alternative to punishments that affect the population.
Wir dürfen nicht vergessen, dass unsere strikten Sanktionen die einzige Alternative zu Strafen sind, die die Bevölkerung treffen.
Amprenavir did not affect fertility.
Amprenavir beeinflusste nicht die Fertilität.
This Directive shall not affect
Diese Richtlinie berührt nicht
We must not be deterred from making commitments, but we must recognise that the amount of instability will affect the amount of progress in reconstruction.
Wir dürfen nicht davor zurückschrecken, Verpflichtungen einzugehen, aber wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass das Maß der Instabilität das Maß des Fortschritts beim Wiederaufbau beeinflusst.
This must affect their ability to be their normal cooperative selves.
Auch die anderen Stützen sind in einem hoffnungslosen Zu stand.
Third, the measure must affect competition and trade between Member States.
Drittens muss sich die Maßnahme auf den Wettbewerb und Handel zwischen den Mitgliedstaaten auswirken.
Third, the measure must affect competition and trade between Member States.
Drittens muss die betreffende Maßnahme den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
Finally, the measure must affect competition and trade between Member States.
Schließlich muss die Maßnahme mit Auswirkungen auf den Wettbewerb und auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten verbunden sein.
Furthermore, the scheme must be competitive in Europe and may not adversely affect the European position on the global market.
Ferner muss es im europäischen Rahmen wettbewerbsfähig sein und darf sich nicht nachteilig auf die Weltmarktposition der Europäischen Union auswirken.
A transmitter like substance, with such powerful effects, must affect those circuits.
Eine transmitterähnliche Substanz mit solch schwerwiegenden Wirkungen muss diese Schaltkreise beeinträchtigen.
Food and drink do not affect Aranesp.
Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Aranesp.
Food and drink do not affect Nespo.
rz Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo.
Tacrolimus ointment does not affect collagen synthesis
Bei Patienten mit atopischem Ekzem ging die Besserung der Hautschäden während der Behandlung mit Tacrolimussalbe mit einer Beeinträchtigung der Fc Rezeptor Expression auf den Langerhans zn
This will probably not only affect Spain.
Wahrscheinlich geht es dabei nicht lediglich um Spanien.
Other systems or equipment not required for type certification, or by operating rules, whether functioning properly or improperly, must not reduce safety and must not adversely affect the proper functioning of any other system or equipment.
Andere Systeme oder Ausrüstungen, die für die Musterzulassung oder aufgrund von Betriebsvorschriften nicht erforderlich sind, dürfen auch im Falle einer Fehlfunktion die Sicherheit nicht verringern und das ordnungsgemäße Funktionieren anderer Systeme oder Ausrüstungen nicht beeinträchtigen.
The last sentence of this amendment suggests that setting up a system of compulsory insurance must not affect insurers in any way.
Aus dem letzten Satz dieser Abänderung lässt sich ableiten, dass die Einführung eines obligatorischen Versicherungssystems keine Auswirkungen für die Versicherer haben darf.
They zealously affect you, but not well yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Sie eifern um euch nicht fein sondern sie wollen euch von mir abfällig machen, daß ihr um sie eifern sollt.
Betaferon itself does not affect the heart directly.
Betaferon selbst hat keine direkte Auswirkung auf das Herz.
Varenicline did not affect the pharmacokinetics of metformin.
Vareniclin hatte keinen Einfluss auf die Pharmakokinetik von Metformin.
Food does not affect the bioavailability of CoAprovel.
Gleichzeitige Nahrungseinnahme beeinflusst die Bioverfügbarkeit von CoAprovel nicht.
Extavia itself does not affect the heart directly.
Extavia selbst hat keine direkte Auswirkung auf das Herz.
Food does not affect the bioavailability of Karvezide.
Gleichzeitige Nahrungseinnahme beeinflusst die Bioverfügbarkeit von Karvezide nicht.
au Food and drink do not affect Nespo.
Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo. el
au Food and drink do not affect Nespo.
Nahrungsmitt el und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo. el
Enoxaparin did not affect the pharmacokinetics of rivaroxaban.
Enoxaparin hatte keinen Einfluss auf die Pharmakokinetik von Rivaroxaban.
Food does not affect the absorption of RISPERDAL.
Nahrungsmittel beeinflussen die Resorption von RISPERDAL nicht.
Concomitant food intake does not affect the absorption.
Eine gleichzeitige Nahrungsaufnahme hatte keinen Einfluss auf die Resorption.
2.4 More specifically, the changes do not affect
2.4 Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen nicht
3. The preceding paragraphs shall not affect rules
3. Die Absätze 1 und 2 lassen Vorschriften unberührt, welche
It does not affect the resolution before us.
An dem uns vorliegenden Entschließungsantrag wird dadurch nichts geändert,
The measure does not distort competition and does not affect trade.
Die Maßnahme verfälsche nicht den Wettbewerb und beeinträchtige nicht den Handel.

 

Related searches : Not Must - Must Not - Should Not Affect - Would Not Affect - Not Adversely Affect - Do Not Affect - Did Not Affect - May Not Affect - Will Not Affect - Shall Not Affect - Does Not Affect - Must Not Require - Must Not Smoke