Translation of "need for justice" to German language:


  Dictionary English-German

Justice - translation : Need - translation : Need for justice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must also ask if there is not a need for fiscal justice.
Wir müssen uns auch fragen, ob es nicht ein Gebot steuerlicher Gerechtigkeit gibt.
But why do you need a justice system?
Warum benötigt man eigentlich ein Rechtssystem?
RECOGNISING the need for enhanced cooperation in the fields of justice, freedom and security,
IN ANERKENNUNG der Notwendigkeit, die Zusammenarbeit in den Bereichen Recht, Freiheit und Sicherheit zu verstärken,
We must set our priorities around their need for more opportunities, jobs, and social justice.
Wir müssen unsere Prioritäten entsprechend deren Bedürfnissen nach mehr Chancen, Jobs und sozialer Gerechtigkeit setzen.
Moreover, this liking this need for secrecy extends to all fields including that of justice.
Dabei wurden jedesmal Fristen festgesetzt, die letzte war der 20. März.
The need for economic security, the aspiration for justice and solidarity, the search for a political and cultural identity.
Dieser Vor gang, der Zypern betrifft, hat keinerlei Beziehungen zu dem Stand unserer Beziehungen mit der Türkei.
They don't need money, they just want justice, he says.
Sie brauchen kein Geld, sie wollen nur Gerechtigkeit , sagt er.
We came to for justice justice?
Wir kamen, um für Gerechtigkeit Gerechtigkeit? Was ist die Verbindung?
Recalling the need to avoid impunity, the Council calls for those responsible for violence to be brought to justice.
Unter Hinweis auf die Notwendigkeit, Straflosigkeit zu vermeiden, fordert der Rat, dass die für die Gewalt Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
Yes, you do need to be concerned about harm, you do need a psychology of justice.
Ja, man muss sich Gedanken über 'harm' machen, man braucht eine Psychologie der Gerechtigkeit.
For justice
Um der Gerechtigkeit willen.
We need to act now to bring gender justice to global health.
Um Geschlechtergerechtigkeit in die weltweite Gesundheit einfließen zu lassen, müssen wir jetzt handeln.
However, there is still a need to improve citizen s access to Justice.
Allerdings besteht noch Verbesserungsbedarf beim Zugang der Bürger zur Justiz.
These issues need to be addressed and those responsible brought to justice.
Das alles muss zur Sprache gebracht und die Verantwortlichen müssen vor Gericht gestellt werden.
The Security Council emphasizes the need for measures to address shortcomings in the implementation of justice in East Timor.
Der Sicherheit betont, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um Mängel in der Rechtspflege in Osttimor zu überwinden.
Justice for Some
Gerechtigkeit für einige
For Gandhi, the spinning wheel symbolized the need to assume personal responsibility for consumption as a first step toward achieving justice and freedom for all.
Für Gandhi symbolisierte das Spinnrad die Notwendigkeit, eine persönliche Verantwortung für den Verbrauch zu übernehmen als ein erster Schritt, um Gerechtigkeit und Freiheit für alle zu erreichen.
Justice for Srebrenica s Dead
Gerechtigkeit für die Toten von Srebrenica
JUSTICE (for Group II)
(für die Gruppe II)
JUSTICE (for Group II)
(für Gruppe II)
For us... even in heaven there's only justice... nothing but justice.
Alfred hatte Recht. Für uns gibt es...
The creation of a space of freedom, security and justice will inevitably involve the need for the mutual recognition of judgments.
Wenn man einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts schaffen will, ist die gegenseitige Anerkennung der gerichtlichen Entscheidungen unerlässlich.
The Council again emphasizes the need to bring to justice those who perpetrate violence.
Der Rat betont abermals, dass diejenigen, die Gewalthandlungen begehen, vor Gericht gestellt werden müssen.
We need clear measures to help victims with access to assistance, justice and compensation.
Wir brauchen klare Maßnahmen, um den Opfern den Zugang zu Hilfe, Gerechtigkeit und Entschädigung zu erleichtern.
The people of this world need common security and justice which applies to everyone.
Die Menschen dieser Welt brauchen eine gemeinsame Sicherheit und Gerechtigkeit, die für alle gilt.
These acts need to be called by their true names war crimes and sex crimes and people in America need to demand justice for the perpetrators and their victims.
Diese Handlungen müssen beim Namen genannt werden es sind Kriegsverbrechen und Sexualverbrechen, und die Menschen in Amerika müssen eine gerechte Strafe für die Täter und Gerechtigkeit für die Opfer fordern.
Reaffirming the need for respect for the independence of the judiciary and its responsibility and welcoming the conviction of the leaders of Timor Leste on the need for justice and their determination to act against impunity,
in Bekräftigung der Notwendigkeit, die Unabhängigkeit der Richterschaft und die ihr obliegende Verantwortung zu achten, und erfreut darüber, dass die politischen Führer Timor Lestes von der Notwendigkeit überzeugt sind, für Gerechtigkeit zu sorgen, und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen,
The Court of Justice has asked for certain posts to be converted in order to take account of the need for better career prospects for certain officials.
Der Gerichtshof hat bestimmte Stellenumwandlungen beantragt, um der Notwendigkeit einer harmo nischeren Laufbahnentwicklung für bestimmte Beamte Rechnung zu tragen.
It welcomes the conviction of the leaders of Timor Leste on the need for justice and their determination to act against impunity.
Er begrüßt es, dass die Führer Timor Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
All we need to do now is to wait for the international community itself to cooperate with the International Court of Justice.
Ich möchte sagen, jetzt heißt es für den Internationalen Gerichtshof, auf die Mitwirkung der internationalen Völkergemeinschaft zu warten.
The amendments need the approval from the Council in agreement with the Court of Justice.
Die Änderungen bedürfen der Zustimmung des Rates und des Gerichtshofes.
A Day for Planetary Justice
Ein Tag der Klimagerechtigkeit
Flawed International Justice for Sudan
Mangelhafte internationale Justiz im Fall Sudan
union forces are strong enough to make sure that social justice is respected as carefully as possible and there is no need for directives for that.
Es scheint im Grunde die Auffassung zu beste hen, daß es eine Reihe von Arbeiten gibt, die irgend wie erledigt werden das ganze Problem, ob es tat sächlich auch Arbeit gibt, bleibt völlig unberücksichtigt.
What we need is the international criminal court and we must bring those responsible to justice.
Wir brauchen endlich den internationalen Strafgerichtshof, und wir müssen die Verantwortlichen auch der Justiz zuführen.
(9) Civil and criminal justice guaranteeing an effective European area of justice for all
(9) Zivil und Strafjustiz Gewährleistung eines leistungsfähigen europäischen Rechtsraums für alle
Indonesia Coins for justice Global Voices
Indonesien Münzen für Gerechtigkeit
Institute for International Law and Justice
Institute for International Law and Justice
Ministers for Justice with astonishing discretion.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Sarre.
The Security Council emphasizes that there can be no justification for such terrorist acts and underlines the need to bring to justice its perpetrators.
Der Sicherheitsrat betont, dass es für derartige terroristische Handlungen keine Rechtfertigung geben kann, und unterstreicht, dass die Täter vor Gericht gestellt werden müssen.
The Security Council emphasizes that there can be no justification for such terrorist acts and underlines the need to bring to justice the perpetrators.
Der Sicherheitsrat betont, dass derartige terroristische Handlungen nicht zu rechtfertigen sind und unterstreicht, dass diejenigen, die sie verübt haben, vor Gericht gestellt werden müssen.
Reiterates the need to strengthen further the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice in African countries
4. verweist erneut auf die Notwendigkeit, die Fähigkeit des Instituts zur Unterstützung nationaler Mechanismen zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege in den afrikanischen Ländern weiter auszubauen
Reiterates the need to strengthen further the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice in African countries
3. verweist erneut auf die Notwendigkeit, die Fähigkeit des Instituts zur Unterstützung nationaler Mechanismen zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege in den afrikanischen Ländern weiter auszubauen
Reiterates the need to strengthen further the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice in African countries
3. verweist erneut auf die Notwendigkeit, die Fähigkeit des Instituts zur Unterstützung einzelstaatlicher Mechanismen zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege in den afrikanischen Ländern weiter auszubauen
This is particularly true in post conflict situations, where the need for justice is greatest, but the structure for its delivery may have collapsed or lost its legitimacy.
Das gilt vor allem in Postkonfliktsituationen, in denen der Rechtspflegebedarf besonders groß ist, aber die Strukturen der Rechtsprechung möglicherweise zusammengebrochen sind oder ihre Legitimität verloren haben.

 

Related searches : Need For - Sense For Justice - Passion For Justice - Search For Justice - Secretary For Justice - Quest For Justice - Commissioner For Justice - Struggle For Justice - Appeal For Justice - Justice For All - Call For Justice - Fight For Justice - Calls For Justice - Seek Justice For