Translation of "non convertible debt securities" to German language:


  Dictionary English-German

Convertible - translation : Debt - translation : Securities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

shares resulting from the conversion of convertible debt securities or from the exercise of the rights conferred by warrants or shares offered in exchange for exchangeable debt securities , provided that a prospectus relating to those convertible or exchangeable debt securities or those warrants was available
aus der Wahrnehmung der Rechte , die an die Optionsscheine oder Anteile gebunden sind , die im Austausch für austauschbare Schuldtitel angeboten werden , vorausgesetzt , es war ein Prospekt für diese wandelbaren oder austauschbaren Schuldtitel oder diese Optionsscheine verfügbar
shares resulting from the conversion of convertible debt securities or from the exercise of the rights conferred by warrants or shares offered in exchange for exchangeable debt securities, provided that a prospectus relating to those convertible or exchangeable debt securities or those warrants was available
Anteile, die sich aus der Konversion wandelbarer Schuldtitel ergeben bzw. aus der Wahrnehmung der Rechte, die an die Optionsscheine oder Anteile gebunden sind, die im Austausch für austauschbare Schuldtitel angeboten werden, vorausgesetzt, es war ein Prospekt für diese wandelbaren oder austauschbaren Schuldtitel oder diese Optionsscheine verfügbar
from non banks Debt securities issued
bis zu einem Jahr
Currency breakdown on debt securities (EUR non EUR)
Gliederung von Schuldverschreibungen nach Währung (EUR Währungen außer EUR)
Fixed term non convertible
Fixed term non convertible
Should convertible bonds be treated as equity securities?
Es ging darum, ob diese wie Kapitalwertpapiere behandelt werden sollten.
Supporting non grant instruments such as loans, secured debt financing for subordinate debt, convertible instruments (mezzanine debt) and risk capital (e.g. seed capital and venture capital).
Förderung von zuschussfreien Finanzinstrumenten wie Darlehen, Finanzierung von nachrangigen Krediten über gesichertes Fremdkapital, wandelbare Instrumente (Mezzanin Finanzierung) und Risikokapital (d. h. Startkapital und Risikokapital).
Gross issues of long term debt securities by non financial companies
Bruttoemissionen langfristiger Schuldverschreibungen durch nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften
Gross issues of short term debt securities by non financial companies
Bruttoemissionen kurzfristiger Schuldverschreibungen durch nicht finanzielle Kapitalgesellschaften
The renminbi is still non convertible.
Der Renminbi ist immer noch inkonvertibel.
Debt securities issued
Ausgegebene Schuldverschreibungen
Debt securities 2.1.2.1 .
Schuldverschreibungen 2.1.2.1 .
Debt securities 2.2.2.1 .
Schuldverschreibungen 2.2.2.1 .
Debt securities issued
Ausgegebene schreibungen
shares resulting from the conversion of convertible debt securities or shares created after an exchange for exchangeable debt securities, if shares of the company whose shares are offered by way of conversion or exchange are already listed on the same stock exchange or
Aktien sind, die zwecks Umwandlung von Wandelschuldverschreibungen oder infolge eines Austauschs gegen austauschbare Schuldverschreibungen ausgegeben werden, sofern Aktien der Gesellschaft, deren Aktien zur Umwandlung oder im Austausch angeboten werden, bereits an derselben Börse notiert werden, oder
( b ) debt securities issued
b ) ausgegebene Schuldverschreibungen
10 . Debt securities issued
Unter diese Position fallen auch Geschäfte , die eine vorübergehende Übertragung von Gold gegen Bargeld Sicherheitsleistung beinhalten . 10 .
Debt securities issued 12 .
Ausgegebene Schuldverschreibungen 12 .
( b ) debt securities issued .
b ) ausgegebene Schuldverschreibungen
3 ) Debt financing includes loans , debt securities issued , pension fund reserves of non financial corporations and deposit liabilities of central government .
3 ) Die Fremdfinanzierung umfasst Kredite , begebene Schuldverschreibungen , Pensionsrückstellungen nichtfinanzieller Kapitalgesellschaften und Verbindlichkeiten von Zentralstaaten aus Einlagen .
subordinated debt in the form of debt securities ,
nachrangige Forderungen in Form von Schuldverschreibungen
Debt currency and deposits ( liabilities ) Debt short term securities ( liabilities ) Debt long term securities ( liabilities ) Debt loans from central bank ( liabilities ) Debt other loans ( liabilities )
Schulden Bargeld und Einlagen ( Passiva ) Schulden Geldmarktpapiere ( Passiva ) Schulden Kapitalmarktpapiere ( Passiva ) Schulden Zentralbankkredite ( Passiva ) Schulden sonstige Kredite ( Passiva )
The public offer of securities (as provided for under Article 18 of Law 216 74) other than shares, debt securities (including convertible debt securities) can only be made by Italian limited companies, foreign companies duly authorised, public bodies or companies belonging to local authorities whose assigned capital is not below ITL 2 billion.
IT Wertpapiere (im Sinne des Artikels 18 des Gesetzes 216 74), die keine Aktien sind, und schuldrechtliche Wertpapiere (einschließlich umtauschbaren schuldrechtlichen Wertpapieren) dürfen nur von italienischen Gesellschaften mit Haftungsbeschränkung, ordnungsgemäß zugelassenen ausländischen Gesellschaften, öffentlichen Einrichtungen und Gesellschaften im Besitz örtlicher Behörden mit einem eingezahlten Kapital von mindestens 2 Mrd. ITL öffentlich angeboten werden.
Where the application for admission to official listing relates to convertible debt securities, exchangeable debt securities or debt securities with warrants which are offered on a pre emptive basis to the shareholders of the issuer and where the latter's shares are already listed on the same stock exchange, the competent authorities may provide that the listing particulars shall contain only
(2) Erstreckt sich der Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung auf Wandelschuldverschreibungen, austauschbare Schuldverschreibungen oder Optionsanleihen, die den Aktionären des Emittenten vorzugsweise angeboten werden, und werden Aktien des Emittenten bereits an derselben Börse notiert, so können die zuständigen Stellen vorsehen, daß der Prospekt nur folgendes enthält
Debt ( non consolidated ) Consolidating elements Consolidating elements currency and deposits Consolidating elements short term securities Consolidating elements long term securities Consolidating elements loans
Schulden ( nicht konsolidiert ) Konsolidierungselemente Konsolidierungselemente Bargeld und Einlagen Konsolidierungselemente Geldmarktpapiere Konsolidierungselemente Kapitalmarktpapiere Konsolidierungselemente Kredite
Short term debt securities ( AF .
Geldmarktpapiere ( AF .
Long term debt securities ( AF .
Kapitalmarktpapiere ( AF .
IT The public offer of securities (as provided for under Article 18 of Law 216 74) other than shares, debt securities (including convertible debt securities) can only be made by Italian limited companies, foreign companies duly authorised, public bodies or companies belonging to local authorities whose assigned capital is not below ITL 2 billion.
IT Wertpapiere (im Sinne von Artikel 18 des Gesetzes 216 74), die keine Aktien sind, und schuldrechtliche Wertpapiere (einschließlich umtauschbaren schuldrechtlichen Wertpapieren) dürfen nur von italienischen Gesellschaften mit Haftungsbeschränkung, ordnungsgemäß zugelassenen ausländischen Gesellschaften, öffentlichen Einrichtungen und Gesellschaften im Besitz örtlicher Behörden mit einem eingezahlten Kapital von mindestens 2 Mrd. ITL öffentlich angeboten werden.
This allows me to draw the conclusion that , in relative terms , non resident issuers are more active in euro debt securities markets than they are in dollar or yen debt securities markets .
Daraus schließe ich , dass relativ gesehen gebietsfremde Emittenten an den Märkten für Schuldverschreibungen in Euro aktiver sind als an den Märkten für Schuldverschreibungen in Dollar oder Yen .
Other direct investment capital (or intercompany debt transactions) covers the borrowing and lending of funds, including debt securities, suppliers credits and non participating preferred shares (which are treated as debt securities), between direct investors and subsidiaries, branches, and associates.
Sonstiges Direktinvestitionskapital (konzerninterne Kredittransaktionen) umfasst die Kreditgewährung und Kreditaufnahme auch in Form von Schuldverschreibungen, Lieferantenkrediten und Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung (die als Schuldverschreibungen behandelt werden) zwischen Direktinvestoren und Tochterunternehmen, Zweigniederlassungen und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz.
The amount of any convertible securities, exchangeable securities or securities with warrants, with an indication of the conditions governing and the procedures for conversion, exchange or subscription.
Angabe etwaiger konvertierbarer Wertpapiere, umtauschbarer Wertpapiere oder Wertpapiere mit Optionsscheinen, wobei die geltenden Bedingungen und Verfahren für die Konvertierung, den Umtausch oder die Zeichnung darzulegen sind.
All in all , as is the case for debt securities issued by non financial corporations , institutional , fiscal and historical factors largely explain the differences in the importance of debt securities issued by non monetary financial corporations in the various euro area economies .
Analog zu den von nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften begebenen Schuldverschreibungen lassen sich auch die Unterschiede in der Bedeutung der von nichtmonetären finanziellen Kapitalgesellschaften emittierten Wertpapiere größtenteils durch institutionelle , steuerliche und historische Faktoren in den verschiedenen Volkswirtschaften des Euroraums erklären .
Spanish public debt Iberclear securities ( FAMT )
Iberclear
Debt short term securities ( liabilities ) 3A .
Die Schulden Geldmarktpapiere ( Passiva ) 3A .
Debt long term securities ( liabilities ) 3A .
Die Schulden Kapitalmarktpapiere ( Passiva ) 3A .
Debt short term securities ( liabilities ) 3A .
Die Schulden Geldmarktpapiere ( Passiva ) 3A .
Debt long term securities ( liabilities ) 3A .
Die Schulden Kapitalmarktpapiere ( Passiva ) 3A .
Transitional provisions for negotiable debt securities
Übergangsmaßnahmen für umlauffähige Schuldtitel
Short term debt securities (AF.331)
Geldmarktpapiere (AF.331)
Long term debt securities (AF.332)
Kapitalmarktpapiere (AF.332)
a 90 reduction in the EUR 204 million debt owed to convertible bond holders, combined with an offer to convert their securities into equity or into equity coupled with stock options.
Abbau der Schulden von 204 Mio. EUR gegenüber den Inhabern von Wandelschuldverschreibungen in Höhe von 90 in Verbindung mit einem Angebot zur Umwandlung ihrer Papiere in Aktien oder Aktien in Verbindung mit Optionsscheinen.
non equity securities mean all securities that are not equity securities
'Nichteigenkapitalwertpapiere' alle Wertpapiere, die keine Eigenkapitalwertpapiere sind
Minimum disclosure requirements for the securities note related to debt securities (schedule)
Mindestangaben für die Wertpapierbeschreibung für Schuldtitel (Schema)
Article 14 Information for debt securities holders
Artikel 14 Unterrichtung der Inhaber von Schuldtiteln
Transitional provisions for negotiable debt securities 1
Übergangsbestimmungen für umlauffähige Schuldtitel 1

 

Related searches : Non-convertible Debt Securities - Convertible Debt Securities - Convertible Securities - Convertible Debt - Debt Securities - Convertible Debt Instruments - Non Convertible Loans - Non-convertible Currency - Non Convertible Bonds - Non-convertible Debentures - Private Debt Securities - Certificated Debt Securities - Public Debt Securities - Subordinated Debt Securities - Issue Debt Securities