Translation of "non proliferation treaty" to German language:


  Dictionary English-German

Proliferation - translation : Treaty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Non Proliferation Treaty
Betrifft Vertrag über die Nichtverbreitung von Atomwaffen
Subject Non Proliferation Treaty
Dies ist außerordentlich ernst und gefährlich.
In 2003, North Korea abandoned the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Im Jahre 2003 stieg Nordkorea aus dem Atomwaffensperrvertrag aus.
WHEREAS all Member States of the Community and Ukraine are Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, hereinafter referred to as the Non Proliferation Treaty ,
IN ANBETRACHT dessen, dass alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und die Ukraine Unterzeichnerstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sind (nachstehend Nichtverbreitungsvertrag ),
We need full implementation, for example, of the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Wir brauchen beispielsweise die volle Umsetzung des Atomwaffensperrvertrages.
These events will flow into May s Nuclear Non Proliferation Treaty (NPT) Review Conference.
Diese Ereignisse werden in die Überprüfungskonferenz des Nuklearen Nichtverbreitungsvertrages (NVV) im Mai einfließen.
While the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons remains the foundation of the non proliferation regime, we should welcome recent efforts to supplement it.
Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bleibt zwar die Grundlage des Nichtverbreitungsregimes, doch sollten wir die jüngsten Anstrengungen zu seiner Ergänzung begrüßen.
The 2010 Non Proliferation Treaty Review Conference calls for an urgent formulation of priorities.
Die Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags 2010 fordert eine dringende Formulierung der Prioritäten.
Reaffirming its commitment to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT),
in Bekräftigung seines Bekenntnisses zu dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,
So the United States has made a unilateral decision concerning the non proliferation treaty.
Wir haben eine einseitige Erklärung der USA zum Nichtweiterverbreitungsvertrag.
The strong non proliferation regime embodied in IAEA and the Treaty itself helped dramatically to slow the predicted rate of proliferation.
Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.
In fact, both sides fully honored the treaty, and it led to the landmark 1968 Nuclear Non Proliferation Treaty.
Tatsächlich haben sich beide Seiten in vollem Umfang an den Vertrag gehalten, der schließlich zum wegweisenden Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen von 1968 führte.
It helps to constrain further development and proliferation of advanced nuclear weapons and strengthens political support for the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Sie hilft, weitere Entwicklung und Proliferation von fortgeschrittenen Nuklearwaffen zu verhindern und die politische Unterstützung für das Nukleare Anti Proliferations Abkommen ( Nuklear Non Proliferation Treaty ) zu verstärken.
Morocco has been a party to the Non Proliferation Treaty from the outset in 1968.
Am Nichtverbreitungsvertrag nimmt Marokko seit dessen Unterzeichnung 1968 teil.
North Korea is now the only country ever to have left the non proliferation treaty.
Nordkorea ist das einzige Land, das jemals aus dem Atomwaffensperrvertrag ausgetreten ist.
We reiterate our firm commitment to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons and its three pillars disarmament, non proliferation and the peaceful use of nuclear energy.
Wir wiederholen unser festes Bekenntnis zu dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und seinen drei Säulen Abrüstung, Nichtverbreitung und friedliche Nutzung der Kernenergie.
Deploring the DPRK's announcement of withdrawal from the Treaty on Non Proliferation of Nuclear Weapons (the Treaty) and its stated pursuit of nuclear weapons in spite of its Treaty on Non Proliferation of Nuclear Weapons and International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards obligations,
unter Missbilligung der Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zurückzutreten, und ihres erklärten Strebens nach Kernwaffen, trotz ihrer Sicherungsverpflichtungen aus dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und gegenüber der Internationalen Atomenergie Organisation (IAEO),
Nearly all the world s nations are meeting in New York to review the Non Proliferation Treaty.
In New York kommen derzeit nahezu alle Nationen der Welt zu einer Überarbeitung des Atomwaffensperrvertrags zusammen.
The only possible framework for negotiations is the Nuclear Non Proliferation Treaty (NPT), concluded in 1968.
Der einzig mögliche Rahmen für Verhandlungen wäre der Atomwaffensperrvertrag von 1968.
Thus, its proclaimed disagreement with North Korea's withdrawal from the Non Proliferation Treaty was relatively mild.
In diesem Zusammenhang war seine erklärte Meinungsverschiedenheit mit Nordkoreas Rücktritt aus dem Nicht Verbreitungsabkommen relativ mild.
2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
Since 1967, we have had the Non Proliferation Treaty to give us protection in this field.
Wir haben seit 1967 den Atomsperrvertrag, der uns gegen Proliferation Schutz bieten soll.
The immediate cause of this was Pyongyang's recent unilateral withdrawal from the nuclear non proliferation treaty.
Unmittelbarer Anlass dafür war die kürzlich erfolgte einseitige Kündigung des Atomwaffensperrvertrags durch Pjöngjang.
Rescuing Nuclear Non Proliferation
Die Rettung der nuklearen Nichtverbreitung
Disarmament and non proliferation
Abrüstung und Nichtverbreitung
Welcoming Cuba's accession to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons2 and its ratification of the Treaty of Tlatelolco,
erfreut darüber, dass Kuba dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen2 beigetreten ist und den Vertrag von Tlatelolco ratifiziert hat,
Non nuclear nations that sign the Non Proliferation Treaty, as Iran has, pledge to abandon all efforts to develop nuclear weapons.
Nichtnuklearstaaten, die wie der Iran die IAEO Satzung unterzeichnen, verpflichten sich, alle Anstrengungen zur Entwicklung von Nuklearwaffen aufzugeben.
Likewise, little progress toward nuclear disarmament has been made, in disregard of the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Ebenso wurden kaum Fortschritte bei der nuklearen Abrüstung gemacht, unter Missachtung des Atomwaffensperrvertrags.
Ten years after opting out of the Nuclear Non Proliferation Treaty, North Korea clearly possesses nuclear weapons.
Zehn Jahre nach seinem Austritt aus dem Atomwaffensperrvertrag befindet sich Nordkorea eindeutig im Besitz von Atomwaffen.
In strictly legal terms, there is nothing wrong, since India never signed the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Rein rechtlich betrachtet, ist alles in bester Ordnung, da Indien den Atomwaffensperrvertrag niemals unterzeichnet hat.
Underlining the importance of the Treaty and its universality to achieving nuclear disarmament and nuclear non proliferation,
unterstreichend, wie wichtig der Vertrag und seine Universalität für die Herbeiführung der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitung von Kernwaffen sind,
(8) The Union Member States are signatory parties of the Non Proliferation Treaty and the Additional Protocol.
(8) Die Mitgliedstaaten der Union sind Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Atomwaffen und seines Zusatzprotokolls.
Recalling the principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,
unter Hinweis auf die Grundsätze und Ziele für die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die nukleare Abrüstung, die auf der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen verabschiedet wurden,
Recalling the principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,
unter Hinweis auf die Grundsätze und Ziele für die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die nukleare Abrüstung, die 1995 auf der Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen verabschiedet wurden,
Recalling the principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,
unter Hinweis auf die Grundsätze und Ziele für die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die nukleare Abrüstung, die auf der Konferenz von 1995 der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen verabschiedet wurden,
The Morality of Non Proliferation
Die Moral der Nichtverbreitung
Recalling the principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,9
unter Hinweis auf die Grundsätze und Ziele für die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die nukleare Abrüstung, die auf der Konferenz von 1995 der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen9 verabschiedet wurden,
Recalling the principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,44
unter Hinweis auf die Grundsätze und Ziele für die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die nukleare Abrüstung, die auf der Konferenz von 1995 der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen verabschiedet wurden44,
Its many impressive accomplishments include the Biological and Chemical Weapons Conventions, the Nuclear Non Proliferation Treaty, and the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
Zu ihren vielen beeindruckenden Leistungen gehören die Bio und die Chemiewaffenkonvention, der Atomwaffensperrvertrag und der Kernwaffenteststoppvertrag.
Mindful of the obligations of the parties to the Treaty under article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,
eingedenk der Verpflichtungen der Vertragsparteien nach Artikel VI des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,
Mindful of the obligations of the parties to the Treaty under article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,
eingedenk der Verpflichtungen der Vertragsparteien nach Artikel VI des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,
The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons with the task of examining the Treaty and the question of its extension adopted decisions on the indefinite extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, on principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament and on strengthening the review process for that Treaty and a resolution on the Middle East.
Auf der Konferenz von 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen haben die Vertragsparteien Beschlüsse über die unbegrenzte Verlängerung des Vertrags, über die Grundsätze und Ziele im Bereich der Nichtverbreitung und der Abrüstung von Kernwaffen, über die Stärkung des Prozesses zur Überprüfung jenes Vertrags und über eine Entschließung zum Mittleren Osten gefasst.
Obama s commitment to substantial nuclear disarmament bodes well for the Nuclear Non Proliferation Treaty Renewal Conference in 2010.
Obamas Engagement hinsichtlich eines substanziellen Abbaus von Atomwaffen verheißt durchaus Gutes für die Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags, die 2010 stattfinden wird.
France and the United States have a legal obligation to do so under the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Frankreich und die USA sind rechtlich sogar dazu verpflichtet angesichts des Atomwaffensperrvertrags.
It risks triggering a nuclear arms race in the region, and the unraveling of the non proliferation treaty.
IT Risiken Auslösen eines nuklearen Wettrüstens in der Region und das Entwirren des Vertrages Nichtverbreitung.

 

Related searches : Non-proliferation Treaty - Nuclear Non-proliferation Treaty - Non-proliferation - Nuclear Non-proliferation - Non-aggression Treaty - Disarmament And Non-proliferation - Counter Proliferation - Proliferation Assay - Weapon Proliferation - Proliferation Activity - Arms Proliferation - Lymphocyte Proliferation - Synovial Proliferation