Translation of "northern russia" to German language:
Dictionary English-German
Northern - translation : Northern russia - translation : Russia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The EU's Northern dimension including relations with Russia | Die nördliche Dimension der EU einschließlich der Beziehungen zu Rußland |
The EU's Northern dimension including relations with Russia | Die nördliche Dimension einschließlich der Beziehungen zu Rußland |
The northern dimension and relations with Russia (1999) | Die nördliche Dimension und die Beziehungen zu Russland , 1999 |
The Northern Ridge, Northern Uvaly, Severnyye Uvaly (), is the chain of hills in the northern part of the East European Plain in Russia. | Der Nordrussische Landrücken ( ) ist ein bis hoher Höhenzug im Norden des europäischen Teils von Russland. |
2.9 EU Russia cooperation has improved positively in the context of the joint EU Russia Norway Iceland Northern Dimension Policy. | 2.9 Die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland hat sich im Rahmen der gemeinsamen Politik der Nördlichen Dimension von EU, Russland, Norwegen und Island positiv entwi ckelt. |
After the Treaty of Nöteborg in 1323, Sweden and Russia disagreed about their northern border. | Nach dem Frieden von Nöteborg im Jahre 1323 waren Schweden und Russland uneinig über den Grenzverlauf im Norden. |
And in the north, the Tajik Northern Alliance and Abdul Rashid Dostum s Uzbek militia were supported and equipped by Afghanistan s northern neighbors and Russia. | Und im Norden des Landes wurde die tadschikische Nordallianz wie auch Dostums Usbekenmiliz durch die nördlichen Nachbarn und dahinter durch Russland unterstützt und ausgerüstet. |
Money from energy both sides need cooperation for that, and especially in parts of northern Russia, which I would urge Russia to turn to. | Geld aus Energie hier gibt es einen Bedarf an Zusammenarbeit auf beiden Seiten und insbesondere in den nördlichen Regionen Russlands, denen sich zuzuwenden ich Russland aufrufe. |
Sami is a group of Uralic languages spoken by the Sami people in Northern Europe (in parts of northern Finland, Norway, Sweden and extreme northwestern Russia). | Sami (auch Samisch oder Saami, in der älteren Literatur auch als Lappisch bezeichnet) ist eine Gruppe von finno ugrischen Sprachen, die von ca. |
) Battle of Lesnaya (Great Northern War) Peter the Great of Russia defeats the forces of the Swedish Empire. | Februar Anna Petrowna, Tochter von Peter dem Großen ( 1728) 14. |
The Sukhona () is a river in the European part of Russia, a tributary of the Northern Dvina River. | Die 558 km lange Suchona () ist ein Fluss in der Oblast Wologda in Nordwestrussland. |
There has been no sign that Russia intends to ratify the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. This concerns pollutants which threaten humans and animals in northern Russia. | Es deutet ebenfalls nichts darauf hin, dass Russland das Übereinkommen von Stockholm über nicht abbaubare organische Schadstoffe zu ratifizieren beabsichtigt, bei dem es um Verbindungen geht, die für Mensch und Tier in Nord Russland eine Gefahr darstellen. |
We consider that the Northern Dimension must continue to be an important development tool in our relations with Russia. | Unserer Ansicht nach muss die Nördliche Dimension ein wichtiges Instrument für die Entwicklung unserer Beziehungen mit Russland bleiben. |
United Kingdom northern continental Europe, including the Netherlands, Belgium, Denmark, Sweden and Germany Poland Lithuania Latvia Estonia Finland Russia | Vereinigtes Königreich nördliches Kontinentaleuropa, einschließlich Niederlande, Belgien, Dänemark, Schweden und Deutschland Polen Litauen Lettland Estland Finnland Russland |
Geography The oblast is located in the southeast of European Russia, in the northern part of the Lower Volga region. | Die Oblast liegt an der südöstlichen europäischen Außengrenze Russlands und grenzt im Osten an Kasachstan. |
A separate budgetary heading is being proposed for the Northern Dimension and increased aid to Russia, in general, is being recommended. | Für die Nördliche Dimension ist eine eigene Haushaltslinie vorgesehen, und der Umfang der für Russland bestimmten Mittel soll alles in allem wachsen. |
In my opinion, relations with neighbouring countries from the Mediterranean to northern Russia pose a significant challenge to the European Union. | Meiner Meinung nach stellen die nachbarschaftlichen Beziehungen in diesem gesamten Raum, der vom Mittelmeer bis nach Nordrussland reicht, eine bedeutsame Herausforderung für die Europäische Union dar. |
Though Russia had hoped for a rapid increase in shipping along the Northern Sea Route, commercial traffic this year fell by 77 . | Obwohl Russland auf eine große Steigerung der Schifffahrt entlang der Nordmeerroute gehofft hatte, ging der Handelsverkehr dort in diesem Jahr um 77 zurück. |
Geography The Khibiny Mountains lie within the Kola Peninsula, a large peninsula extending from northern Russia into the Barents and White seas. | Die Chibinen () sind ein fast kreisrundes Gebirge von etwa 45 km Durchmesser auf der Halbinsel Kola in Russland. |
After the fall of the Novgorod Republic its communications between Northern Russia and Siberia were inherited by the Grand Duchy of Moscow. | Russische Eroberung und Einwanderung Erste Kontakte der Rus nach Sibirien datieren in die Glanzzeit der Nowgoroder Republik seit dem 11. |
On an EU level, supplies are diversified along three corridors Northern Corridor from Norway, Eastern corridor from Russia, Mediterranean Corridor from Africa. | Auf EU Ebene sind die Lieferungen über drei Korridore diversifiziert den nördlichen Korridor aus Norwe gen, den östlichen Korridor aus Russland und den Mittelmeer Korridor von Afrika. |
Russia Russia. | Russland Russland |
Northern Finland can also act as an EU gateway to north west Russia, with access to vast national resources and hence huge potential. | Außerdem kann Nordfinnland als Tor der EU zum Nordwesten Russlands fungieren, und damit Zugang zu enormen nationalen Ressourcen und daher zu einem enormen Potenzial erhalten. |
In the environmental sector, the EIB should in Russia give particular priority to projects within the framework of the Northern Dimension Environmental Partnership. | Im Umweltsektor sollte die EIB den russischen Projekten besonderen Vorrang einräumen, die im Rahmen der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension durchgeführt werden. |
A more complicated question is what Georgia's northern neighbor, Russia, should expect from the new power triumvirate of Saakashvili, Nino Burdzhanadze, and Zurab Zhvania. | Eine etwas diffizilere Frage ist, was sich Russland als nördlicher Nachbar Georgiens von dem neuen Machttriumvirat Saakaschwili, Nino Burdschanadse und Zurab Schwania erwarten darf. |
Appendix 1 contains an overview of the EU's northern dimension, the development of the EU's relations with Russia, as well as other related activities. | Anhang 1 der Stellungnahme enthält einen Lagebericht über die nördliche Dimension der EU, den Ausbau der Beziehungen der EU zu Rußland sowie andere damit verbundene Aktionen. |
The fact is, I am going to Murmansk to discuss important nuclear safety issues in Northern Russia, and getting to Murmansk is not easy. | Und es ist nicht ganz einfach, nach Murmansk zu kommen. |
The question of Kaliningrad always comes up as a key issue in any talk about enlargement, the northern dimension and our relationship with Russia. | In der Debatte um die Erweiterung, die nördliche Dimension und unser Verhältnis zu Russland steht Kaliningrad stets im Mittelpunkt. |
The Commission has actively contributed to launching the Northern Dimension environmental partnership, with its support fund for environmental and nuclear projects in Northwest Russia. | Die Kommission hat mit ihrem Fonds zur Unterstützung von Projekten in den Bereichen Umwelt und nukleare Sicherheit in Nordwestrussland aktiv dazu beigetragen, dass die Umweltpartnerschaft im Rahmen der nördlichen Dimension auf den Weg gebracht werden konnte. |
The outbreaks in the European part of Russia have all occurred in the central area and no outbreaks have occurred in the northern regions. | Die Ausbrüche im europäischen Teil Russlands sind alle im zentralen Gebiet aufgetreten, während es in den nördlichen Regionen keine Ausbrüche gegeben hat. |
Naturally, Russia in the future will be an important part of Northern Dimension content, but west and east are close together at the Arctic Circle. The Northern Dimension will also enable ties to the west to be strengthened. | Russland wird naturgemäß künftig einen wichtigen Teil der Inhalte der Nördlichen Dimension ausmachen, aber am Polarkreis liegen Ost und West am dichtesten beieinander die Nördliche Dimension ermöglicht die Stärkung der Bindungen auch nach Westen. |
Indeed, the weakened Russia that will be Putin s legacy will then also lose the Northern Caucasus and the Volga region to their growing Muslim populations. | Dann wird das als Vermächtnis Putins geschwächte Russland auch den Nordkaukasus und die Wolga Region an die wachsende muslimische Bevölkerung verlieren. |
Mr President, honourable colleagues, I praise the part of the report where this gas pipeline link with Russia has been incorporated in the Northern Dimension. | Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke für die Erwähnung des Punktes in dem Bericht, wonach diese Erdgasleitung von Russland in die nördliche Dimension hineingebaut worden ist. |
Individuals are commonly recorded in the northern part of Hudson Bay, Hudson Strait, Baffin Bay off the east coast of Greenland and in a strip running east from the northern end of Greenland round to eastern Russia (170 East). | Am häufigsten treten die Wale rund um Grönland, in der Baffin Bay, der Hudson Bay und entlang der Küste Sibiriens auf. |
) Charles XII of Sweden's army crossed the Berezina on June 25, 1708 during his campaign against Peter the Great of Russia in the Great Northern War. | von Schweden überquerte während des Großen Nordischen Krieges gegen Peter den Großen mit seiner Armee den Fluss am 25. |
Russia has turned westwards, but I think it has also turned to the north, which is apparent from Russian activity in the northern and northwestern regions. | Russland hat sich dem Westen zugewandt, meiner Ansicht nach aber auch dem Norden. Davon zeugen Russlands Aktivitäten im Norden und Nordwesten Europas. |
Great Northern Railway Historical Society The Great Northern Empire Then and Now The Great Northern Railway Great Northern Railway Page Great Northern Railway Post Office Car No. | Weblinks Great Northern Railway Historical Society (englisch) The Great Northern Empire (englisch) |
4.6 The Northern Dimension20, which is a common policy of the EU, Iceland, Norway and Russia, covers a large geographical area including Europe's Arctic and sub Arctic regions from northwest Russia in the east to Iceland and Greenland in the west. | 4.6 Die gemeinsame Politik der Nördlichen Dimension20 der EU, Islands, Norwegens und Russlands bezieht sich auf den geografischen Großraum der arktischen und sub arktischen Gebiete Europas vom Nordwesten Russlands im Osten bis hin zu Island und Grönland im Westen. |
4.6 The Northern Dimension21, which is a common policy of the EU, Iceland, Norway and Russia, covers a large geographical area including Europe's Arctic and sub Arctic regions from northwest Russia in the east to Iceland and Greenland in the west. | 4.6 Die gemeinsame Politik der Nördlichen Dimension21 der EU, Islands, Norwegens und Russlands bezieht sich auf den geografischen Großraum der arktischen und sub arktischen Gebiete Europas vom Nordwesten Russlands im Osten bis hin zu Island und Grönland im Westen. |
The final agreement with Russia and Lithuania on the issue of transit to and from the Kaliningrad region is a good example of a concrete success in the EU Russia relationship that should bring benefits for the wider Northern Dimension region. | Das Abkommen mit Russland und Litauen über den Transitverkehr mit dem Kaliningrader Gebiet ist ein gutes Beispiel für einen konkreten Erfolg in den Beziehungen zwischen der EU und Russland, der sich für die gesamte Region der Nördlichen Dimension als nützlich erweisen wird. |
Northern | Nördlich |
The northern 52 km long stretch of the Curonian Spit peninsula belongs to Lithuania, while the rest is part of the Kaliningrad Oblast, Russia (see the map). | Halbinsel) zwischen Klaipėda () und Lesnoi (, litauisch Šarkuva ), von dem heute 52 km zu Litauen und 46 km zu Russland (Oblast Kaliningrad) gehören. |
At its plenary session of 20 21 October 1999, the Economic and Social Committee adopted an own initiative opinion on The EU's Northern Dimension including Relations with Russia . | Auf seiner Plenartagung vom 20. 21. Oktober 1999 verabschiedete der Wirtschafts und Sozialausschuss eine Initiativstellungnahme zum Thema Die nördliche Dimension der EU ein schließlich der Beziehungen zu Russland . |
Russia | RusslandName |
Russia | Russlandworld.kgm |
Related searches : In Russia - Russia Cis - Of Russia - Sanctions Russia - Imperial Russia - Mother Russia - White Russia - European Russia - Asian Russia - Soviet Russia - Russia Leather - Greater Russia