Translation of "not allow for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Russia s Constitution does not allow for a technical presidency. | In Russlands Verfassung ist keine technische Präsidentschaft vorgesehen. |
Do Not Allow | Ablehnen |
I do not allow to see the glass half full I do not allow | Ich erlaube nicht, um zu sehen das Glas halb voll ich tun nicht zulassen |
The C language does not allow for global variables or functions. | Dennoch ist die Sprache C prinzipiell plattformunabhängig. |
A good Constitution does not allow for a government, it allows for EXECUTlVE POWER. | Eine gute Verfassung setzt KEINE Regierung sondern eine EXEKUTIVE ein. |
We will not allow them. | Wir werden ihnen dies nicht erlauben. |
We can not allow it! | Leider ist das nicht der Fall. |
You should not allow it. | Das sollten Sie nicht zulassen. |
We must not allow that. | Das dürfen wir nicht zulassen. |
However, PEFCRs may allow for (justified) deviations (e.g. allow for three digits). | (Berechtigte) Abweichungen sind jedoch zulässig (z. B. drei stellige Codes). |
However, PEFCRs may allow for (justified) deviations (e.g. allow for three digits). | (Berechtigte) Abweichungen sind jedoch zulässig (z. B. dreistellige Codes). |
The Treaty does not allow for different treatment for countries in one situation or another. | Der Vertrag sieht keine unterschiedliche Behandlung der Länder in der einen oder anderen Situation vor. |
That is why we do not allow patents for basic insights in mathematics. | Dies ist der Grund, warum wir Patente, die auf grundlegenden mathematischen Erkenntnissen beruhen, nicht zulassen. |
So we would not allow any creative accounting on, for example, certain issues. | Wir haben uns also in bestimmten Bereichen nicht auf Feilschereien eingelassen. |
We do not allow our citizens to pay for the same thing twice. | Und wir bitten unsere Bürger doch nicht doppelt für ein und dasselbe zur Kasse. |
I'm not going to allow that. | Das werde ich nicht zulassen. |
Do not allow the presentation mode | Dokumentanzeige im Präsentationsmodus ablehnen |
I would not allow anyone else. | Ich erlaubte es niemand anderem. |
What most do not allow name | Was die meisten nicht zulassen Name |
Nature simply will not allow it. | Das lässt die Natur einfach nicht zu. |
Allow space for that. | Lass Raum für Das. |
These tools do not allow for horizontal strokes because that would damage the leaf. | Dabei mussten horizontale Striche vermieden werden, um das Blatt nicht zu beschädigen. |
Do not allow your hatred for other people to turn you away from justice. | Und der Haß gegen eine Gruppe soll euch nicht (dazu) verleiten, anders als gerecht zu handeln. |
Do not allow your hatred for other people to turn you away from justice. | Und der Haß, den ihr gegen (bestimmte) Leute hegt, soll euch ja nicht dazu bringen, daß ihr nicht gerecht handelt. |
Do not allow your hatred for other people to turn you away from justice. | Und der Haß gegen bestimmte Leute soll euch nicht dazu verleiten, nicht gerecht zu sein. |
Do not allow your hatred for other people to turn you away from justice. | Und die Abneigung einer Gemeinschaft gegenüber darf euch nicht dazu veranlassen, ungerecht zu sein. |
I can not allow you to eat lunch that Ha Ni packed for you. | Ich kann es einfach nicht zu lassen,dass du eine Lunch Box isst die Ha Ni gemacht hat. |
Community rules, at the present time, do not allow for a higher Community participation. | Die Gemeinschaftsvorschriften ermöglichen zurzeit keine höhere Gemeinschaftsbeteiligung. |
They do not change their minds or allow others to change it for them. | Sie ändern ihre Meinung nie und lassen sie sich auch nicht ausreden. |
This coding system does not allow portability. | Aufgrund des Systems der Bankleitzahlen ist eine Beibehaltung der Kontonummern nicht möglich. |
The new Egypt will not allow this. | Das neue Ägypten wird dies nicht zulassen. |
I do not allow sleeping in class. | Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. |
Do not allow the spots to dry. | Tropfen nicht trocknen lassen. |
The court's budget will not allow that. | Das Gerichtsbudget wird das nicht erlauben. |
Noo, you will not allow like that! | Neiiin, du wirst das so nicht zulassen! |
They also do not willingly allow their | Gleichermaßen erlauben sie nicht freiwillig, dass ihre |
We must not allow that to happen. | Das dürfen wir nicht zulassen. |
But the Treaty does not allow it'. | Der Vertrag lässt eine solche Möglichkeit aber nicht zu.' |
Her father won't allow it. Why not? | Mädchen lesen nicht. |
Nonetheless, the available evidence does not allow for the production of detailed cost estimates for Member States. | Allerdings ist es auf der Grundlage der vorliegenden Informationen nicht möglich, genaue Angaben zu den voraussichtlichen Kosten für die Mitgliedstaaten zu machen. |
I was waiting for you to allow me to. To allow you to? | Ich wollte Ihre Erlaubnis abwarten. |
Surely it is sensible for us not to allow things to drift on like this. | Der Rat hat, da es nichtobligatorische Ausgaben sind, entsprechende Beschlüsse gefaßt. |
I am not very optimistic in this respect, but wish to allow for the possibility. | Sitzung am Freitag, 15. Februar 1980 |
President. Mr Pisani, it is not in fact normal practice to allow interruptions for questions. | Regimes bessere Bedingungen für das Volk dieses Landes geschaffen werden. |
The strategy of the two large parties in this Parliament does not allow for this. | Die Strategie der beiden großen Fraktionen in diesem Parlament lässt dies nicht zu. |
Related searches : Not Allow - Allow For - Would Not Allow - Must Not Allow - Did Not Allow - May Not Allow - Will Not Allow - Does Not Allow - Do Not Allow - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For