Translation of "not as planned" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Things are not turning out as planned. | Doch die Dinge entwickeln sich nicht wie geplant. |
But this did not happen as Atatürk planned. | Das passierte jedoch nicht so, wie Atatürk es geplant hatte. |
As planned? | So geplant? |
Everything went as planned. | Alles lief nach Plan. |
Proceed immediately as planned. | Fahren Sie fort wie geplant. |
Proceed immediately as planned. | Macht sofort weiter wie geplant. |
Things didn't go as planned. | Die Dinge sind nicht so gelaufen wie vorgesehen. |
Things didn't go as planned. | Die Dinge haben sich nicht so entwickelt wie geplant. |
Still your mission as planned. | Die Mission geht wie geplant weiter. |
Secondly, the authorisation and administration procedures have not been simplified as originally planned. | Zweitens sind die Genehmigungs und Verwaltungsverfahren eben nicht wie ursprünglich geplant einfacher geworden. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten. |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten. |
Also in both following playing times everything ran with the sharks not as planned. | Auch in den beiden folgenden Spielzeiten lief bei den Haien nicht alles wie geplant. |
Occasionally, things don't go as planned. | Nicht immer läuft es wie geschmiert. |
This distance was planned as A48. | Diese Strecke war als A 48 geplant. |
This deal goes through as planned. | Das Geschäft läuft weiter wie geplant! |
Proceeding mission area as planned. Stop. | Bewege mich wie geplant auf Einsatzgebiet zu. |
The planned action is as follows | Die vorgesehenen Maßnahmen sind |
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not. | Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten. |
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not. | Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten. |
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice. | Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht. |
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not. | Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht. |
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not. | Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht. |
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. | Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht. |
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten. |
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten. |
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten. |
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten. |
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten. |
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten. |
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten. |
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. | Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten. |
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice. | Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten. |
Nothing ever turns out as planned ... ever. | Nichts verläuft so wie man es geplant hat... niemals. |
The other grandcycles weren't planned as such. | Vertont wurde Heft 2319 Die Siedler von Vulgata . |
We're going ahead exactly as we planned. | Wir machen weiter, genau wie geplant. |
Yes. We will go ahead as planned. | Alles geht nach Plan. |
Everything ready to move as planned, sir. | Alles ist bereit, Sir. |
The contracts for the other building elements are not affected and work is proceeding as planned. | Die Verträge für die sonstigen Bauteile sind nicht betroffen, und die Arbeiten schreiten plangemäß voran. |
Furthermore, new Commission initiatives not planned as such in the work programme became necessary after 1996. | Allerdings hat die Kommission nach 1996 neue Initiativen gestartet, die an sich nicht im Arbeitsprogramm vorgesehen waren. |
As of 2008, Gaiman has several books planned. | 1992 zog Gaiman in die Vereinigten Staaten um. |
The trials and programmes will continue as planned. | Die Studien und Programme werden wie geplant fortgeführt. |
This characteristic could be defined as 'Planned Obsolescence'. | Das wird auch als geplante Veralterung bezeichnet. |
Related searches : As Planned - Not Planned - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned - As Previously Planned - Proceed As Planned - Goes As Planned - As Originally Planned - As Initially Planned - As Planned Before