Translation of "not as planned" to German language:


  Dictionary English-German

Not as planned - translation : Planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Things are not turning out as planned.
Doch die Dinge entwickeln sich nicht wie geplant.
But this did not happen as Atatürk planned.
Das passierte jedoch nicht so, wie Atatürk es geplant hatte.
As planned?
So geplant?
Everything went as planned.
Alles lief nach Plan.
Proceed immediately as planned.
Fahren Sie fort wie geplant.
Proceed immediately as planned.
Macht sofort weiter wie geplant.
Things didn't go as planned.
Die Dinge sind nicht so gelaufen wie vorgesehen.
Things didn't go as planned.
Die Dinge haben sich nicht so entwickelt wie geplant.
Still your mission as planned.
Die Mission geht wie geplant weiter.
Secondly, the authorisation and administration procedures have not been simplified as originally planned.
Zweitens sind die Genehmigungs und Verwaltungsverfahren eben nicht wie ursprünglich geplant einfacher geworden.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten.
Also in both following playing times everything ran with the sharks not as planned.
Auch in den beiden folgenden Spielzeiten lief bei den Haien nicht alles wie geplant.
Occasionally, things don't go as planned.
Nicht immer läuft es wie geschmiert.
This distance was planned as A48.
Diese Strecke war als A 48 geplant.
This deal goes through as planned.
Das Geschäft läuft weiter wie geplant!
Proceeding mission area as planned. Stop.
Bewege mich wie geplant auf Einsatzgebiet zu.
The planned action is as follows
Die vorgesehenen Maßnahmen sind
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten.
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten.
Nothing ever turns out as planned ... ever.
Nichts verläuft so wie man es geplant hat... niemals.
The other grandcycles weren't planned as such.
Vertont wurde Heft 2319 Die Siedler von Vulgata .
We're going ahead exactly as we planned.
Wir machen weiter, genau wie geplant.
Yes. We will go ahead as planned.
Alles geht nach Plan.
Everything ready to move as planned, sir.
Alles ist bereit, Sir.
The contracts for the other building elements are not affected and work is proceeding as planned.
Die Verträge für die sonstigen Bauteile sind nicht betroffen, und die Arbeiten schreiten plangemäß voran.
Furthermore, new Commission initiatives not planned as such in the work programme became necessary after 1996.
Allerdings hat die Kommission nach 1996 neue Initiativen gestartet, die an sich nicht im Arbeitsprogramm vorgesehen waren.
As of 2008, Gaiman has several books planned.
1992 zog Gaiman in die Vereinigten Staaten um.
The trials and programmes will continue as planned.
Die Studien und Programme werden wie geplant fortgeführt.
This characteristic could be defined as 'Planned Obsolescence'.
Das wird auch als geplante Veralterung bezeichnet.

 

Related searches : As Planned - Not Planned - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned - As Previously Planned - Proceed As Planned - Goes As Planned - As Originally Planned - As Initially Planned - As Planned Before