Translation of "not cope with" to German language:


  Dictionary English-German

Cope - translation : Not cope with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

These teachers are definitively not able to cope with their job.
Diese Lehrerinnen sind ihrer Aufgabe offensichtlich nicht gewachsen.
Short term development aid is not enough to cope with them.
Die kurzfristige Entwicklungshilfe reicht zu ihrer Bekämpfung nicht aus.
Those who struggle to cope with change must be supported, not scorned.
Diejenigen, die Schwierigkeiten haben, den Wandel zu bewältigen müssen unterstützt, nicht verachtet werden.
Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.
Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.
The horse drawn wagons could not cope with the increasing coal traffic.
Die Pferdefuhrwerke konnten die steigende Menge der Kohle nicht mehr transportieren.
You can't cope with that.
Man kann nicht damit fertig.
We must cope with it.
Mit jedem weiteren Angriff wächst seine Macht über sie.
Sabrina They still cope with it.
Sabrina Es ist immer noch schwer für sie.
No one can cope with him.
Niemand kommt mit ihm zurecht.
You have to cope with that.
Damit muss man klarkommen.
It cannot cope with it overnight.
1. Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
The ACP countries could not cope with Cotonou and Cancún at the same time.
Die AKP Länder konnten Cotonou und Cancún nicht gleichzeitig bewältigen.
How did Tom cope with the problem?
Wie ist Tom mit dem Problem zurechtgekommen?
Some people cannot cope with the world.
Manche Leute kommen mit der Welt nicht zurecht.
Creativity is how we cope with creation.
Kreativität ist die Art, wie wir mit Gestaltung umgehen.
Are you able to cope with obstacles?
Bist du in der Lage mit Hindernissen zurechtzukommen?
1.16 The Structural Funds on their own are not enough to cope with the crisis.
1.16 Die Strukturfonds allein reichen nicht aus, um der Krise standzuhalten.
Businesses should not be the fall guys of government failure to cope with asylum seekers.
Die Unternehmen sollten nicht die Sündenböcke sein, wenn es der Regierung nicht gelingt, mit dem Problem der Asylsuchenden fertig zu werden.
You have to cope with those difficult problems.
Du musst diese schwierigen Probleme bewältigen.
The Japanese government can't cope with the problem.
Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.
Intelligence is the ability to cope with environment.
Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.
(a) Develop capacity to cope with growing demand
(a) Erweiterung der Kapazität zur Bewältigung der steigenden Nachfrage
More and more, we have digitalisation to cope with.
Wir haben es zunehmend mit einer Digitalisierung zu tun.
Rather, we have to learn to cope with them.
Wir müssen vielmehr lernen, damit umzugehen.
Many are trying hard to cope with the crisis.
Viele versuchen mit aller Kraft, die Krise zu meistern.
I don't know if I can cope with it.
Ich weiß nicht, ob ich damit zurechtkomme.
I guess I just don't cope well with anything.
Ich schätze ich kann mit nichts wirklich gut umgehen.
Now how do we cope and deal with that?
Wie gehen wir nun damit um?
No national budget can cope with such a calamity.
Eine solche Katastrophe kann von keinem nationalen Haushalt bewältigt werden.
It should now be able to cope with enlargement.
Es wird nun in der Lage sein, die mit der Erweiterung verbundenen Veränderungen zu bewältigen.
Discussions with the COPE Fund ought to be pursued.
Schließlich müssen wir die Diskussionen mit dem COPE Fonds weiterführen.
You're much too young to cope with his sort.
Du bist zu jung für so einen Mann.
You had best be prepared to cope with something...
Bereiten Sie sich besser darauf vor, auf etwas vielleicht Übernatürliches zu treffen.
The men were not uneducated, but they were unable to cope with the freedoms of contemporary women.
Die Männer waren nicht ungebildet, aber sie waren nicht in der Lage, mit den Freiheiten, die moderne Frauen haben, umzugehen.
Agriculture ministers by themselves will not be able to cope with water shortages that farmers will face.
Die Landwirtschaftsminister allein werden nicht imstande sein, jene Wasserverknappungen zu bewältigen, denen die Landwirte ausgesetzt sein werden.
Peace is not the absence of conflict, but the ability to cope with conflict by peaceful means.
Frieden ist nicht Konfliktlosigkeit, sondern die Fähigkeit, auf friedliche Weise mit Konflikten umzugehen.
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence.
Doch kommen wir besser mit offen zugegebener Unsicherheit zurecht als mit falscher Zuversicht.
have to cope and therefore more and more people are having to cope with the social stress of changing their jobs.
Erstens Er sieht keine direkten Beihilfen zur Ein kommensverbesserung für bestimmte Teile der land wirtschaftlichen Bevölkerung auf nationaler Ebene vor.
Helping them to cope with the influx of refugees is necessary, but it is not a durable solution.
Es ist notwendig, sie bei der Bewältigung des Zustroms der Flüchtlinge zu unterstützen, eine dauerhafte Lösung ist es nicht.
Health ministers will not be able to cope with an increase in infectious diseases due to global warming.
Die Gesundheitsminister werden nicht imstande sein, mit der durch die globale Erwärmung bedingten Zunahme von Infektionskrankheiten fertig zu werden.
Our older populations have to cope with ever younger technology.
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen.
OC Media How did your family cope with this pressure?
OC Media Wie hat Ihre Familie versucht, mit diesem Druck umzugehen?
The problem is how we cope with the present difficulties.
Das Problem ist, mit den aktuellen Schwierigkeiten fertig zu werden.
How do you think Tom will cope with the situation?
Wie glaubst du, dass Tom mit der Situation zurechtkommen wird?
How do you cope with so many people disliking you?
Wie gehst du damit um, dass so viele Leute dich nicht mögen?

 

Related searches : Cope With - Could Not Cope - Cope With Risks - Help Cope With - Will Cope With - Must Cope With - Cope Better With - They Cope With - I Cope With - Cope With Living - Cope With Workload - Cope With Tasks - Cope With Sth - Cope With Conditions