Translation of "not yet settled" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The problem is not settled yet. | Das Problem ist noch nicht geregelt. |
The matter is not yet settled. | Die Schädellosen sind hier basal. |
It's not settled yet who'd come out on top. | Wer weiß, wer gewinnen würde. |
The origin of this convention has not yet been settled. | Die Terminologie ist nicht einheitlich, bspw. |
However, as I have said, the matter has not yet been settled. | (Beifall bei der Fraktion der Kommunisten) |
Given the risk aversion in financial markets, these issues are not yet settled. | Angesichts der geringen Risikobereitschaft der Finanzmärkte sind diese Fragen noch nicht geklärt. |
Although the method of financing these measures has not yet been settled, the | Die Kommission hat sich klar und deutlich zu den Priori täten für 1982 geäußert. |
Not one TAC that is total allowable catch has yet been settled for 1983. | Nicht eine einzige TAC, d. h. zu lässige Gesamtfangmenge, ist bisher für 1983 festgelegt worden. |
His temper is a little uncertain at present, as he has not yet settled down. | Sein Temperament ist ein wenig unsicher gegenwärtig, als er noch nicht beglichen hat nach unten. |
Debates of the European Parliament with Mr Narjes but the matter is not yet settled. | Wir haben mit Kommissar Narjes ausführlich darüber diskutiert. Das ist noch nicht er ledigt. |
Well, it's not settled yet. But she may team up with Bill Courtney next season. | Sie wird mit Bill Codler zusammen auftreten. |
Here again, we believe that nothing is yet finally settled. | Auch hier sind wir der Ansicht, daß noch nichts entschieden ist. |
The other letter was from his sister, who reproached him for not having settled her business yet. | Der andere Brief war von seiner Schwester. Sie machte ihm Vorwürfe, daß ihre Angelegenheit immer noch nicht erledigt sei. |
Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . |
Unlike some people, we think that nothing has been settled yet. | Jeder weiß von dem Rückschlag bei den Sonderstählen. |
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | 3 . Zahlungsaufträge in der normalen Warteschlange werden unter Einbeziehung aller noch nicht abgewickelten sehr dringenden und dringenden Zahlungsaufträge fortlaufend bearbeitet . |
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . | ( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled . |
The problem with the guarantee payments in Denmark, which has not yet been settled, is an absolute disgrace. | Die Garantiezahlungen in Dänemark, ein noch nicht abgeschlossenes Problem, sind ein Riesenskandal. |
On these grounds the practice developed of requesting acquittals in presumed cases of tobacco smuggling which had not yet been settled. | Der Zeitplan für die weiteren Phasen des Projekts wird nachfolgend skizziert. |
No blame is on you if ye divorce women while yet ye have not touched them nor settled unto them a settlement. | Es ist kein Vergehen für euch, wenn ihr die Frauen entlaßt, bevor ihr sie berührt oder ihnen eine Brautgabe gewahrt habt. |
No blame is on you if ye divorce women while yet ye have not touched them nor settled unto them a settlement. | Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen scheidet, solange ihr sie noch nicht berührt oder euch ihnen gegenüber (zu einer Morgengabe) verpflichtet habt. |
No blame is on you if ye divorce women while yet ye have not touched them nor settled unto them a settlement. | Es ist für euch kein Vergehen, wenn ihr die Frauen entlaßt, solange ihr sie noch nicht berührt oder für sie noch keine Morgengabe ausgesetzt habt. |
No blame is on you if ye divorce women while yet ye have not touched them nor settled unto them a settlement. | Es ist für euch keine Verfehlung, wenn ihr von den Frauen die Talaq Scheidung vollzogen habt, bevor ihr sie intim berührt und ihnen eine Pflichtgabe (Mahr) zugesprochen habt. |
My second comment and I am hurrying through this concerns relations between OLAF and the European Parliament, which have not yet settled. | Die zweite Bemerkung ich will mich da nicht lange aufhalten betrifft die nach wie vor noch nicht stabilisierten Beziehungen zwischen dem OLAF und dem Europäischen Parlament. |
Yet for the thousands of Vietnamese that have settled in Slovakia, this is their home. | Aber für Tausende von Vietnamesen, die sich in der Slowakei niederließen, ist dies ihr Zuhause. |
There is no sin upon you if you divorce women while you have not yet touched them or settled a dowry for them. | Es ist kein Vergehen für euch, wenn ihr die Frauen entlaßt, bevor ihr sie berührt oder ihnen eine Brautgabe gewahrt habt. |
There is no sin upon you if you divorce women while you have not yet touched them or settled a dowry for them. | Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen scheidet, solange ihr sie noch nicht berührt oder euch ihnen gegenüber (zu einer Morgengabe) verpflichtet habt. |
There is no sin upon you if you divorce women while you have not yet touched them or settled a dowry for them. | Es ist für euch kein Vergehen, wenn ihr die Frauen entlaßt, solange ihr sie noch nicht berührt oder für sie noch keine Morgengabe ausgesetzt habt. |
There is no sin upon you if you divorce women while you have not yet touched them or settled a dowry for them. | Es ist für euch keine Verfehlung, wenn ihr von den Frauen die Talaq Scheidung vollzogen habt, bevor ihr sie intim berührt und ihnen eine Pflichtgabe (Mahr) zugesprochen habt. |
We have still not settled this question. | Wir haben das bis heute nicht geregelt. |
The matter has still not been settled. | Diese Frage ist bis heute nicht gelöst. |
However, one question is not completely settled. | Eine Frage konnte jedoch nicht endgültig geklärt werden. |
It has not been settled for me! | Nicht für mich! |
The bid closes tomorrow, it's not settled? | Morgen ist die Vergabe, und das ist nicht geregelt? |
I haven't settled up with Destry yet... about that big favour he did me at the ranch. | Ich habe mich bei Destry noch nicht für seine Hilfe bei der Ranch bedankt. |
'Well, have you settled the business or not? | Ja, ist denn das Geschäft bereits abgeschlossen oder nicht? |
I'm not running away anymore. I'm settled now. | Ich habe mich niedergelassen. |
Furthermore, as far as the interoperability between VFV and Lekkerland Tobaccoland is concerned, it appears that a number of technical issues have not yet been settled. | Was die Interoperabilität zwischen VFW und Lekkerland Tobaccoland betrifft, so hat es ferner den Anschein, als ob eine Reihe von technischen Fragen noch der Klärung bedarf. |
It's a problem they've been trying to settle for hundreds of years... and they haven't settled it yet. | Dieses Problem versuchen sie seit Jahrhunderten zu lösen. Als ich weggegangen bin, hatten sie es noch nicht geschafft. |
Deconstructionists do not believe that any settled facts exist. | Dekonstruktivisten glauben nicht an die Existenz feststehender Fakten''. |
I do not think the matter has been settled. | Es sollte alles nach economic growth ge strichen werden. |
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. | Noch nicht, noch nicht! Das Kaninchen hastig unterbrochen. |
I'm not done yet. I'm not done yet. | Ich bin noch nicht fertig. |
In reality and as the coming weeks, months, and years will demonstrate major issues have yet to be settled. | In den kommenden Wochen, Monaten und Jahren wird sich zeigen, dass einige große Themen noch geregelt werden müssen. |
M89 the part of gross premiums paid by MFIs which is to be allocated to the following accounting period plus claims by MFIs that are not yet settled . | M89 Der Teil der Bruttoprämien der MFI , der der folgenden Rechnungsperiode zuzuordnen ist , zuzüglich For derungen der MFI , die noch nicht abgewickelt sind . |
Related searches : Not Settled - Not Yet - Yet Not - Were Not Settled - Not Been Settled - Is Not Settled - Are Not Settled - Was Not Settled - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist