Translation of "not been settled" to German language:


  Dictionary English-German

Been - translation : Not been settled - translation : Settled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The matter has still not been settled.
Diese Frage ist bis heute nicht gelöst.
It has not been settled for me!
Nicht für mich!
I do not think the matter has been settled.
Es sollte alles nach economic growth ge strichen werden.
The origin of this convention has not yet been settled.
Die Terminologie ist nicht einheitlich, bspw.
The exact procedure for this has not been settled, however.
Es ist aber nicht geregelt, wie man das zustande bringen kann.
However, as I have said, the matter has not yet been settled.
(Beifall bei der Fraktion der Kommunisten)
Capitaine, it has been honorably settled.
Capitaine, es wurde ehrenhaft verhandelt.
Although the method of financing these measures has not yet been settled, the
Die Kommission hat sich klar und deutlich zu den Priori täten für 1982 geäußert.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Und wäre es nicht bis zum Urteilsspruch aufgeschoben worden, wäre zwischen ihnen schon gerichtet worden.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Wenn es nicht das (bereits ergangene) Wort der Entscheidung (des Aufschubs bis zum Jüngsten Gericht) gäbe, wäre zwischen ihnen wahrlich (schon jetzt) entschieden worden.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Und gäbe es nicht das Wort des Richtens, würde bestimmt unter ihnen gerichtet.
Not one TAC that is total allowable catch has yet been settled for 1983.
Nicht eine einzige TAC, d. h. zu lässige Gesamtfangmenge, ist bisher für 1983 festgelegt worden.
Their matter will have been settled then.
Doch dann wird die Angelegenheit entschieden sein.
Their matter will have been settled then.
Die Angelegenheit ist dann entschieden.
Their matter will have been settled then.
Doch die Angelegenheit wurde bereits bestimmt.
It has been settled out of court.
Es wurde außergerichtlich geregelt.
Had We sent down an angel, the matter would have been settled, and they would not have been reprieved.
Hätten Wir aber einen Engel herabgesandt, wäre die Sache entschieden gewesen dann hätten sie keinen Aufschub erlangt.
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them.
Und wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gäbe, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden.
Had We sent down an angel, the matter would have been settled, and they would not have been reprieved.
Wenn Wir aber einen Engel herabsenden würden, dann wäre die Angelegenheit wahrlich entschieden, und ihnen würde dann kein Aufschub gewährt.
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them.
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden worden.
Had We sent down an angel, the matter would have been settled, and they would not have been reprieved.
Würden Wir einen Engel hinabsenden, wäre die Angelegenheit dann entschieden, und ihnen wird dann kein Aufschub gewährt.
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them.
Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort, wäre unter ihnen längst gerichtet worden.
Had We sent down an angel, the matter would have been settled, and they would not have been reprieved.
Und würden WIR einen Engel hinabsenden, dann wäre die Angelegenheit doch abgeschlossen und dann würde ihnen keine Zeit mehr gewährt.
The proper place of one language, Sirenik, within the Eskimo family has not been settled.
Die Wortart Adjektiv existiert nicht, sie wird durch Partizipien von Zustandsverben ersetzt.
Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled .
Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled .
That dispute has been settled once and for all.
Der Streit wurde ein für alle Mal beigelegt.
The town has been settled since the Middle Ages.
An der Flussbiegung befindet sich die Mündung der Aare.
The Valsesia has long been settled by the Walser.
Das Valsesia ist altes Siedlungsgebiet der Walser.
President. This question has already been settled, Mr Galland.
Der Präsident. reits erledigt.
It should have been settled a long time ago.
Er hätte schon längst erledigt sein können.
The problem is not settled yet.
Das Problem ist noch nicht geregelt.
The matter is not yet settled.
Die Schädellosen sind hier basal.
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled .
3 . Zahlungsaufträge in der normalen Warteschlange werden unter Einbeziehung aller noch nicht abgewickelten sehr dringenden und dringenden Zahlungsaufträge fortlaufend bearbeitet .
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled .
( 3 ) Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly urgent and urgent payment orders that have not yet been settled .
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Und wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gäbe, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden worden.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort, wäre unter ihnen längst gerichtet worden.
The issue of hormones in beef is not completely settled, even if promising negotiations have been started.
Die Frage des Hormonfleischs ist noch nicht völlig geklärt, auch wenn bereits vielversprechende Verhandlungen im Gange sind.
a dispute which has not been settled in the Joint Committee is ongoing between the two Parties
zwischen den beiden Vertragsparteien herrschen Meinungsverschiedenheiten, die auch im Rahmen des Gemischten Ausschusses nicht beigelegt werden können
Had it not been for a word that went forth before from thy Lord, their differences would have been settled between them.
Dann wurden sie uneinig. Wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gäbe, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden über das, worüber sie uneinig sind.
Had it not been for a word that went forth before from thy Lord, their differences would have been settled between them.
Dann wurden sie uneins. Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden über das, worüber sie uneins sind.
The family of Dashwood had been long settled in Sussex...
Familie Dashwood war seit langem in Sussex ansässig...
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Und wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gegeben hätte, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden worden.

 

Related searches : Been Settled - Not Settled - Had Been Settled - Have Been Settled - Has Been Settled - Were Not Settled - Is Not Settled - Are Not Settled - Not Yet Settled - Was Not Settled - Not Been - Not Been Claimed - Not Been Booked