Translation of "note comments" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I take note of your comments. | Ich nehme Ihre Anmerkungen zur Kenntnis. |
President. I take note of your comments. | Alavanos (COM). (GR) Herr Präsident! |
We take good note of your comments. | Wir nehmen Ihre Bemerkung zur Kenntnis. |
Parliament has taken due note of your comments. | Das Parlament nimmt Ihre Ausführungen aufmerksam zur Kenntnis. |
We take note of your comments, Mr Zimmerling. | Wir nehmen ihre Anmerkungen zur Kenntnis, werter Kollege. |
We take note of your comments, Mrs McKenna. | Wir nehmen Ihre Äußerung zur Kenntnis, Frau McKenna. |
We will, however, take note of your comments. | Wir haben Ihre Bemerkungen jedoch zur Kenntnis genommen. |
Thank you. I shall take note of your comments. | Ich danke Ihnen und nehme ihre Erklärung zu Protokoll. |
Very well, Mr Seppänen, we also take note of your comments. | Gut, Herr Seppänen, wir nehmen auch Ihre Anmerkung zur Kenntnis. |
Mr Haarder, I shall of course take note of your comments. | Herr Haarder, ich nehme Ihre Ausführungen selbstverständlich zur Kenntnis. |
Mr von Wogau, we will take good note of your comments. | Herr von Wogau, wir nehmen Ihre Bemerkungen zur Kenntnis. |
I shall take careful note of the comments regarding the aid deliveries. | Die Hinweise zur Beförderung der Hilfe nehme ich gern entgegen. |
Takes note of the comments of the Board of Auditors contained in the note by the Secretary General 2 | 1. nimmt Kenntnis von den Anmerkungen des Rates der Rechnungsprüfer in der Mitteilung des Generalsekretärs2 |
President. I am sure the Council takes note of your comments, Mr Israel. | Wir kennen auch all die anderen soeben von mir angesprochenen Schwierigkeiten. |
Free text comment field for short comments by operator (replaces separate concise note). | Textfeld für kurze Kommentare des Betreibers (ersetzt separate kurz gefasste Bemerkungen). |
Finally, we have of course taken note of the rapporteur's comments regarding trade promotion. | Der Ausschuß hofft, daß das Europäische Parlament den Vorschlag'anstandslos billigt. |
However, we take note of these comments and shall see what can be done. | Narjes. Zunächst muß ich hier über ein schwebendes Verfahren Auskunft geben. |
We will take note of your comments and ensure that all language versions correspond. | Wir nehmen Ihren Hinweis zur Kenntnis und werden dafür sorgen, dass die Fassungen in allen Sprachen übereinstimmen. |
I note the honourable Member's comments and note also the fact that she is the shadow rapporteur for the animal transport legislation. | Ich nehme die Hinweise der verehrten Abgeordneten zur Kenntnis, und ich nehme auch zur Kenntnis, dass sie die Schattenberichterstatterin für die Gesetzgebung über Tiertransporte ist. |
Comments and proposals for revision Proposals for revision of Note for guidance'Quality of herbal remedies' | proposals for revision |
Mr Lannoye, I have taken note of your comments, and those of Mr Barón Crespo. | Herr Lannoye, ich habe Sie sehr wohl verstanden, ebenso wie Herrn Barón Crespo. |
We take note of these comments, which are inevitable, furthermore, given the lack of time. | Wir nehmen diese Überlegungen zur Kenntnis, die im Übrigen angesichts der knappen Zeit nur folgerichtig sind. |
I have taken careful note of the comments made by Mr Galeote Quecedo and other Members. | Die Ausführungen von Herrn Galeote und anderen nehme ich gern zur Kenntnis. |
Also takes note of recommendation 2 of the Unit and the related comments of the Secretary General 2 | 2. nimmt außerdem Kenntnis von der Empfehlung 2 der Gruppe und den diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs2 |
Mr Van Orden, we have taken note of your comments and we shall take whatever action is appropriate. | Herr Van Orden, wir haben Ihre Anmerkungen aufmerksam zur Kenntnis genommen und werden die notwendigen Schritte unternehmen. |
This merely supports the comments made in Annex 1 of the Commission's own information note concerning strategic considerations. | Dadurch werden lediglich die Ausführungen in Anhang 1 des Berichts der Kommission über strategische Erwägungen unterstützt. |
Mr President, I imagine that the Council representatives have taken note of the comments made by the Members. | Herr Präsident, ich gehe davon aus, dass die Vertreter des Rates die Bemerkungen der Abgeordneten zur Kenntnis genommen haben. |
After selecting Create Note, fill in the details such as title, which notebook to add the note to, along with any tags and comments in the pop up window. | Nachdem Du Create Note geklickt hast, kannst auswählen, wie der Titel lauten, in welches Notebook die Notiz geheftet werden soll und kannst weitere Tags oder Kommentare im Pop up Fenster hinzufügen. |
Zexon comments on a positive note, mentioning that is can also lead to better relationships between Poland and Russia | Zexon kommentiert positiv und meint, dass es auch zu besseren Beziehungen zwischen Polen und Russland führen könnte |
We will take careful note of any written suggestions or comments you may wish to make concerning our organisation. | Die Abteilung Verbreitung an die Informationsnetze ist jederzeit gerne bereit, Ihnen auf schriftlichem Wege weitere Informationen zu übermitteln und Ihre schriftlich vorgebrachten Anregungen und Bemerkungen zur Organisation unserer Tätigkeit entgegenzunehmen. |
Indeed, the Italian Presidency is here, listened to your comments and hopes that it can take note of the resolution. | Die italienische Präsidentschaft ist in der Tat anwesend, hat Ihre Bemerkungen gehört und hofft darauf, die Entschließung berücksichtigen zu können. |
Takes note of paragraph (b) of recommendation 1 of the Unit1 and the related comments of the Secretary General 2 | 2. nimmt Kenntnis von Buchstabe b) der Empfehlung 1 der Inspektionsgruppe1 und von den diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs2 |
At this stage, the Commission takes note of Parliament's comments, but is not yet able to provide any further details. | Im derzeitigen Stadium nimmt die Kommission die Anmerkungen des Parlaments zur Kenntnis, ohne jedoch schon weitere Details mitteilen zu können. |
I note, from the Members' comments, that we must pay particular attention to the consistency between the various language versions. | Empfehlung für die zweite Lesung (A5 0039 2001) im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt bezüglich des Gemeinsamen Standpunkts des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über besondere Vorschriften für Fahrzeuge zur Personenbeförderung mit mehr als acht Sitzplätzen außer dem Fahrersitz und zur Änderung der Richtlinien 70 156 EWG und 97 27 EG (9012 1 2000 C5 0456 2000 1997 0176(COD)) (Berichterstatter Herr Miller) |
Having taken note of the replies given by the Director of the Centre to the comments made by the Auditors, | nach Kenntnisnahme der Antworten des Direktors des Zentrums auf die Bemerkungen der Rechnungsprüfer, |
Takes note of recommendations 11 to 13 of the Unit and the related comments of the Chief Executives Board for Coordination. | 13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats. |
Note the information here is used only for comments and reviews. Information inserted here will not be transmitted without your knowledge. | Hinweis Diese Informationen werden nur für Kommentare und Anmerkungen verwendet. Hier eingetragene Informationen werden nur mit Ihrem Wissen weitergegeben. |
I note that your reply contained certain comments on the lack of respect in Cuba for human rights and fundamental freedoms. | Ich habe darin ein paar Bemerkungen dergestalt herausgehört, dass in Kuba die Menschenrechte und die Grundfreiheiten nicht eingehalten würden. |
As for your other points, I have taken note of the comments that you made and I shall pass these on. | Was das Übrige anbetrifft, so habe ich Ihre Ausführungen zur Kenntnis genommen und werde sie weiterleiten. |
I took note of these proposals and the comments for use in the debate and I will take them into account. | Ich habe mir diese Vorschläge und Anmerkungen für die Debatte notiert und werde sie berücksichtigen. |
I will take note of your comments and will raise them with the Israeli authorities and communicate the results to you. | Ich nehme Ihre Bemerkungen zur Kenntnis und werde sie bei den israelischen Behörden zur Sprache bringen und Sie über die Ergebnisse informieren. |
Takes note of the comments of the Secretary General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination 2 | 2. nimmt Kenntnis von den Stellungnahmen des Generalsekretärs und denjenigen des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen2 |
Smaller still are the thirty second note (demisemiquaver), sixty fourth note (hemidemisemiquaver), and hundred twenty eighth note (semihemidemisemiquaver) or note, note, note, note, note, note, and note. | Ein Punkt rechts hinter einem beliebigen Notenkopf verlängert dessen Dauer um die Hälfte des angegebenen Wertes ( punktierte Note ). |
I take note of your questions but I would encourage colleagues that whatever questions, or comments they have, to feed them through that system. | Ich nehme Ihre Fragen zur Kenntnis, doch ich möchte alle Kolleginnen und Kollegen dazu ermutigen, für alle Fragen oder Anmerkungen, die Sie auf dem Herzen haben, dieses System zu nutzen. |
I note with keen interest comments such as in paragraph 14, which calls on the Member States to reduce the tax burden on employment. | Mit großem Interesse nehme ich Kommentare wie in Ziffer 14 zur Kenntnis, in denen die Mitgliedstaaten zur Verringerung der steuerlichen Belastungen der Beschäftigung aufgerufen werden. |
Related searches : Note Your Comments - Initial Comments - Overall Comments - Customer Comments - Provide Comments - See Comments - With Comments - Give Comments - Preliminary Comments - Closing Comments - Our Comments - Recent Comments - Opening Comments