Translation of "off his head" to German language:


  Dictionary English-German

Head - translation : Off his head - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Off with his head! '
Aufgehängt soll er werden!
Off with his head! '
Schlagt ihm den Kopf! '
Yelling his head off.
Schreit wie verrückt.
His hat fell off his head.
Ihm fiel der Hut vom Kopf.
Had his head cut off?
Wenn ich mich nicht irre, war das im Jahre 1649.
He's completely off his head.
Er ist vollkommen kopflos.
Let him talk his head off.
Er kann sonst was erzählen.
Shame they cut his head off.
Eben. Schade, dass sie ihm den Kopf abgetrennt haben.
Rotten shot, only knocked his head off.
Mist, nur den Hut getroffen.
Now, shoot that apple off his head.
Und jetzt, schieß ihm den Apfel vom Kopf.
Old Man Andrews is laughing his head off.
Der alte Andrews lacht sich tot.
That Russian director is screaming his head off.
Der Russe brüllt furchtbar. Er liegt in den letzten Zügen.
Strangled him, then half cut his head off.
Sie schnitt ihm die Kehle durch.
And you wanted to chop his head off.
Und Sie wollten ihm den Kopf abreißen.
He's pining to get his head blown off.
Er soll mit. Nicht jede Patrouille hat ihren eigenen Historiker.
Off with his head, 'cos it must not work.
Runter mit seinem Kopf, weil es nicht funktioniert.
So if I say rip his head off ... rip his fuckin' foot off, what does that mean?
Wenn ich also sage, reiß' ihm den Kopf ab, reiß ihm seinen Fuß ab, was heißt das?
A half an inch would have taken his head off.
Nur ein halbes Inch weniger hätte seine Kopf abgerissen.
'Off with his head!' she said, without even looking round.
Schlagt ihm den Kopf! , Sagte sie, ohne auch nur umzusehen.
A half an inch would have taken his head off.
Nur ein Zentimeter weniger hätte seinen Kopf abgerissen.
His head when it was cut off, and into mine?
Das weiß ich auch nicht, Mr. Dick.
If his mother shows up, she'll eat your head off.
Wenn seine Mutter auftaucht, reißt sie dir den Kopf ab.
I should have blasted his head off with that shotgun.
Ich hätte ihn abknallen sollen. Komm mal her.
All the time they were playing the Queen never left off quarrelling with the other players, and shouting 'Off with his head!' or 'Off with her head!'
Die ganze Zeit spielten sie die Königin waren nie aufgehört hat im Streit mit den anderen Spieler, und schrie 'Off mit dem Kopf! oder Schlagt ihr den Kopf!
Tom drew a revolver and shot John's hat off his head.
Tom zog seinen Revolver und schoss Johannes den Hut vom Kopf.
We cut his head off and through it back to you!
Wir schneiden ihm den Kopf ab und werfen ihn zu euch rüber!
If he don't take it easy, I'll blow his head off.
Wenn er nicht vorsichtig fährt, blas ich ihm die Birne weg.
Head her off!
Schafft sie raus!
Head off shrimps
Garnelenschwänze
Mr Richie Ryan is not 'off his head', as he put it...
Herr Richie Ryan ist nicht von allen guten Geistern verlassen, wie er meinte . . .
It belonged to barry, Him who chopped off his uncle's head. Oh.
Das hat mal Berry gehört, der, der seinem Onkel den Kopf abgeschlagen hat.
See? Everyone is running around like a head with his chicken cut off.
Sehen Sie sich das nur an, Miss, jeder läuft hier rum wie ein Huhn ohne Kopf!
Don't knock his head clear off him because he's gotta talk, and quick.
Verdrescht ihn nicht zu sehr, denn er soll ja noch reden.
And Molière discovered suddenly that he was better off standing on his head.
Molière hatte die Angewohnheit, seinen Hut mit einer Beisszange anzufassen.
You're off your head!
Die beiden kommen mit.
Scream your head off!
Kannste. Hier ist viel Luft.
We'll head him off.
Wir werden ihn abfangen!
I'll head him off.
Ich schneide ihm den Weg ab.
Off with your head.
Sie werden geköpft.
Head 'em off! Fence!
Los, weg von Sams Zaun.
I'll head him off.
Ich schneide ihm den Weg ab.
We've been here for an hour hoping to head you off. Head me off?
Wir warten seit einer Stunde, um Sie zu warnen.
Just take him up on deck, chop off his head and give his body to the cook.
Führen Sie ihn auf Deck, schlagen Sie ihm den Kopf ab und geben Sie dem Koch den Rest.
They'll blow his head off if he goes out West with that flea incubator.
Wenn er im Westen diesen Flohbrutkasten trägt, pusten die ihm den Kopf weg.
Tom cut off Mary's head.
Tom köpfte Mary.

 

Related searches : His Head - Head Off - Shakes His Head - Loses His Head - Raise His Head - Clear His Head - Turn His Head - Scratch His Head - Lost His Head - Bowed His Head - Shake His Head - Take His Head - Tilt His Head - In His Head