Translation of "offender" to German language:
Dictionary English-German
Offender - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.2 offender | Haftung |
She's a habitual offender. | Sie ist unverbesserlich. |
Is he a repeat offender? | Ist er ein Wiederholungstäter? |
The United States is the worst offender. | Die Vereinigten Staaten sind in dieser Beziehung Missetäter Nummer eins. |
Courageous bystander attacked at underground station offender arrested | Mutiger Helfer auf U Bahnhof angegriffen Täter festgenommen |
Maybe his client is rather a permanent offender . | Möglicherweise ist sein Mandant eher ein Permanenttäter . |
You're a class B felon, lifetime sex offender. | Man ist ein ziemlich schlimmer Verbrecher, ein lebenslänglicher Sexualverbrecher. |
Wait a minute, are you the Public Offender? | Sind Sie der Pflichtverteidiger? |
the offender is one of its nationals or | es sich bei dem Täter um einen seiner Staatsangehörigen handelt oder |
Crime victims will often not be able to obtain compensation from the offender, since the offender may lack the necessary means to satisfy a judgment on damages or because the offender cannot be identified or prosecuted. | Opfer von Straftaten können oft keine Entschädigung vom Täter erhalten, weil dieser möglicherweise nicht über die erforderlichen Mittel verfügt, um einem Schadensersatzurteil nachzukommen, oder weil der Täter nicht identifiziert oder verfolgt werden kann. |
His de Nazification classification was as a major offender . | Literatur Julien Reitzenstein Himmlers Forscher. |
Sentence can be waived for a first time offender. | Das Urteil kann bei Ersttätern ausgesetzt werden. |
The authorities' grip on the offender should be strengthened. | Harmonisierung des rechtlichen Rahmens |
(b) When the alleged offender is one of its nationals | b) wenn der Verdächtige Angehöriger des betreffenden Staates ist |
But here he grew bold, and shouted to his offender | Aber nun wurde er ihm doch zu viel, und er schrie nach seinen Verfolger |
(b) when the offender is a national (active personality principle). | (b) wenn es sich bei dem Straftäter um einen seiner Staatsangehörigen handelt (Täterprinzip). |
Sentence may be waived if the offender is undergoing treatment. | Die Strafe kann erlassen werden, wenn sich der Straftäter einer Behandlung unterzieht. |
Sentence may be suspended if the offender volunteers for treatment. | Eine Strafaussetzung st möglich, wenn sich der Straftäter freiwillig einer Behandlung unterzieht. |
As of now, we unfortunately don't know anything about the offender. | Bis jetzt wissen wir leider nichts von dem Täter. |
Article 19 Right to avoidance of contact between victim and offender | Artikel 19 Recht des Opfers auf Vermeidung des Zusammentreffens mit dem Täter |
Sentence may be deferred if the offender volunteers to undergo treatment. | Die Strafe kann ausgesetzt werden, wenn sich der Straftäter freiwillig in Behandlung begibt. |
If YouTube finds you're a repeat offender you'll get banned for life! | Wenn YouTube dich für einen Wiederholungstäter hält, wirst du lebenslang von YouTube ausgeschlossen. |
The court must prove explicitly that the offender acted with malice aforethought. | Verfolgungspolitik in Ver b re chens bere ch Erscheinungsformen, Transitvergehen, zuständig dem in also st. |
In that sense, it is rather difficult to call him a repeat offender. | Insofern ist es ein bisschen schwierig, von Wiederholungstätern zu sprechen. |
despite all efforts it has not been possible to track down the offender, or | allen Bemühungen zum Trotz nicht identifiziert werden kann bzw. |
Article 9(2) Measures to encourage the offender to provide adequate compensation to victims | Artikel 9 Absatz 2 erforderliche Maßnahmen, um die Bemühungen um eine angemessene Entschädigung des Opfers durch den Täter zu begünstigen |
What we note is that the company should have taken disciplinary procedures against the offender. | Was wir zur Kenntnis nehmen ist, dass auch die Firma ein Disziplinarverfahren gegen den Zuwiderhandelnden hätte einleiten sollen. |
The fast was often carried out on the doorstep of the home of the offender. | Seine Nominierung für den Friedensnobelpreis ließ er 1964 zugunsten von Martin Luther King zurückziehen. |
In her own defence, the offender claims that the boy had insulted her with racial slurs. | Die Beschuldigte verteidigte sich damit, dass der Junge sie mit rassistischen Beschimpfungen beleidigt habe. |
Adam then points to the woman as the real offender, then accuses Yahweh for the tragedy. | Eine positive Vollendung der Geschichte von Adam und Eva kennt die Ikonentradition. |
Even after a crime, victims are vulnerable to further harm, intimidation or reprisals from the offender. | Auch nach einer Straftat sind Opfer anfällig für weitere Schädigungen, Einschüchterungen oder Repressalien vonseiten des Täters. |
Suspension of sanctions for personal use is possible if the offender is willing to undergo treatment. | Bei Eigenbedarf ist eine Aussetzung auf Bewährung möglich, wenn der Straftäter bereit ist, sich einer Behandlung zu unterziehen. |
Personal use of narcotics is not punished if the offender agrees to seek counsel ling or treatment. | Eigenkonsum von Suchtmitteln wird nicht bestraft, wenn sich der Straftäter mit einer Beratung oder Behandlung einverstanden erklärt. |
Prosecutors and courts can withdraw from prosecution or waive punishment when the offender voluntarily undergoes treatment. | Staatsanwaltschaft und Gericht können von einer strafrechtlichen Verfolgung absehen oder auf eine Bestrafung verzichten, wenn sich der Straftäter freiwillig einer Behandlung unterzieht. |
So we share a common system of law which protects the rights of even the offender. | Wir haben das Entsorgungsproblem noch nicht gelöst. |
The album yielded the singles Hate to Say I Told You So , Main Offender , Die, All Right! | Die darauf vertretenen Singles Main Offender und Hate To Say I Told You So wurden zu Hits. |
In 1992 the Winos' second studio record Main Offender was released, and was also followed by a tour. | 1992 folgten mit Main Offender ein zweites Soloalbum in Zusammenarbeit mit den X Pensive Winos sowie eine weitere Konzert Tournee. |
Alternatively the curfew order may be revoked and the offender is likely to receive a more severe sentence. | Als Alternative zur Geldstrafe kann die curfew order widerrufen und eine härtere Strafe verhängt werden. |
Upon being satisfied that the circumstances so warrant, the Party in whose territory the offender or alleged offender is present shall take the appropriate measures under its domestic law so as to ensure that person's presence for the purpose of prosecution or extradition. | Die in Absatz 3 genannten Rechte werden in Übereinstimmung mit den Gesetzen und sonstigen Vorschriften der Vertragspartei ausgeübt, in deren Hoheitsgebiet sich der Täter oder Verdächtige befindet, wobei jedoch diese Gesetze und sonstigen Vorschriften die volle Verwirklichung der Zwecke gestatten müssen, für welche die Rechte nach Absatz 3 gewährt werden. |
The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid. | Das Tribunal hat außerdem das Recht, den Besitz der Betroffenen zu beschlagnahmen, wenn eine Strafe nicht bezahlt wird. |
Klaus Grabowski was a convicted sex offender and had previously been sentenced for the sexual abuse of two girls. | Klaus Grabowski war ein vorbestrafter Sexualstraftäter und war zuvor wegen sexuellen Missbrauchs zweier Mädchen verurteilt worden. |
It is conceivable, for example, that specific genetic characteristics could be used to determine guilt and convict the offender. | In anderen Fällen werden mit Hilfe der genetischen Analyse Dispositionen nachgewiesen, die mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit zur Erkrankung führen können. |
And may I also inform him... that the offender in this instance will be forced to make full restitution? | Kann ich ihm auch berichten, dass der Übeltäter vollständige Entschädigung leisten muss? |
Upon being satisfied that the circumstances so warrant, the State Party in whose territory the offender or alleged offender is present shall take the appropriate measures under its national law so as to ensure that person's presence for the purpose of prosecution or extradition. | Hält der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Täter oder Verdächtige befindet, es in Anbetracht der Umstände für gerechtfertigt, so trifft er nach innerstaatlichem Recht die geeigneten Maßnahmen, um die Anwesenheit dieser Person für die Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung oder der Auslieferung sicherzustellen. |
At the instance of the Court of Justice, the Member State concerned shall prosecute the offender before its competent court. | Auf Anzeige des Gerichtshofs verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten. |
Related searches : Unknown Offender - Parking Offender - Violent Offender - Serial Offender - Habitual Offender - Persistent Offender - Repeated Offender - Principal Offender - Offender Management - Sex Offender - Law Offender - First Offender - Repeat Offender - Notorious Offender