Translation of "on any level" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Replay Any Level | Beliebige Ebene wiedergeben |
Replay any level. | Eine beliebige Ebene wiedergeben. |
Edit any level... | Beliebige Ebene bearbeiten... |
Replay Any Level | Beliebige Ebene wiedergeben |
Move Replay Any Level | Zug Beliebige Ebene wiedergeben |
Playing or Editing Any Level | Eine beliebige Ebene spielen oder bearbeiten |
Because on some level we know that we didn't earn any of this. | Denn irgendwo in uns wissen wir, dass wir nichts von all dem verdient haben. |
However any further multilateral level agreement on agriculture has proved to be elusive. | Allerdings erwies sich jegliches weitere multilaterale Übereinkommen über die Landwirtschaft als nur schwer erreichbar. |
level we're not seeing any change. | Ebene sind wir nicht sehen keine Veränderung. |
Any action and any plans have to start at local level. | Sämtliche Maßnahmen oder Pläne müssen von der lokalen Ebene ausgehen. |
Would you get any population level immunity? | Würde man Immunität auf Populations Ebene erhalten? |
Nevertheless any uncertainty on the total ban of TBT on this date cannot be accepted at Community level. | Auf Gemeinschaftsebene ist Unsicherheit über das vollständige TBT Verbot zu diesem Termin aber nicht hinnehmbar. |
There may be some to defend that on a national level and I do not want to concentrate my consider ations on the national level but any argument at European level is completely wrong. | Es war für mich ein großes Ereignis, die Aussprache über diese Frage im Ausschuß miterleben zu dürfen. |
A train equipped with a Class A On board system for a given level of application shall be able to operate on that level and any lower one. | Ein Zug, der mit der Klasse A Ausrüstung einer bestimmten Anwendungsstufe ausgestattet ist, muss auf dieser oder einer niedrigeren Anwendungsstufe betrieben werden können. |
Dose level has no consistent effect on the volume of distribution in any of the studies. | Das Dosisniveau hatte in keiner der Studien einheitlichen Einfluss auf das Verteilungsvolumen. |
Difficulties with any approach coordinated at Community level. | Abstimmungsprobleme beim koordinierten Vorgehen auf Gemeinschaftsebene. |
Do we have any examples of success on this mind shift being applied at the local level? | Gibt es Erfolgsbeispiele wo dieser Sinneswandel erfolgreich auf lokaler Ebene geschafft wurde? |
Nor do we have any competence to take any particular steps or to make a stand on an individual level in these particular cases. | Wir beteiligen uns jedoch an den im Rahmen der GASP vereinbarten Demarchen der Europäischen Union zu Menschenrechtsfragen. |
Other indicators should provide information on whether there are any barriers to entry (at domestic level by identifying possible discriminatory access, and at cross border level). | Andere Indikatoren sollen Aufschluss darüber geben, ob Markteintrittsschranken existieren (auf nationaler Ebene dazu Ermittlung etwaiger diskriminierender Zugangsregelungen und auf grenzüberschreitender Ebene). |
These procedures should be examined on the practical level where we all condemn them, without any ideological bias. | Das mit dem Etikett Fleisch vom Bauernhof verkaufte Qualitätsfleisch ist zwar teuer aber lohnt es sich nicht, für Fleisch, das nicht an Gewicht verliert, etwas mehr zu zahlen? |
The Council does not, however, have information on any publicity activities undertaken by the Commission at local level. | In der Folge (Beschluß der Außenminister in Den Haag im Februar 1980) wurde beschlossen, auch die direkte Hilfe für Vietnam auszusetzen (Gründe die andauernde Anwesenheit der Vietnamesen in Kambodscha, Afghanistan Frage usw.). |
on which level is the action required (Community level, national level?) | Auf welcher Ebene muss gehandelt werden (Gemeinschaft, Mitgliedstaaten)? |
There are hardly any agreements at sectoral or company level. | Auf Branchen und Unternehmensebene gibt es kaum Vereinbarungen. |
At world level, the situation was hardly any better, as noted by all the participants at the high level OECD meeting held on 17 to 18 September 2001. | Auf weltweiter Ebene war die Situation kaum besser, wie sämtliche Teilnehmer der hochrangigen OECD Sitzung vom 17. bis zum 18. September 2001 festgestellt haben. |
Shanghai was a very intriguing city it's exploding on a level that I don't think any city has experienced. | Shanghai ist eine faszinierende Stadt es explodiert auf einem Niveau, das wohl keine andere Stadt je erlebt hat. |
On the level. | Genau. |
On the level? | Jetzt gleich? |
As an open structure focused on individuals and teams rather than on entire institutions, it would be able to involve excellence at any level, in any organization and with a European dimension. | Als offene Struktur, die eher auf Einzelpersonen und Teams statt auf ganze Einrichtungen ausgerichtet ist, könnte es Spitzenleistungen auf allen Ebenen und aus jeder Art von Organisation integrieren, und zwar mit einer europäischen Dimension. |
By any measure, the level of suffering in Syria is shocking. | Das Leid in Syrien hat schockierende Ausmaße. |
In any case, there will not be a level playing field. | In jedem Fall wird es keine ausgeglichenen Bedingungen geben. |
Replays the recorded version of any level you have previously played. | Startet die Wiedergabe der Aufnahme einer beliebigen bereits gespielten Ebene. |
Show a recording of any level you have played so far. | Eine Aufzeichung aller bisher gespielten Ebenen wiedergeben. |
Any answer which ignores that is happening at national level is | Durch Gemeinschaftsabsprachen hat man in der Gemeinschaft ein System von Eigen |
any measures to be taken at the retail or consumer level | eventuelle Maßnahmen im Einzelhandel oder beim Verbraucher |
4.23 The EESC hopes that any future screening programmes that may be recommended at EU level are based on evidence. | 4.23 Der EWSA hofft, dass jedwedes Früherkennungsprogramm, das auf EU Ebene empfohlen wird, auf einer Faktengrundlage basiert. |
In particular therefore there are no provisions for any consultation procedure at Community level on transport operations of this kind. | Der Entwurf einer industriellen Vereinbarung ist nur ein Teil unter anderen. |
Political and policy dialogue, including on issues related to sectoral cooperation between the Parties, may take place at any level. | Zur Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens ist der Assoziationsrat befugt, im Geltungsbereich dieses Abkommens Beschlüsse zu fassen. |
(4) Purely regulatory approach Focus only on far reaching stricter regulation at EU and national level, and on stronger enforcement to achieve a decline in the harmful effects of alcohol use, without any further support to Member States or any additional activities at the EU level. | (4) Reiner Regelungsansatz Der Schwerpunkt liegt nur auf weit reichender strengerer Rechtsetzung auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene sowie auf strikterer Durchsetzung, um einen Rückgang der schädlichen Wirkung des Alkoholkonsums zu erzielen, ohne weitere Unterstützung der Mitgliedstaaten oder zusätzliche Maßnahmen auf EU Ebene. |
The High Level Group was not in the position to put forward any recommendation on origin marking due to divergent views on this matter. | Aufgrund abweichender Meinungen zur Sache war die hochrangige Gruppe nicht in der Lage, Empfehlungen zur Ursprungskennzeichnung abzugeben. |
3.3.1 The provision of data from Member States to assess the level of the inclusion of people with disabilities currently takes place without any European level agreement on common indicators. | 3.3.1 Derzeit gibt es auf europäischer Ebene keinerlei Absprache hinsichtlich der Festlegung gemein samer Indikatoren für die Daten, die von den Mitgliedstaaten zur Bewertung des Grads der gesellschaftlichen Integration behinderter Menschen zur Verfügung gestellt werden. |
Insert on top level | Auf höchster Ebene einfügen |
Localisation on document level | Lokalisierung auf Dokumentebene |
I'm on the level... | Ja, ja. Aber sonst haben wir's nett hier. Und wir haben Zeit. |
On the level, mister! | Das können Sie nicht machen. |
He's on the level. | Er ist anständig. |
Related searches : Any Level - On Any - Any Given Level - On Any Aspect - On Any Side - On Any Change - On Any Budget - On Any Issue - On Any Topic - On Any Part - Any Bearing On - On Any Screen - On Any Day