Translation of "on its territory" to German language:


  Dictionary English-German

On its territory - translation : Territory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) it is established on its territory
(a) es hat seinen Sitz in deren Hoheitsgebiet
the offence is against an information system on its territory, whether or not the offender commits the offence when physically present on its territory.
sich die Straftat gegen ein Informationssystem in seinem Hoheitsgebiet richtet, unabhängig davon, ob der Täter die Straftat begeht, während er sich physisch im Hoheitsgebiet dieses Staates aufhält.
the offender commits the offence when physically present on its territory, whether or not the offence is against an information system on its territory or
der Täter die Straftat begeht, während er sich physisch im Hoheitsgebiet dieses Staates aufhält, unabhängig davon, ob sich die Straftat gegen ein Informationssystem in seinem Hoheitsgebiet richtet, oder
India has experienced horrific acts of terrorism on its own territory.
Indien hat im eigenen Land schreckliche Terroranschläge erlebt.
The dog marked its territory.
Der Hund markierte sein Revier.
All continental areas within its territory.
Alle Binnenwassergebiete seines Hoheitsgebiets.
All continental areas within its territory.
Alle Binnenwassergebiete seines Hoheitsgebiets.
Syria continues to consider Hatay part of its territory, and shows it as such on its maps.
Hatay ist bis heute ein Streitpunkt zwischen den Staaten Syrien und Türkei.
In its emphasis on the importance of the signal, economics enters postmodernist territory.
Indem sie die Wichtigkeit von Signalen betonen, betreten die Ökonomen postmodernes Territorium.
the association has its official headquarters on the territory of that Member State
die Vereinigung ihren Sitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats hat
poultry from the monitoring area to holdings under official control on its territory
Beförderung von Geflügel aus der Beobachtungszone in Haltungsbetriebe unter amtlicher Kontrolle auf seinem Hoheitsgebiet
Kosovo shall facilitate the setting up of operations on its territory by EU companies.
Das Kosovo erleichtert EU Unternehmen die Aufnahme einer Geschäftstätigkeit in seinem Gebiet.
Germany has renewed the necessary security guarantees for the laboratory situated on its territory.
Deutschland hat die erforderlichen Garantien für die Sicherheit des Laboratoriums in seinem Hoheitsgebiet erneuert.
Its territory is now in central Slovakia.
Das Gebiet liegt in der heutigen Mittelslowakei.
Its extensive territory borders (nine) African countries.
Sein sich weit erstreckendes Gebiet grenzt an (neun) afrikanische Länder.
Its territory is now incorporated into Börde.
Der Name des neuen Kreises ist Landkreis Börde.
Its territory is now in northern Slovakia.
Die gleichnamige Landschaft liegt in der Mittelslowakei.
fully or in part in its territory
ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet,
On one side stands the risk of protracted conflict and the partition of its territory.
Einerseits ist das Risiko eines langwierigen Konflikts und der Teilung des ukrainischen Staatsgebietes nach wie vor akut.
PRUDENTIAL SUPERVISION from countries with more liberal regimes to offer their services on its territory.
BANKENAUFSICHT einen 43 igen Anteil am weltweiten Börsenwert hielt, verglichen mit 23 für Europa und 30 für Ostasien.
Liechtenstein will comply with the Directive when relevant aviation activities take place on its territory
Liechtenstein wird der Richtlinie nachkommen, wenn einschlägige Luftverkehrstätigkeiten in seinem Hoheitsgebiet stattfinden.
day old chicks from the surveillance zone to holdings under official control on its territory
von Eintagsküken aus der Überwachungszone zu Betrieben in seinem Hoheitsgebiet unter amtlicher Kontrolle
Possessing the territory will give him its wealth.
Verfügt er über das Territorium, wird er seinen Reichtum bekommen.
About 54 percent of its territory is forested.
54 der Fläche sind bewaldet.
(a) Have their habitual residence in its territory
a) wenn sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet haben
Unity, solidarity, diversity for Europe, its people and its territory Second Report on Economic and Social Cohesion , European Commission (2001)
Einheit Europas, Solidarität der Völker, Vielfalt der Regionen Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt , Europäische Kommission (2001)
Nor do its obligations under the 1951 Geneva Convention apply until an asylum seeker is actually present on its territory.
Auch gelten die Verpflichtungen gemäß Genfer Konvention erst, wenn sich ein Asylsuchender tatsächlich auf dem Territorium des Landes befindet.
In some cases a powiat has its seat outside its own territory.
Normalerweise besteht ein Powiat aus 5 bis 15 Gminas .
Instead, it focuses on the enemy s society, reaching deep into its territory to destroy political will.
Statt dessen geht es um die Gesellschaft des Feindes, und darum, durch tiefes Eindringen in sein Territorium seinen politischen Willen zu brechen.
Thus let us go ahead let us pass Neman River, carry the war on its territory.
Der Geist, der im russischen Lager herrscht, treibt uns in den Krieg.
Each Member State or third country shall be responsible for verifications carried out on its territory.
Alle Mitgliedstaaten und Drittländer sind jeweils für die Überprüfungen verantwortlich, die auf ihrem Gebiet durchgeführt werden.
The Soviet Union cares not a whit for human rights on its own territory or elsewhere.
Im Kampf gegen die Rassendiskriminierung im südlichen Afrika waren die skandinavischen Länder jahrelang führend.
Romania has notified to the Commission the occurrence of outbreaks of Newcastle disease on its territory.
Rumänien hat der Kommission Ausbrüche von Newcastle Krankheit in seinem Hoheitsgebiet gemeldet.
On 12 March 2004, Luxembourg submitted an official request for reimbursement for all the expenditure incurred on its territory.
Am 12. März 2004 stellte Luxemburg einen offiziellen Antrag auf Erstattung aller auf seinem Hoheitsgebiet entstandenen Ausgaben.
By working with the US on Pakistan, China can help secure its own interest in a strong Pakistani campaign against the militants on its territory.
Durch die Zusammenarbeit mit den USA im Hinblick auf Pakistan kann China sein eigenes Interesse an einem harten Durchgreifen Pakistans gegen die Militanten auf seinem Gebiet sichern.
Its territory lies within the ethnographic region of Dzūkija.
In dieser Region befindet sich der Nationalpark Dzūkija.
Its territory once comprised three towns and thirty villages.
Ihr Gebiet umfasste ehemals drei Städte und 30 Dörfer.
Its territory was reunited with the diocese of Pittsburgh.
Juli 1889 aufgehoben, fiel es an Pittsburgh zurück.
the right to fly across its territory without landing
das Recht, ihr Gebiet ohne Landung zu überfliegen,
a register listing geographical indications protected in its territory
Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus
Including all continental and coastal areas within its territory.
Einschließlich aller Binnenwasser und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets.
Including all continental and coastal areas within its territory.
Einschließlich aller Binnenwasser und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets.
in whole or in part within its territory or
ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet oder
It is the responsibility of the Indonesian Government to ensure the safety of its citizens and human rights workers on its territory.
Es liegt in der Verantwortung der indonesischen Regierung, für die Sicherheit ihrer Bürger sowie von Mitarbeitern von Menschenrechtsorganisationen in ihrem Hoheitsgebiet zu sorgen.
Each Member State shall continue to be responsible for the management of official controls on its territory.
Die Mitgliedstaaten sind nach wie vor für die Durchführung amtlicher Kontrollen auf ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich.

 

Related searches : Its Territory - Within Its Territory - In Its Territory - On The Territory - On German Territory - On Their Territory - Claims On Territory - On Its - On Its Request - On Its Doorstep - On Its Edge - Building On Its - Its Reliance On