Translation of "on its territory" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(a) it is established on its territory | (a) es hat seinen Sitz in deren Hoheitsgebiet |
the offence is against an information system on its territory, whether or not the offender commits the offence when physically present on its territory. | sich die Straftat gegen ein Informationssystem in seinem Hoheitsgebiet richtet, unabhängig davon, ob der Täter die Straftat begeht, während er sich physisch im Hoheitsgebiet dieses Staates aufhält. |
the offender commits the offence when physically present on its territory, whether or not the offence is against an information system on its territory or | der Täter die Straftat begeht, während er sich physisch im Hoheitsgebiet dieses Staates aufhält, unabhängig davon, ob sich die Straftat gegen ein Informationssystem in seinem Hoheitsgebiet richtet, oder |
India has experienced horrific acts of terrorism on its own territory. | Indien hat im eigenen Land schreckliche Terroranschläge erlebt. |
The dog marked its territory. | Der Hund markierte sein Revier. |
All continental areas within its territory. | Alle Binnenwassergebiete seines Hoheitsgebiets. |
All continental areas within its territory. | Alle Binnenwassergebiete seines Hoheitsgebiets. |
Syria continues to consider Hatay part of its territory, and shows it as such on its maps. | Hatay ist bis heute ein Streitpunkt zwischen den Staaten Syrien und Türkei. |
In its emphasis on the importance of the signal, economics enters postmodernist territory. | Indem sie die Wichtigkeit von Signalen betonen, betreten die Ökonomen postmodernes Territorium. |
the association has its official headquarters on the territory of that Member State | die Vereinigung ihren Sitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats hat |
poultry from the monitoring area to holdings under official control on its territory | Beförderung von Geflügel aus der Beobachtungszone in Haltungsbetriebe unter amtlicher Kontrolle auf seinem Hoheitsgebiet |
Kosovo shall facilitate the setting up of operations on its territory by EU companies. | Das Kosovo erleichtert EU Unternehmen die Aufnahme einer Geschäftstätigkeit in seinem Gebiet. |
Germany has renewed the necessary security guarantees for the laboratory situated on its territory. | Deutschland hat die erforderlichen Garantien für die Sicherheit des Laboratoriums in seinem Hoheitsgebiet erneuert. |
Its territory is now in central Slovakia. | Das Gebiet liegt in der heutigen Mittelslowakei. |
Its extensive territory borders (nine) African countries. | Sein sich weit erstreckendes Gebiet grenzt an (neun) afrikanische Länder. |
Its territory is now incorporated into Börde. | Der Name des neuen Kreises ist Landkreis Börde. |
Its territory is now in northern Slovakia. | Die gleichnamige Landschaft liegt in der Mittelslowakei. |
fully or in part in its territory | ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet, |
On one side stands the risk of protracted conflict and the partition of its territory. | Einerseits ist das Risiko eines langwierigen Konflikts und der Teilung des ukrainischen Staatsgebietes nach wie vor akut. |
PRUDENTIAL SUPERVISION from countries with more liberal regimes to offer their services on its territory. | BANKENAUFSICHT einen 43 igen Anteil am weltweiten Börsenwert hielt, verglichen mit 23 für Europa und 30 für Ostasien. |
Liechtenstein will comply with the Directive when relevant aviation activities take place on its territory | Liechtenstein wird der Richtlinie nachkommen, wenn einschlägige Luftverkehrstätigkeiten in seinem Hoheitsgebiet stattfinden. |
day old chicks from the surveillance zone to holdings under official control on its territory | von Eintagsküken aus der Überwachungszone zu Betrieben in seinem Hoheitsgebiet unter amtlicher Kontrolle |
Possessing the territory will give him its wealth. | Verfügt er über das Territorium, wird er seinen Reichtum bekommen. |
About 54 percent of its territory is forested. | 54 der Fläche sind bewaldet. |
(a) Have their habitual residence in its territory | a) wenn sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet haben |
Unity, solidarity, diversity for Europe, its people and its territory Second Report on Economic and Social Cohesion , European Commission (2001) | Einheit Europas, Solidarität der Völker, Vielfalt der Regionen Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt , Europäische Kommission (2001) |
Nor do its obligations under the 1951 Geneva Convention apply until an asylum seeker is actually present on its territory. | Auch gelten die Verpflichtungen gemäß Genfer Konvention erst, wenn sich ein Asylsuchender tatsächlich auf dem Territorium des Landes befindet. |
In some cases a powiat has its seat outside its own territory. | Normalerweise besteht ein Powiat aus 5 bis 15 Gminas . |
Instead, it focuses on the enemy s society, reaching deep into its territory to destroy political will. | Statt dessen geht es um die Gesellschaft des Feindes, und darum, durch tiefes Eindringen in sein Territorium seinen politischen Willen zu brechen. |
Thus let us go ahead let us pass Neman River, carry the war on its territory. | Der Geist, der im russischen Lager herrscht, treibt uns in den Krieg. |
Each Member State or third country shall be responsible for verifications carried out on its territory. | Alle Mitgliedstaaten und Drittländer sind jeweils für die Überprüfungen verantwortlich, die auf ihrem Gebiet durchgeführt werden. |
The Soviet Union cares not a whit for human rights on its own territory or elsewhere. | Im Kampf gegen die Rassendiskriminierung im südlichen Afrika waren die skandinavischen Länder jahrelang führend. |
Romania has notified to the Commission the occurrence of outbreaks of Newcastle disease on its territory. | Rumänien hat der Kommission Ausbrüche von Newcastle Krankheit in seinem Hoheitsgebiet gemeldet. |
On 12 March 2004, Luxembourg submitted an official request for reimbursement for all the expenditure incurred on its territory. | Am 12. März 2004 stellte Luxemburg einen offiziellen Antrag auf Erstattung aller auf seinem Hoheitsgebiet entstandenen Ausgaben. |
By working with the US on Pakistan, China can help secure its own interest in a strong Pakistani campaign against the militants on its territory. | Durch die Zusammenarbeit mit den USA im Hinblick auf Pakistan kann China sein eigenes Interesse an einem harten Durchgreifen Pakistans gegen die Militanten auf seinem Gebiet sichern. |
Its territory lies within the ethnographic region of Dzūkija. | In dieser Region befindet sich der Nationalpark Dzūkija. |
Its territory once comprised three towns and thirty villages. | Ihr Gebiet umfasste ehemals drei Städte und 30 Dörfer. |
Its territory was reunited with the diocese of Pittsburgh. | Juli 1889 aufgehoben, fiel es an Pittsburgh zurück. |
the right to fly across its territory without landing | das Recht, ihr Gebiet ohne Landung zu überfliegen, |
a register listing geographical indications protected in its territory | Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus |
Including all continental and coastal areas within its territory. | Einschließlich aller Binnenwasser und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. |
Including all continental and coastal areas within its territory. | Einschließlich aller Binnenwasser und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. |
in whole or in part within its territory or | ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet oder |
It is the responsibility of the Indonesian Government to ensure the safety of its citizens and human rights workers on its territory. | Es liegt in der Verantwortung der indonesischen Regierung, für die Sicherheit ihrer Bürger sowie von Mitarbeitern von Menschenrechtsorganisationen in ihrem Hoheitsgebiet zu sorgen. |
Each Member State shall continue to be responsible for the management of official controls on its territory. | Die Mitgliedstaaten sind nach wie vor für die Durchführung amtlicher Kontrollen auf ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich. |
Related searches : Its Territory - Within Its Territory - In Its Territory - On The Territory - On German Territory - On Their Territory - Claims On Territory - On Its - On Its Request - On Its Doorstep - On Its Edge - Building On Its - Its Reliance On