Translation of "on the contrary" to German language:


  Dictionary English-German

Contrary - translation : On the contrary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the contrary. On the contrary.
Im Gegenteil.
'On the contrary!
Im Gegenteil!
On the contrary!
Gewiß, nein!
On the contrary!
Aber nein!
On the contrary!
Keineswegs!
On the contrary.
Im Gegenteil.
On the contrary.
Daran will ich keinesfalls rühren.
On the contrary.
Nein.
On the contrary.
Ich finde daher, daß Punkt 7 etwas sehr Wichtiges aussagt.
On the contrary!
Ganz im Gegenteil!
On the contrary.
Im Gegenteil!
On the contrary.
Du solltest stolz sein.
On the contrary!
Im Gegenteil.
On the contrary.
Im Gegenteil.
On the contrary.
Lm Gegenteil.
On the contrary
Ganz im Gegenteil.
On the contrary...
Im Gegenteil.
On the contrary...
Armer Kleiner.
On the contrary, Storm.
Ganz im Gegenteil, Sturm.
On the contrary tears.
Im Gegenteil Tr?nen.
Why, on the contrary.
Im Gegenteil!
On the contrary, General...
Im Gegenteil, Herr General.
On the contrary, milady.
Im Gegenteil, Mylady.
On the contrary, they're sisters.
Im Gegenteil, sie sind Schwestern.
On the contrary, he's pleased.
Im Gegenteil, er ist erfreut.
On the contrary, a relation.
Im Gegenteil, ein Verwandter.
On the contrary. I'm happy.
lm Gegenteil, bin sehr glücklich.
On the contrary, we just...
Im Gegenteil, wir haben nur...
On the contrary, the divisions widened.
Im Gegenteil, die Differenzen haben sich noch verstärkt.
I adore God, on the contrary.
Ich verehre Gott. Erst recht tue ich das.
On the contrary, everything becomes brighter.
Im Gegenteil, alles wird heller.
On the contrary, that is incorrect.
Ich muß ihnen heute wohl nicht näher ausführen, wie schwierig die Marktlage für eine Reihe von EG Agrarprodukten ist.
On the contrary, everything becomes brighter.
Im Gegenteil, alles wird heller. 160 160
On the contrary, I was depressed.
Im Gegenteil, ich war deprimiert.
On the contrary, I've got you.
Im Gegenteil. Ich habe Dich.
On the contrary our musical, cultural
Wozu blikken wir über unsere Legislaturperiode, für die wir ge wählt sind, hinaus, und warum verpflichten wir uns
On the contrary, it reinforces them.
Was mein Land anbelangt, so denke ich insbesondere an Regionen wie Lothringen und den Norden Frankreichs.
President. On the contrary, Mr Sutra.
Eisma und die Natur schützen sollen.
On the contrary, they have multiplied.
Im Gegenteil, sie haben sich sogar noch zugespitzt.
I believe not on the contrary.
Ich glaube nicht ganz im Gegenteil.
On the contrary, it diminishes them.
Daher spiegelt der Wortlaut nicht die demokratischen Errungenschaften der Völker wider, sondern lässt sie vielmehr schrumpfen.
On the contrary, you're not strange.
Im Gegenteil, Sie sind nicht eigenartig.
On the contrary my dear Watson.
Asche ist trügerisch. Im Gegenteil, mein lieber Watson.
On the contrary, my dear fellow.
Im Gegenteil, mein lieber Freund.
On the contrary, I'm always frightened.
Im Gegenteil, ich bin immer in Sorge.

 

Related searches : But On The Contrary - Rather The Contrary - Prove The Contrary - Quite The Contrary - To The Contrary - Just The Contrary - Contrary Intention - Diversion Contrary - Contrary Effect - Contrary Information - Contrary Argument - Contrary Instructions - Contrary Motion