Translation of "on their own p " to German language:
Dictionary English-German
Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders. | Besser also, wenn sich die Russen auf ihre eigene Macht verließen, ihre eigenen Ressourcen entwickelten und ihre eigenen Grenzen kontrollierten. |
They're acting on their own. | Sie handeln auf eigene Faust. |
They imitated on their own. | Sie ahmten sie selbständig nach. |
At the beginning they never asked anybody, they ran on their own passion, on their own energy. | Am Anfang haben sie nie jemanden gefragt, sie haben sich einfach von ihrer eigenen Leidenschaft, ihrer eigenen Energie leiten lassen. |
Indeed everyone applies their own convictions and their own analysis in expressing their views on this subject. | Zudem äußerst sich jeder zu diesem Thema ausgehend von seinen eigenen Überzeugungen und Beurteilungen. |
Can they rebound on their own? | Schaffen sie es, aus eigener Kraft wieder auf die Beine zu kommen? |
They do it on their own? | Machen sie das aus eigener Entscheidung ? |
They don't reproduce on their own. | Gold vermehrt sich nicht von selbst. |
They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. | Dies machen sie mit ihren eigenen Kassetten, mit ihrem eigenen Aufnahmegeräten sie verkaufen sie selbst. |
They figured it out on their own. | Sie sind von selbst darauf gekommen. |
Europeans are committed to their own currencies just as they are committed to their own values, their own nations, their own natural heritage sites, their own languages and their own cathedrals. | Die Europäer hängen an ihren Währungen, genauso wie an ihren Werten, ihren Nationen, ihren Naturdenkmälern, ihren Sprachen und ihren Kathedralen. |
Learning to live on their own and it'll take couple of more years to let them walk on their own. | Sie sollen lernen, eigenständig zu leben, aber es wird noch ein paar Jahre dauern, bis man sie alleine loslaufen lassen kann. |
Their own egos and their own needs... | Ihre eigenen Egos und ihre eigenen Bedürfnisse ... |
The point is, we have to let our children succeed on their own terms, and yes, on occasion, fail on their own terms. | Wir müssen unseren Kindern unbedingt erlauben, auf ihre eigene Art Erfolg zu haben, und ja, gelegentlich auf ihre eigene Art zu scheitern. |
Everyone creates their own story and moves on. | Jeder schafft seine eigene Geschichte und geht weiter. |
The rest they can manage on their own. | Den Rest können sie allein bewältigen. |
Who could ever wish it on their own? | Wer würde sich jemals eines wünschen? |
So they could do that on their own. | Das konnten sie also alleine tun. |
And they tend to be on their own. | Und sie sind meistens allein. |
Other regions must decide on their own regulations. | Andere Regionen müssen ihre eigenen Regelungen finden. |
Local authorities can never manage on their own. | Die lokalen Behörden des jeweiligen Landes vermögen dies nicht in ausreichendem Maße zu leisten. |
Trade concessions on their own are not sufficient. | Mit Zugeständnissen im Bereich des Handels ist es nicht getan. |
Nobody can regulate the world on their own. | Niemand vermag die Welt im Alleingang zu regeln, Herr Präsident. |
Competent authorities shall fulfil their obligations under this Regulation as though acting on behalf of consumers in their own country and on their own account or at the request of another competent authority in their own country. | Die zuständigen Behörden erfüllen ihre Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung so, als würden sie im Interesse der Verbraucher ihres eigenen Landes und im eigenen Interesse handeln oder auf Ersuchen einer anderen zuständigen Behörde in ihrem eigenen Land. |
Each came with their own programs, their own civil society organizations, and their own television crews. | Jeder kam mit seinem eigenem Programm, seinen eigenen zivilgesellschaftlichen Organisationen und seinen eigenen Fernsehteams. |
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative. | Den Vorsitzenden sollte mehr Ermessensspielraum zugestanden werden, um aus eigener Initiative tätig werden zu können. |
Member States will have to abandon their insistence on running their own separate economies with their own fiscal, credit and economic policy objectives. | Somit bauen wir also ideologische Fronten auf und flüchten uns in einfache Gedanken gänge, in Gedanken, die zu einfach sind, als daß sie einer komplizierten und zuweilen verwirrenden Wirklichkeit gerecht werden könnten. |
They need to own their own land, their home and their farm. | Sie müssen Eigentümer des Bodens, des Hauses und des Hofs werden. |
Everyone must learn on their own in the end. | Letztendlich muss jeder selbst lernen. |
Poor countries cannot afford these technologies on their own. | Arme Länder können sich diese Technologien allein nicht leisten. |
Can the Kosovars write a constitution on their own? | Kann der Kosovo eine Verfassung für sich selbst schreiben? |
These groups took on a life of their own. | Diese Gruppen entwickelten bald ein Eigenleben. |
They were able to do it on their own. | Sie haben es allein geschafft. |
Most children with rotavirus diarrhoea recover on their own. | Die meisten Kinder mit Durchfall, der durch Rotaviren verursacht ist, erholen sich von selbst wieder. |
They were always travelling around on their own too. | Die sind auch immer alleine umhergezogen. |
The people are really trampling on their own feet. | Also die Leute stehen sich schon richtig gut selbst auf den Füßen. |
Let those two figure it out on their own. | Lass es die beiden selber erledigen. |
will also be based on their own industrial development. | Das heißt, daß nicht nur die Macht betroffen ist, sondern auch unser tägliches Leben. |
Fisheries needs to stand on their own two feet. | Die Fischerei muss auf eigenen Beinen stehen können. |
More subsidies cannot be the solution on their own. | Mehr Subvention allein kann jedoch nicht die Lösung sein. |
They're on a steady path to their own extinction. | Sie gehen ihrem Untergang entgegen. |
And my guns go off on their own sometimes. | Sie ist geladen! Meine Waffen gehen leicht los. |
They'll never suspect it was Manda on their own. | Sie können nicht raten, dass es Manda war. |
It represents great hope because it is not based on people only considering themselves, their own nation, their own ethnic group or their own religious group, but, on the contrary, the establishment of new rules on a global scale. | Diese stellt eine große Hoffnung dar, denn sie propagiert nicht die Konzentration auf sich selbst, die eigene Nation, Volksgruppe oder religiöse Gemeinschaft, sondern im Gegenteil die Aufstellung weltweit neuer Regeln. |
They own their success. But they also own their failure. | Ihr Erfolg. Aber eben auch Ihr Versagen. |
Related searches : On Their Own(p) - On Their Own - On One's Own(p) - On His Own(p) - On Her Own(p) - On Your Own(p) - Their Own - On(p) - On Own - Their Own Pace - Did Their Own - Has Their Own - Their Own Fault - As Their Own - Their Own Lives