Translation of "on your feet" to German language:


  Dictionary English-German

Feet - translation : On your feet - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On your feet.
Aufstehen.
Get on your feet.
Auf die Beine mit lhnen!
Everybody on your feet!
Alle... heraus!
Get on your feet.
Aufstehen!
On your feet, Bale.
Auf die Beine, Bale.
Keep on your feet.
Bleib stehen.
On your feet, lads.
Antreten, Jungs!
On your feet, digger.
Auf geht's, Kumpel.
Back on your feet?
Na, wieder auf den Beinen?
Boys, get on your feet.
Jungs, steht auf.
Come on, shake your feet.
Hoch mit den Füßen.
Get up on your feet.
Stehen Sie auf!
All right, on your feet.
All right, auf die Beine.
Put your feet on the ground.
Stell deine Füße auf den Boden.
Drunkards, you're asleep on your feet!
Ihr seid ja alle betrunken!
I didn't tread on your feet.
Ich habe deine Füße verschont.
You'll get on your feet again.
Sie kommen wieder hoch.
Get on your feet and put your hands up.
Stehen Sie auf und Hände hoch.
No, get on your feet, take off your hat.
Nein! Aufstehen, Hut abnehmen, und eine große Verbeugung.
And talk about quick on your feet.
So viel zu schnellen Reaktionen...
All right, you men, on your feet.
Alles in Ordnung, Männer, aufstehen!
On your feet, Magyar, the homeland calls!
Auf, die Heimat ruft, Magyaren!
Stand up on your feet, you weasels.
Hoch mit euch, ihr Ratten.
A sucker always steps on your feet.
Ich weiß nicht, warum, aber Trottel treten einem auf die Füße.
Shall I put them on your feet?
Soll ich sie Ihnen anziehen?
You haven't been riding on your feet.
Du bist nicht auf deinen Füßen geritten.
I got you back on your feet.
Ich hab Sie wieder flottgemacht.
Fred, what are you doing on your feet?
Fred, warum stehst du auf deinen Füßen?
Jáchymov will get you back on your feet
Jáchymov macht Sie fit!
Sure, it'll set you back on your feet.
Na klar! Da kriegen Sie wieder 'n bisschen Bouillon in die Knochen.
but you have your feet on the ground.
Aber bei Ihnen glaube ich, dass Sie mit beiden Beinen fest auf der Erde stehen.
You've been on your feet the whole day.
Sie waren den ganzen Tag auf den Beinen.
Lie on your stomach with your arms out and rub your feet hard.
Streck die Arme aus und reib die Füße aneinander.
Wash your feet.
Wasch deine Füße.
Wash your feet.
Wasche deine Füße.
Wash your feet.
Wasch dir die Füße.
Use your feet.
Machen Sie von Ihren Füßen Gebrauch.
With your feet?
Mit deinen Füßen?
Wipe your feet.
Streifen Sie Ihre Schuhe ab.
Wipe your feet.
Füße abtreten!
Kiss your feet?
Was verlangst du, einen Kuss auf die Füße?
Because you could leave on your own two feet.
Weil du auf deinen eigenen Füßen gehen kannst.
Fifteen minutes. Glad to see you on your feet.
Die Zeit ist abgelaufen.
They'd kill you for the shoes on your feet.
Die töten dich schon wegen deiner Schuhe.
I'm glad to see you on your feet again.
Es freut mich, dich wieder auf den Füßen zu sehen.

 

Related searches : Feet On - Plant Your Feet - Soak Your Feet - Stomp Your Feet - Move Your Feet - Under Your Feet - Find Your Feet - Drag Your Feet - At Your Feet - Tap Your Feet - Shake Your Feet - Off Your Feet - Rest Your Feet - Beneath Your Feet