Translation of "one the best" to German language:


  Dictionary English-German

Best - translation : One the best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The best one.
Das Beste.
The best one.
Sie quälen mich.
Choose the best one
Suchen Sie die beste aus
That's the best one.
Fantastisch, wenn man bedenkt, dass der Onkel taub ist.
That's the best one.
Das Beste.
One of the best.
Eine der besten.
Best one yet.
Der war gut.
This is the best one.
Das ist das Beste.
This is the best one.
Das ist der Beste.
This is the best one.
Das ist die Beste.
Singapore is the best one.
Singapur sind die Besten, zur Zeit.
Is that one the best?
Soll ich das tragen?
The one I like the best
Am meisten mag ich den
The third one, that's the best.
Das dritte, das war das beste.
Oh, this is the best one.
Oh, das ist das Beste von allen.
It's the best one in Chicago.
Der beste in Chicago.
Its the one I remember best.
Es ist die, an die ich mich am besten erinnere.
One of the best they have.
Nicht nur das.
Choose the one you like best.
Nimm, welche dir lieb ist.
One of their best.
Einer ihrer Besten.
They say this is one of the best books, if not the best.
Dies soll eins der besten Bücher sein, wenn nicht das beste überhaupt.
One of the best in the world
Einer der besten der Welt
Toronto's one of the best kept secrets.. puts one of the best products on the floor and one of the top places to play in.
Dezember 2004 von den Toronto Raptors für Alonzo Mourning, Eric Williams, Aaron Williams und zwei Erstrunden Draftrechte an die New Jersey Nets abgegeben.
She was one of the very best.
Sie war eine der Allerbesten.
You keep the one that works best.
Und behält die, die am besten funktioniert.
Anyway, the one that came out best...
Wie auch immer, das Eine, lt br gt welches am besten rauskam...
Let's see which one is the best.
Welches ist wohl das Beste?
One of the best I ever knew.
Einen der besten, den ich je kannte.
One of the best tailors in Paris!
Er ist einer der besten Modeschöpfer.
One of the best we've ever stocked.
Eins der besten, das wir je hatten.
One must do one's best.
Man muss sein Bestes geben.
One should do one's best.
Man sollte sein Bestes tun.
You best take this one.
Nehmen Sie den.
I like that one best.
Das hat mir am besten gefallen.
That's one of my best.
Das ist eines meiner besten.
One has to work the best way one can, you know.
Man muss arbeiten, wo man Arbeit findet.
One of the best musicals of the century.
Günter Bartosch Die ganze Welt des Musicals.
Supertubos is considered the best wave in Portugal and one of the best in Europe.
Frithjof Gauss Wellenreiten Reloaded, Flows und Turns auf der grünen Welle .
He is one of the best NASA spacewalker.
Er ist einer der besten Spacewalker (Wetraumgänger) der NASA.
This is one of the best local newspapers.
Das hier ist eine der besten Lokalzeitungen.
He's one of the best I've ever seen.
Er gehört zu den Besten, die ich je gesehen habe.
Dritvík is one of the best known examples.
Das Vulkansystem des Snæfellsjökull ist ca.
Every one of them is among the best.
Alle gehören zu den Besten.
Every one of them is among the best.
Alle gehören zu den Guten.
You are the best one to show mercy.
Du bist der Beste derer, die sich erbarmen.

 

Related searches : The Best One - One Best Way - Which One Is The Best? - The One - All The Best - In The Best - Truly The Best - The Best Medicine - Amongst The Best - On The Best - Attract The Best - Within The Best - The Best Education - The Best Around