Translation of "one year period" to German language:


  Dictionary English-German

One year period - translation : Period - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

import period means the one year period from 1 July to 30 June the following year
Einfuhrzeitraum der Einjahreszeitraum vom 1. Juli bis zum 30. Juni des folgenden Jahres
The period of secondment should be one year.
Die Dauer der Abordnung sollte ein Jahr betragen.
budget period means the period from 1 October of one year to 30 September of the following year
Haushaltszeitraum den Zeitraum vom 1. Oktober eines Jahres bis zum 30. September des darauf folgenden Jahres,
import period means the one year period from 1 January to 31 December
Einfuhrzeitraum der Einjahreszeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember
This is for a renewable period of one year.
Das gilt für einen verlängerbaren Zeitraum von einem Jahr.
the extension by one year of the period of restructuring
die Verlängerung des Umstrukturierungszeitraums um ein Jahr
Fishing licences shall be valid for one calendar year, one half year period or one quarter. A half year period shall consist of one of the six month periods beginning 1 January or 1 July, except for the first and the last period of the Protocol.
Die Lizenzen gelten für die Dauer eines Kalenderjahres, eines Halbjahres oder eines Quartals.
budget year means the period from 16 October of one year to 15 October of the following year
Haushaltsjahr den Zeitraum vom 16. Oktober eines Jahres bis zum 15. Oktober des darauf folgenden Jahres,
Number of permits for a period equal or exceeding one year
Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr oder länger
Fishing authorisations shall be valid for a period of one year.
Die Fanggenehmigungen gelten für die Dauer eines Jahres.
Number of permits for a period of one year or more
Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr
Covering the period from 1 April of one year to 31 March of the following year.
Vom 1. April eines jeden Jahres bis zum 31. März des Folgejahres.
Both appointments are made each May for a period of one year.
Beide Amtsperioden dauern ein Jahr die Ämter werden jeweils im Mai neu ausgehandelt.
However, the Agency may decide to extend this period to one year.
Die Agentur kann jedoch beschließen, diesen Zeitraum auf ein Jahr auszudehnen.
temporary downgrading for a period of between 15 days and one year
zeitweilige Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgruppe für einen Zeitraum zwischen 15 Tagen und einem Jahr,
Such a decision shall run for a minimum period of one year.
Die Geltungsdauer der Beschlüsse beträgt mindestens ein Jahr.
The period of stress for the credit spread parameters shall be the most severe one year stress period contained within the three year stress period used for the exposure parameters.
Als Stressphase für die Kreditspread Parameter wird der schwerwiegendste einjährige Stresszeitraum verwendet, der innerhalb des dreijährigen Stresszeitraums für die Forderungsparameter aufgetreten ist.
Simultaneous administration of five implants during a one year period was well tolerated.
Die gleichzeitige Verabreichung von 5 Implantaten über ein Jahr wurde gut vertragen.
The certificate of compliance shall be valid for a period of one year.
Die Konformitätsbescheinigung ist ein Jahr lang gültig.
The study shall cover a one year period commencing from 1 October 2004.
Die Studie bezieht sich auf einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2004.
The survey shall cover a one year period commencing on 1 October 2005.
Die Erhebung erstreckt sich über einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2005.
The survey shall cover a one year period commencing on 1 October 2006.
Die Erhebung erstreckt sich über einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2006.
three year period ,
muss es heißen
two year period .
weitere Informationen zum Risiko für fischfressende Säugetiere und das Langzeitrisiko für Regenwürmer.
The nine year period is to be subdivided as follows a four year transposition period and a five year transition period.
Diese neun Jahre gliedern sich in eine Umsetzungsperiode von vier Jahren und eine Übergangsfrist von fünf Jahren.
In the case of BT, the VOA decided to use forecast costs and revenues over a five year period rather than the usual one year period.
Im Fall von BT beschloss die VOA, Vorausschätzungen der Kosten und Einnahmen über einen Fünfjahreszeitraum anstelle des üblichen Einjahreszeitraums zu verwenden.
The Gentoo Council members are elected for a period of one year, each year by the active Gentoo developers.
Im europäischen Raum ist der deutsche Förderverein Gentoo e. V. der Inhaber der Markenrechte.
There are amendments tabled for this to be extended to a one year period.
Es gibt Änderungsanträge, in denen die Beschäftigungsdauer auf ein Jahr verlängert werden soll.
For budgetary reasons, Community assistance should be granted for a period of one year.
Aus Haushaltsgründen wird die Finanzhilfe der Gemeinschaft für ein Jahr gewährt.
for a period of one year from the date specified in point 5 (7)
ein Jahr von dem unter Nummer 5 angegebenen Tag an (7)
Marketing year or period
F110 Wirtschaftsjahr oder Zeitraum
5 year forecast period
5 jähriger Vorausschätzungszeitraum
Period of the year
Zeitraum
(c) Ph.D. 3 years with provision for extension for a maximum period of one year.
A 54 424, Anlage II, Beschluss AHG Decl.
(b) suspend the application of the measures for a period of up to one year.
(b) die Anwendung der Maßnahmen für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr auszusetzen.
p suspend the application of the measures for a period of up to one year.
(o) die Anwendung der Maßnahmen für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr auszusetzen.
In one period of just over a year I was in Macedonia almost ten times.
Innerhalb nur eines Jahres bin ich beinahe zehn Mal nach Mazedonien gereist.
The duration of such leave shall not exceed one year per period of 15 years.
Die Dauer dieses Urlaubs beträgt höchstens ein Jahr für jeden Zeitraum von 15 Jahren.
Appropriations entered in the budget shall be authorised for a period of one financial year.
Die im Haushaltsplan ausgewiesenen Mittel werden für ein Haushaltsjahr bewilligt.
In order to establish the start of the period of validity, one year shall mean
Zur Feststellung des Beginns der Geltungsdauer gilt als Dauer eines Jahres
The Council has decided to implement these measures for an initial period of one year.
Der Rat hat beschlossen, diese Maßnahmen zunächst für einen Zeitraum von einem Jahr anzuwenden.
Police officers shall be seconded by Member States for a minimum period of one year.
Die Polizeikräfte werden von den Mitgliedstaaten für eine Mindestdauer von einem Jahr abgeordnet.
The reference period to be covered by the data collection shall be one calendar year.
Der Berichtszeitraum für die Datenerhebung ist ein Kalenderjahr.
There is only a one to two year delay in the restructuring period initially recommended.
der ursprünglich festgelegte Umstrukturierungszeitraum verzögert sich nur um ein bis zwei Jahre,
The chairman will be selected by a simple majority for a period of one year.
Der Vorsitzende wird mit einfacher Mehrheit ein Jahr gewählt.

 

Related searches : Year Period - Year One - One-year - One Year - Half Year Period - Year Grace Period - 2 Year Period - Fiscal Year Period - Year End Period - 3-year Period - Three Year Period - Five Year Period - Prior Year Period - Ten Year Period