Translation of "organise transport" to German language:
Dictionary English-German
Organise - translation : Organise transport - translation : Transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germany also considers that the project seeks to organise propylene transport on the basis of different transport modalities. | Des Weiteren vertritt Deutschland die Auffassung, das Projekt strebe eine Vernetzung verschiedener Verkehrsträger beim Propylentransport an. |
Organise your proofs! | Organisieren Sie Ihre Beweise! |
Organise your searching parties. | Organisieren wir Suchtrupps. |
Store and organise your random notes | Vermischte Notizen ablegen und ordnen |
is a tool to organise information | Die durch diese Sonderfaktoren hervorgerufenen Geldmengenentwicklungen dürften allerdings hinsichtlich der Aussichten für die Preisstabilität nur einen sehr geringen Informationsgehalt aufweisen . |
General obligation to organise market surveillance | Allgemeine Verpflichtung zur Organisation der Marktüberwachung |
design, organise and evaluate training activities | Konzeption, Organisation und Bewertung von Fortbildungsmaßnahmen |
(a) organise the day to day operation | (a) Er organisiert die laufenden Arbeiten |
4.3.3 Freedom to organise a trade union. | 4.3.3 Freiheit zur Bildung einer Gewerkschaft. |
5.3 Freedom to organise a trade union. | 5.3 Freiheit zur Bildung einer Gewerkschaft. |
We must organise our political structures accordingly. | Dazu müssen wir unsere Politikstrukturen entsprechend ausrichten. |
We will organise the detail of that. | Wir werden uns um die Einzelheiten kümmern. |
3.2.5 A draft regulation suggests that authorities should have recourse to an external operator through public procurement, or organise transport services internally, by direct award to an internal operator. | 3.2.5 Ein Verordnungsvorschlag sieht vor, dass die Behörden entweder externe Betreiber im Rahmen öffentlicher Ausschreibungen verpflichten oder die Verkehrsdienste selbst durch die direkte Auftragsvergabe an interne Betreiber erbringen sollen. |
Using multiple desktops helps you organise your work. | Durch die Verwendung von mehreren Arbeitsfl xE4chen kann man die eigene Arbeit besser organisieren. |
App used to organise stereo monitoring for JACK | Anwendung zum Organisieren der Stereoüberwachung für JACK |
There was no time to organise it properly. | Es war keine Zeit, angemessen zu organisieren. |
We can also better organise the transnational activities. | Außerdem wird die Organisation der transnationalen Aktivitäten erleichtert. |
That is something the European Parliament could organise. | Das ist eine Sache, die das Europäische Parlament organisieren könnte. |
NGOs generally organise elementary hygiene education for women. | Eine der Aufgaben der NRO besteht darin, die Frauen in den Grundlagen der Hygiene zu unterweisen. |
It is not sufficient to organise development cooperation. | Die Organisation der Entwicklungszusammenarbeit alleine reicht nicht aus. |
Organise a Business and Investors' Conference in Jordan | Stärkung der sozialen Inklusion durch Erhöhung der Anzahl der Personen, die an Schul und Berufsausbildungsmaßnahmen sowie anderen aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen teilnehmen, insbesondere Frauen, Jugendliche und Menschen mit Behinderungen |
That is the main reason why the principle that local authorities can be free to decide how best to organise public transport within their own areas is such an important one. | Das ist der Hauptgrund dafür, weshalb der Grundsatz, dass die Gebietskörperschaften selbst entscheiden können, wie sie den öffentlichen Nahverkehr in ihrem Zuständigkeitsbereich organisieren wollen, so wichtig ist. |
We started to organise activities on the street Ikatz. | Auf der Ikatz Strasse fingen wir an, Sachen zu gestalten |
(d) organise and manage the activities of the EIT | (d) Organisation und Verwaltung der Aktivitäten des ETI |
(u) organise and manage the activities of the EIT | (e) Organisation und Verwaltung der Tätigkeiten des EIT |
2.2.5 The Commission to organise an appropriate assessment of | 2.2.5 Die Kommission veranlasst eine angemessene Bewertung |
Nr 98 Right to Organise and Collective Bargaining (1949) | 98 Vereinigungsrecht und Recht zu Tarifverhandlungen (1949) |
Consideration will be given to organise such event periodically. | Auch wird geprüft, ob eine solche Konferenz regelmäßig stattfinden sollte. |
We shall be able to organise our practical cooperation. | Wir werden unsere praktische Zusammenarbeit organisieren können. |
We will organise meetings in Brussels for EU organisations. | Wir werden in Brüssel Beratungen für EU Organisationen organisieren. |
organise regular exchanges of information and experience between hotlines, | Organisation eines regelmäßigen Informations und Erfahrungsaustauschs zwischen den Meldestellen, |
A further contribution to the review of the Transport White Paper will be made at the beginning of 2015, when we will co organise the final conference of the project RACE 2050. | Anfang 2015 wird im Wege der vom Ausschuss mitorganisierten Konferenz zum Abschluss des Projekts RACE 2050 ein weiterer Beitrag zur Überarbeitung des Weißbuchs Verkehr geleistet. |
The Union Minister for Foreign Affairs shall organise this coordination. | Der Außenminister der Union trägt für die Organisation dieser Koordinierung Sorge. |
Create and maintain a database and organise related studies in | Aufbau und Pflege einer Datenbank und Durchführung |
In order to survive Humans have had to organise themselves. | Um zu überleben mussten die Menschen sich organisieren. |
(yyyy) To organise dissemination activities of the IMI Joint Undertaking | (yyyy) Organisation der Maßnahmen des gemeinsamen Unternehmens IMI zur Verbreitung der Ergebnisse. |
2) organise an EESC visit to Central America in 2013 | 2) Organisation eines Besuchs des EWSA in Zentralamerika 2013 |
organise a conference on translator training in universities, in 2006 | 2006 eine Konferenz zur universitären Ausbildung von Übersetzerinnen und Übersetzern veranstalten. |
organise the mobility of trainers trainees within the consortium. | die Organisation der Mobilität des Schulungspersonals und der Kursteilnehmer innerhalb des Konsortiums. |
You have said that we have to organise the debate. | Sie sagten, die Debatte müsse organisiert werden. |
It will organise a seminar on independent media in Kiev. | Er wird in Kiew ein Seminar über die Unabhängigkeit der Medien veranstalten. |
(12) Organise awareness raising campaigns for European tourists concerning the choice of destinations and means of transport, relationships with the local population in the destinations visited, and combating the exploitation of woman and children. | (12) Durchführung von Sensibilisierungskampagnen für europäische Touristen in Bezug auf die Wahl des Reiseziels und die Beförderungsart, die Beziehungen zur Bevölkerung vor Ort, den Kampf gegen die Ausbeutung von Kindern und Frauen. |
Organise your time with this handy calendar, diary, and task scheduler. | Mit diesem handlichen Planer, Terminkalender und Aufgabenbuch kann man seine Zeit einteilen. |
In cooperation with the museum, the Bundesbank will organise guided tours. | In Zusammenarbeit mit dem Museum bietet die Bundesbank Führungen an. |
(p) develop and organise training programmes and exchange of national officials | (p) Schulungs und Austauschprogramme für nationale Beamte entwickelt und organisiert |
Related searches : Organise Payment - Organise Tasks - Organise Themselves - Organise Yourself - Organise Data - Organise Myself - Organise Meetings - Organise Delivery - Organise Activities - Organise Transportation - Organise Training - Organise Work