Translation of "other stresses" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Everywhere its stresses rumble. | Die Auswirkungen dieser Entwicklung sind allseits spürbar. |
Stresses the need for | 14. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 17. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 10. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 5. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 15. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 8. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 7. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the importance of a clear description of respective roles of peacekeeping missions and all other relevant actors | 4. betont, wie wichtig es ist, die jeweilige Rolle der Friedenssicherungsmissionen und aller anderen maßgeblichen Akteure klar zu definieren |
1.5 The EESC stresses the need to reinforce the links between the SDS and the EU's other major policies. | 1.5 Der EWSA betont, dass die Verbindung zwischen der Strategie für nachhaltige Entwicklung und den anderen politischen EU Initiativen gestärkt werden sollte. |
Gravity stresses the human body. | Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper. |
The Security Council stresses that | Der Sicherheitsrat betont, |
1.2 The EESC stresses that | 1.2 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss unterstreicht Folgendes |
The first amendment stresses once more that protective clothing must not be used as an excuse to neglect other regulations. | Der erste Änderungsvorschlag unterstreicht noch einmal, daß Schutzkleidung kein Alibi sein darf, um andere vorgeschriebene Maßnahmen zu vernachlässigen. |
The committee stresses, however, that these | Es ist aber in unserem Interesse und unsere Aufgabe, sie zu entmutigen. |
The report stresses the importance of | 1.4.2.1 Der Bericht unterstreicht die Notwendigkeit |
1.7 In particular the EESC stresses the importance to develop together with other relevant stakeholders an EU Charter on Just Culture. | 1.7 Nach Ansicht des Ausschusses muss insbesondere eine EU Charta der Just Culture in Zusammenarbeit mit anderen einschlägigen Interessenträgern ausgearbeitet werden. |
1.7 In particular the EESC stresses the importance to develop together with other relevant stakeholders an EU Charter on Just Culture. | 1.7 Nach Ansicht des Ausschusses muss insbesondere eine EU Charta der Just Culture in Zusam menarbeit mit anderen einschlägigen Interessenträgern ausgearbeitet werden. |
On the other hand, the Commission stresses that BST does not in any way help maintain milk deliveries within quota limits. | Andererseits betont die Kommission, daß der Einsatz von BST in keiner Weise dazu beträgt, die Milchproduktion innerhalb der Quotengrenzen zu halten. |
4.2.5 It stresses that other obstacles exist, in particular the cost of transferring certain savings products or the holding of a mortgage. | 4.2.5 Der EWSA unterstreicht, dass noch andere Hemmnisse bestehen, insbesondere die Kosten für die Übertragung bestimmter Sparprodukte oder das Halten eines Hypothekardarlehens. |
It stresses the dignity of the priesthood. | ) Die Kunst der Sterbebegleitung. |
1.5 The Committee stresses the importance of | 1.5 Der Ausschuss betont die Bedeutung folgender Aspekte |
1.8 The Committee stresses the importance of | 1.8 Der Ausschuss unterstreicht die Notwendigkeit folgender Maßnahmen |
4.5 The Committee stresses the importance of | 4.5 Der Ausschuss betont die Bedeutung folgender Aspekte |
4.6 The Committee stresses the importance of | 4.6 Der Ausschuss betont die Bedeutung folgender Aspekte |
Mr Papantoniou stresses this in his report. | Das sind unsere im 5. Änderungsantrag enthaltenen Argumente. |
Stresses the need for close cooperation between UNIPSIL, ECOWAS, the Mano River Union, international partners and other United Nations missions in the region | 5. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen dem UNIPSIL, der ECOWAS, der Mano Fluss Union, internationalen Partnern und anderen Missionen der Vereinten Nationen in der Region |
Stresses the need for the Institute to strengthen further its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes | 3. betont, dass das Institut seine Zusammenarbeit mit anderen Instituten der Vereinten Nationen und in Betracht kommenden nationalen, regionalen und internationalen Instituten verstärken muss |
Stresses the need for the Institute to further strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes | 2. betont, dass das Institut seine Zusammenarbeit mit anderen Instituten der Vereinten Nationen und in Betracht kommenden nationalen, regionalen und internationalen Instituten verstärken muss |
They're more resistant to these kinds of stresses. | Sie sind resistenter gegen solchen Stress. |
1.9 The Committee stresses the importance of inclusion. | 1.9 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung der Inklusion. |
The healthcare initiative stresses a number of points | In der Initiative für das Gesundheitswesen werden einige Punkte besonders hervorgehoben |
In particular, it stresses the importance of assistance, | Sie betont insbesondere die Bedeutung der Hilfe, |
Stresses that every person, regardless of nationality, race, sex, religion or any other distinction, has a right to protection from terrorism and terrorist acts | 13. betont, dass jeder ungeachtet der nationalen Herkunft, der Rasse, des Geschlechts, der Religion oder einer sonstigen Unterscheidung Anspruch auf Schutz vor Terrorismus und terroristischen Handlungen hat |
Stresses that every person, regardless of nationality, race, sex, religion or any other distinction, has a right to protection from terrorism and terrorist acts | 11. betont, dass jeder ohne irgendeinen Unterschied etwa nach nationaler Herkunft, Rasse, Geschlecht oder Religion Anspruch auf Schutz vor Terrorismus und terroristischen Handlungen hat |
The EESC stresses that support for rural areas must not be limited to agricultural projects, but must include other projects which promote rural development. | Er weist auch darauf hin, dass nicht nur landwirtschaftliche Projekte gefördert werden sollten, sondern auch andere, die die Entwicklung des ländlichen Raums ermöglichen. |
Stresses that the effectiveness of the formal system will depend largely on the legal and judicial expertise, experience, independence and other qualifications of the judges | 22. betont, dass die Wirksamkeit des formalen Systems weitgehend vom rechtlichen und richterlichen Sachverstand, der Erfahrung, der Unabhängigkeit und anderen Qualifikationen der Richter abhängig sein wird |
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending | 3. betont außerdem, wie wichtig es ist, eine verantwortliche Kreditvergabe und aufnahme zu fördern |
Stresses the importance of promoting corporate responsibility and accountability | 61. betont, wie wichtig es ist, die Verantwortung und Rechenschaftspflicht der Unternehmen zu fördern |
Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences | 24. betont die entscheidende Rolle der Mediation bei der Beilegung von Meinungsverschiedenheiten |
My group stresses the importance of strict budgetary discipline. | Meine Fraktion steht für eine strikte Haushaltsdisziplin. |
In this connection, Bouygues Telecom stresses the following points | Hierzu hebt BT Folgendes hervor |
Stresses the importance of international support for emergency assistance to victims of mines and other unexploded ordnance and for the care, rehabilitation and social and economic reintegration of the victims, and also stresses that such assistance should be integrated into broader public health and socio economic strategies | 6. betont, wie wichtig die internationale Unterstützung bei der Nothilfe für die Opfer von Minen und anderen nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln und bei ihrer Betreuung, Rehabilitation und sozialen und wirtschaftlichen Wiedereingliederung ist, und betont außerdem, dass diese Hilfe in umfassendere staatliche Gesundheits und sozioökonomische Strategien eingebunden werden soll |
Stresses the importance of international support for emergency assistance to victims of mines and other unexploded ordnance and for the care, rehabilitation and social and economic reintegration of the victims, and also stresses that such assistance should be integrated into broader public health and socio economic strategies | 8. betont, wie wichtig die internationale Unterstützung bei der Nothilfe für die Opfer von Minen und anderen nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln und bei ihrer Betreuung, Rehabilitation und sozialen und wirtschaftlichen Wiedereingliederung ist, und betont außerdem, dass diese Hilfe in umfassendere staatliche Gesundheits und sozioökonomische Strategien eingebunden werden soll |
Our request also stresses the fact that it is unacceptable for Esprit to be financed at the cost of other Community research projects, given the relatively | Nachdem ich die Rede von Herrn Thorn gehört habe, neige ich zu der Annahme, daß dies die Rede eines Oppositionsführers in einem nationalen Parlament war. |
Related searches : He Stresses - Stresses That - Stresses Out - It Stresses - Stresses Exerted - Stresses Of Life - He/she Stresses - Stresses The Point - Stresses The Importance - Stresses The Fact - Stresses The Need - He Stresses That - Strains And Stresses - Stresses And Strains